Капитан толкнул дверь и вошел в офис.
Офис был небольшой, самый обычный, с арендованной дешёвой
мебелью, кулером для воды, принтером и фикусом у окна. За
единственным столом сидел молодой человек в старинной униформе
клерка: чёрный берет с вороновым пером, надвинутый на ухо, чёрный
жюстокор, чёрная шпага на чёрной перевязи.
– Сюда ли я попал? – спросил капитан и, помолчав, добавил: – Я
недоволен своей жизнью.
– Да-да, это к нам, – быстро, услужливо проговорил клерк,
поднимаясь из-за стола и делая несколько шагов навстречу.
Он ослепительно улыбнулся: во рту его засверкали, заискрились
все зубы, они переливались огнями, пульсировали электрическими
всполохами, сияли жемчужными оттенками… «Молодой человек следит за
модными веяниями», – подумал капитан и застыл на пороге в
нерешительности.
Клерк приглашающе простер левую руку по направлению к креслу,
стоящему у стола. Другую он согнул, словно намереваясь поддержать
капитана под локоть, но делать этого не стал, а вернулся на своё
место. Капитан прошел к столу, кинул бостоновый макинтош на
подлокотник кресла и сел, привычным движением поддернув брюки на
коленях. Потом он медленно, по одной, расстегнул анодированные
пуговицы на своём форменном пиджаке, поправил рукава с жёлтыми
галунами и только тогда оценивающе посмотрел на клерка.
Тот спросил, приглашая к разговору:
– Вы никогда раньше не пользовались услугами нашей фирмы?
– Не доводилось. Но, видите ли… Я – олибмен, – ответил капитан и
пояснил на всякий случай: – Мне иногда в голову приходят странные
мысли. Совершенно не свойственные мне мысли, и я сразу понимаю, что
они не мои.
Клерк понимающе кивнул и улыбнулся – зубы его опять сверкнули.
Затем глаза клерка вдруг подернулись мутью, и он стал проговаривать
быстро, хотя внятно:
– Обмен жизней в девяносто процентов случаев оформляется при
помощи сделок купли-продажи. Если вы хотите обменять свою жизнь,
чтобы получить жизнь меньшей продолжительности с доплатой или,
наоборот, улучшить качество и продолжительность своей жизни,
воспользуйтесь услугами компании «Фауст». За время работы мы
накопили значительный опыт и сформировали обширную базу данных для
обмена жизней. После анализа рыночной ситуации, учитывая ваши
пожелания, наши специалисты подскажут, как правильно обменять вашу
жизнь на другую без риска и с наибольшей выгодой…
– Я всё это уже читал, – жестом остановил его капитан и
замолчал.
Какое-то время они настороженно смотрели друг на друга.
– Главный недостаток сделки на основании договора обмена жизней,
особенно если проводить её своими силами – это сложность подбора
хорошего варианта, – опять заговорил клерк.
– Я это всё понимаю, – перебил его капитан. – Я, как раз, готов
продать свою жизнь… Навсегда.
Он откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. Клерк
смотрел на него во все глаза. Капитан молчал: от появившегося вдруг
мучительного осознания скорой гибели у него стали неметь губы.
Словно не выдержав, клерк выпалил:
– Возможно, вас интересуют женские жизни?
Прямо в воздухе перед лицом капитана возник светящийся заголовок
«Женская доля» с длинным списком имён и адресов, уходящим в пол.
Капитан поморщился.
– Нет, женщиной я быть совсем не хочу, – сказал он и махнул
рукой по воздуху, стирая список. – Я совершенно не чувствую к этому
расположения.
В офисе ощутимо застыла тишина. Клерк тоже откинулся на спинку
стула и смотрел на капитана, полуприкрыв глаза.
Наконец, капитан произнёс:
– Я хотел бы приобрести жизнь из будущего.
Брови клерка взлетели вверх, глаза изумленно округлились. Он
хотел ответить, но замялся, воровато глянул куда-то в сторону и
прошелестел тихо, одними губами:
– Но, видите ли… Это не совсем законно.