— Милаш, не вертись, а то получится
криво, — говорю дочери, пока завязываю у нее на поясе пышный бант
цвета сливочного мороженого.
У всех троих девочек одинаковые
платья и ободки для волос. Ободки украшены цветами и
ленточками.
— Вы похожи на сладкие карамельки! —
говорю детям.
— Карамельки цветные, мамочка. Мы
зефирки! — поправляет меня Миланка.
— У меня вот тут торчит, —
показывает моя младшенькая, Марьяша, на выбившийся локон, и я беру
расческу.
— Готово! — откладываю расческу и
расправляю на платьице воланы.
— Мы красивые, мамочка? — спрашивает
моя старшенькая, Маргаритка, стоя перед зеркалом.
— Очень! Вы у меня как куколки! —
обнимаю дочку так, чтобы не растрепать аккуратно уложенные локоны,
и целую в носик.
— А меня? — Миланка обнимает за шею,
собираясь по привычке влезть на колени, но вовремя останавливается,
чтобы не измять воздушное платье.
— И тебя, — чмокаю и ее в нос.
Они сегодня снова «цветочные»
девочки, и мы целое утро посвящаем прическам и нарядам. Меньше
просто не получается.
В другие дни, когда я тороплюсь,
прошу помочь кого-нибудь из персонала, но сегодня у меня свободное
утро. И я рада, что могу провести его со своими детьми.
Марьяша протискивается между
сестрами и тоже подставляет мордашку. Все правильно, три носика,
три поцелуя, как обычно.
Только бы они снова не начали
спрашивать, на кого они похожи. В прошлый раз у меня получилось
вовремя переключить их внимание на белочку, выскочившую на аллею
парка.
Сейчас под рукой подходящей белочки
нет, есть только толстый, отъевшийся Марсель. Но вряд ли он
способен кого-то отвлечь. За все это время этот ленивый комок
шерсти даже не пошевелился. Съел утреннюю порцию и спит в кресле,
свернувшись клубком и накрыв лапой нос.
Это все новый повар Андреас. Это он
спросил у моих девочек, в кого они такие блондинистые. А откуда мне
знать, в кого? Ладно у них глаза голубые. У их отца, Артема
Асадова, они темно-синие, может и у девчонок потемнеют.
Но волосы у Артема темные, у меня
тоже. А все мои три девочки светленькие как одуванчики.
Сказать детям «я не знаю» не
поворачивается язык.
Хотя, если мне повезет, и они
забыли...
— Мамочка, а на кого мы похожи? —
спрашивает младшая, Марьяша.
Черт. Не повезло. Как я сама могла
забыть?
Так и не подготовилась.
Принимаюсь лихорадочно перебирать в
голове близких и дальних родственников. Но, как назло, никто на ум
не приходит.
Говорить, что они похожи на папу,
тоже не хочется. Во-первых, это не так. Во-вторых, я показала
девочкам фото папы, только своего. Сказала, что он катался на лыжах
в горах и разбился.
А мой папа тоже был темноволосым. И
мама. Даже бабушка, хоть она уже седая.
Ну не было у нас в семье блондинов,
ни одного.
Три пары глаз выжидательно смотрят,
я уже близка к панике. Но пока мне снова везет. И даже без
белочки.
— Где мои девочки? — заглядывает в
кабинет пиар-менеджер Джессика. — Скорее, гости уже подъезжают!
Только корзинки не забудьте.
— А разве мы их хоть раз забыли? —
возмущенно передергивает плечами Марьяша. — На секундочку!
Я непроизвольно вздрагиваю. Вот
интонацию младшей дочки точно ни с кем не перепутаешь.
Хорошо, что здесь нет хозяина этих
интонаций. Нет и быть не может.
Или... нехорошо?
***
Мы спускаемся в холл. Девочки бегут
впереди — у них ответственное задание. Они первыми должны встретить
юбилейную пару новобрачных.
Какую-то там бла-бла-тысячную, я
такие цифры не запоминаю. Это не в компетенции управляющей, моя
задача, чтобы гости остались довольны обслуживанием.
Да, я уже целых полгода сама
управляю отелем. Мария ушла в декрет, и компания доверила
руководство мне. Мистер Рич шутил, что я попаду в книгу рекордов
Гиннеса как самая молодая управляющая в истории отельного
бизнеса.