– Даниэла Бойд. Обнаружена мертвой в мотеле по адресу…
Кажется, я отключилась на несколько секунд и уже не слышала о
подробностях, которые говорил полицейский. В моих ушах стоял острый
звон. Как только мне стало трудно дышать, я почувствовала
прикосновение слева.
– Успокойся, Анна, – это был Нэйт, положившим руку на мое плечо.
– Держи себя в руках.
В аудитории начался гул, после услышанного от мужчины.
– Тишина, – громко сказал он и сурово посмотрел на студентов. –
Дело в том, что все не так просто. Мы думаем, что это могла быть не
просто передозировка, а еще и убийство. Так как не так давно, в
этом же мотеле, было обнаружено тело еще одной жертвы
предполагаемого самоубийства. По некоторым уликам, можно
предположить, что эти два случая связаны.
Все это время наш преподаватель – мистер Фландерс, похоже,
пытался прийти в себя, немного распустил свой галстук и начал
протирать свои очки салфеткой.
– И, как вы все прекрасно знаете, мой сын учится вместе с вами,
в этом колледже. Поэтому я и здесь, – он сложил руки сзади и громко
выдохнул. – А сейчас вы никуда не уходите. С каждым из вас будут
говорить мои сотрудники. А с некоторыми поговорю лично я, – мне
показалось, что последнее предложение было сказано практически с
угрозой, и я никак не избегу индивидуальной встречи с мистером
Хэнсоном.
***
Я неуверенно зашла в довольно просторный кабинет секретаря
колледжа, который она любезно предоставила полицейскому, и медленно
села напротив мужчины.
– Ты нервничаешь, Анна? – он только лишь провел по мне взглядом
и опустил глаза в свои записи.
– Да, – честно ответила я.
Отец Декстера никак не прокомментировал мой ответ, лишь дописал
что-то у себя в папке, закрыл ее, отодвинул в сторону и, положив
руки на стол, устремил свой взгляд на меня.
– Ты дружила с Даниэлой, – констатировал факт он.
– Да, мы тесно дружили до Нового года, – мои ладони вспотели, и
я положила руки к себе на колени.
– Как тесно вы дружили?
– М-м… Мы стали практически лучшими подругами. Ну, по моему
мнению. Она так не считала.
– Почему?
– Оказалось, что она притворялась моей подругой, что бы
сблизиться и потом… Ударить. Морально. Опозорить при всех, – сейчас
мне не было неприятно это вспоминать, все ушло на второй план,
после новости о смерти девушки.
– У вас часто были конфликты?
– Мистер Хэнсон, вы меня в чем-то подозреваете? – я испугалась,
но старалась не показывать этого. – Я не…
– Анна, ты вхожа в наш дом, – спокойно перебил меня полицейский
и сложил руки в замок. – Я знаю о тебе все. О твоей семье. И о
прошлой, и о нынешней. О ваших служащих в доме. Даже о твоем
ближайшем окружении. Я бы никогда не допустил, что бы ты являлась
другом для моего сына, если бы было хоть малейшее подозрение в
твоей причастности к чему-то незаконному.
– Я… Понимаю. Просто эти вопросы…
– Эти вопросы, возможно, помогут. Точнее, твои правдивые ответы.
Постарайся помочь нам всем, Энни, – этот мужчина явно знал, как
внушить доверие, поэтому я немного расслабилась и кивнула. – Я так
же знаю и о новогодней вечеринке, – продолжил мистер Хэнсон
деловым тоном и взял новую папку с какими-то документами. – Что
насчет Рэя и Кайла? Что ты можешь о них сказать?
– Кайл? Он… Никак не… Ну, Рэй – это парень Дэни… Даниэлы. Они
были вместе у меня за спиной. Он не очень положительный, но он к
ней тепло относился, я не думаю, что он причастен и…
– Кайл Роджерс. Он ведь виной всему, что у вас творилось. Что по
поводу наркотиков? Ты встречалась с ним какое-то время и была
ближе, чем остальные девушки. Ты замечала за ним пристрастие к
чему-то запрещенному?
– Что? Нет… Он не употребляет. Он вообще никак не связан с
Даниэлой, – отрицательно покачала головой я.