Вампирский клуб вязания

Вампирский клуб вязания

Люси Свифт приезжает в Оксфорд – навестить любимую бабушку, а заодно собраться с мыслями и обрести покой после романтической неудачи. Однако тут же выясняется, что покой обрела сама бабушка. Вот только вечный ли – пока неизвестно. В наследство Люси достается магазин рукоделия, а вместе с ним – целый подвал с вампирами, которые обожают вязать и не прочь наведаться в гости. Загадки множатся одна за одной, и Люси предстоит выяснить, кто мог желать смерти ее бабушке, и попутно раскрыть тайну собственного происхождения.

Читать онлайн Вампирский клуб вязания


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


The Vampire Knitting Club

Copyright © 2018 by Nancy Warren

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2025

* * *

Глава 1


Магазин рукоделия «Кардинал Клубокси» не раз появлялся на многочисленных почтовых открытках с изображениями старинного Оксфорда. Когда туристам надоедает писать «Вот бы поехать сюда вместе!» на обороте фотографий со зданиями колледжей знаменитого университета, с мечтательными шпилями и куполом Камеры Рэдклиффа, уютный магазинчик голубого цвета, заставленный корзинами с пряжей и изделиями ручной работы, становится куда более привлекательным в их глазах.

Моя бабушка, Агнесса Бартлетт, владела лучшим магазином рукоделия в Оксфорде. Я как раз собиралась навестить ее после жаркого месяца, который мы с родителями провели на раскопках в Египте. Мне не терпелось рассказать бабушке о последних неудачах в моей жизни. Да, мне двадцать семь лет и вроде как я давно не ребенок, однако бабушка всегда готова заключить меня в теплые объятия и убедить, что все будет хорошо. Ее утешение было мне просто необходимо: недавно я узнала, что мой парень Тодд, с которым мы встречались два года, сунул свою сосиску в чужую булку. Отныне я называла его Тот.

Я шла по Корнмаркет-стрит, направляясь к Шип-стрит, и размышляла, как сильно мне нужны бабушкины мудрость, объятия и домашнее имбирное печенье. Уличный музыкант играл на гитаре и пел что-то из репертуара Боба Дилана – как можно было судить по малому количеству монет в футляре, не очень умело. Меня едва не втянуло в группу туристов – я чудом успела уклониться. Экскурсовод показывал на трехэтажное здание с деревянной отделкой, которое стояло на углу улицы, завалившись, точно пьяное.

– Здание было построено в тысяча триста шестьдесят восьмом году по заказу местного виноторговца и изначально называлось «Нью-Инн». Это один из немногих средневековых жилых домов, сохранившихся до наших дней…

Что было дальше, я уже не слышала: отошла слишком далеко. Многое об Оксфорде я узнала как раз из обрывков экскурсий. Пожалуй, однажды я запишусь на одну из них.

Миновав Шип-стрит, я свернула на Харрингтон-стрит, где находился бабушкин магазин. После шума и толпы на Корнмаркет-стрит улица казалась тихой и почти пустынной.

Мой чемодан гремел и покачивался, катясь по мощенному булыжником тротуару перед Кардинал-колледжем. Назвали его в честь кардинала Уолси, правой руки Генриха VIII, – правда, он быстро лишился своего статуса, когда не смог расторгнуть первый брак короля. Магазин рукоделия располагался на той же улице, что и колледж, поэтому моя прабабушка назвала его «Кардинал Клубокси».

Табличка рядом с арочным входом гласила, что сегодня колледж закрыт для посетителей. Вход не был главным, и все же на арке сидели грозные гаргульи, мрачно оглядывая бледно-золотой каменный фасад, обращенный в сторону Хедингтона. Я остановилась у ворот, чтобы посмотреть на обширный двор с фонтаном в центре, а затем пошла дальше. Миновав стену колледжа и ряд припаркованных велосипедов, я направилась в торговую часть Харрингтон-стрит – туда, где располагались магазины.

Дома здесь – в основном Георгианской эпохи – были не такими старинными, как здания колледжей. Они стояли словно элегантные дамы, облаченные в наряды кремовых или очень светлых пастельных оттенков. На первых этажах располагались магазины, выше – квартиры. «Кардинал Клубокси» находился в середине улицы. Спереди здание было оштукатурено светло-зеленым, створчатые окна были окрашены в белый, а все, что из дерева, – в ярко-голубой. У магазина была одна большая витрина и дверь со стеклянной панелью. На витрине стояли корзины с яркой пряжей и антикварная прялка, накрытая вязаным покрывалом, в которое так и хотелось укутаться. А еще там были подборка книг, наборы для рукоделия и великолепный красный свитер. Глядя на все это, так и хотелось научиться вязать.


Вам будет интересно
Кристина – великолепная певица, устоять перед очарованием ее голоса невозможно. Услышав однажды девушку в театре, лорд северных земель делает ей предложение, от которого нельзя отказаться. Вскоре Кристина прибывает в его поместье Громовой Утес и селится в роскошном особняке лорда, чтобы петь для самой изысканной публики. Однако Утес хранит множество тайн и запретов, а в стенах его творится какая‑то чертовщина. Сыновья лорда ведут себя странно, красивые обитательницы особняка пугают Кристину свое...
Читать онлайн
ПРОДОЛЖЕНИЕ НАШУМЕВШЕГО РОМАНА СВЕТЛАНЫ ПОДЕЛИНСКОЙ «ПОЛНОЛУНИЕ»!Существует ли вечная любовь после "долго и счастливо"? Отношения Эдгара и Лауры рушатся в один миг с появлением других вампиров. Клан Вечерней зари хочет заполучить в свои сети Лауру, и героям предстоит непростой выбор. Переплетутся две реальности – современный мир и вампирские тайны, скрытые за стенами старинного дома в Эдинбурге.Эдгару и Лауре вновь предстоит встретиться с прошлым, своим и чужим. Сумеют ли герои побороть древнее ...
Читать онлайн
Кого-то жизнь вознаграждает за труды, а кому-то подкладывает свинью. Так и случилось со сказочной жизнью Евы Монтгомери. Казалось все прекрасно, муж, большой дом, достаток и любящие родители, воспитавшие ее как принцессу. Но все рухнуло в один день, словно карточный домик. У мужа любовница, все записано на него, и в итоге она осталась ни с чем.Думаете это все? Как бы не так! В самый страшный для нее день, Еву похищают и садят в клетку в каком-то подвале, вместе с другими жертвами. Они говорят ей...
Читать онлайн
Елена – та, что попала в мир сумерек и обратившись от укуса Лорана телепортировалась из балетной студии, прихватив с собой Джеймса, теперь оказалась в мире дневников вампира.Они появились на границе города и теперь то, что произойдет с ними дальше, зависит лишь от того, смогут ли эти двое договориться или же, пытаясь убить друг друга, привлекут внимание местных сверхъестественных существ?...
Читать онлайн
"Сердце тьмы" – продолжение истории, начавшейся в "Голосе тьмы". Прошло пять лет, и мир, казавшийся когда-то разрушенным, потихоньку восстанавливается. Но тьма не исчезла – она вернулась, и теперь скрывается в самых глубинах человеческих душ.Прошлые ошибки не прощены, а новая угроза оказывается куда более опасной, чем когда-либо. Тьма, которая разрушала их когда-то, теперь живёт внутри них, и каждый из героев должен выбрать, с кем он будет сражаться: с внешним врагом или с самим собой....
Читать онлайн
Маг Пендалиан вернулся из земель эльфов. Но вместо города, готового к празднику встречи лета, его встретил город, в котором разгоралось восстание против правящего рода. В Кронхельде стали тут и там появляться записки, призывающие к свержению правящего наследника, старшего сына бывшего правителя – падшего короля Гилатора. А вскоре мятежники начали действовать более агрессивно. И Пендалиану пришлось вместе с друзьями и наследником трона Арделланом думать над тем, как подавить мятеж и найти его зач...
Читать онлайн
История вампиров уходит корнями в восточноевропейские деревни XVIII века, когда слухи о телах, восстающих из мёртвых, прокатывались по Европе и вызывали массовую истерию.От первых историй о вампиризме, Кристофер Фрейлинг исследует как и почему вампиры стали одной из самых устойчивых фигур в истории массовой культуры. Как вампиры-крестьяне, описанные Джозефом Питтоном де Турнефором и Домом Огюстеном Кальме, то есть, фольклорные вампиры, нападавшие на овец и коров, стали аристократическими героями...
Читать онлайн
Путешествия между мирами отличное развлечение и прибыльный бизнес для долгоживущих существ. Портал для перемещений может быть спрятан в обычной кофейне. Туристы обязаны вести себя благообразно и соблюдать жёсткие правила: не шалить, не пугать, людей не воровать и уж тем более не убивать.Но что же произойдёт, если кто-то нарушит эти правила? Что будут делать сотрудники портала – кофейни "Лунный свет", когда обнаружат следы преступления буквально у себя на пороге?...
Читать онлайн
У каждого человека – неважно, какой он профессии, веры, национальности, политической «привязанности…» – есть прошлое. И это прошлое – неотъемлемая часть его настоящего и будущего. Так и автор, когда пишет (рассказы, романы, картины, фильмы на киноплёнку…), создаёт, хотя бы и для себя, но, конечно, в первую очередь для аудитории, нечто вроде микромира. Мира, что существовал до настоящих событий или, возможно, стал их первопричиной. Ведь давно сказано мудрецами, что жизнь и мир – всего лишь петляю...
Читать онлайн
Иногда может показаться, что наша жизнь – не больше чем выдумка, фантазия, иллюзия. Но ведь мы рождены, чтобы жить именно в этой, своей жизни. Так разве не отличим мы правду от вымысла? И разве не даровано нам Богом, Вселенной, природой – называйте как угодно – право, а вместе с ним и возможность управлять собственной судьбой? Сборник фантастических рассказов и миниатюр говорит как раз об этом: о жизни внутри жизни и о нашей роли в ней, о способности видеть и понимать некую иллюзорность существо...
Читать онлайн
'Квартира как актив: Что нужно знать об инвестициях' – ваш путеводитель в мире недвижимости! Эта книга откроет секреты успешного инвестирования в недвижимость, от основ до продвинутых стратегий. Авторитетное руководство поможет вам овладеть искусством оценки рынка, выбирать наилучшие объекты для вложений, и грамотно руководить ими.Погружаясь в главы, вы найдете информацию о юридических аспектах, методах финансирования и способах управления недвижимостью для максимальной доходности. Изучите геогр...
Читать онлайн
"Дело жизни: Как стать предпринимателем" – это ваш надежный гид в мир предпринимательства, дисциплины, полна возможностей и вызовов. Эта книга – не просто руководство, это путешествие к обретению собственного предпринимательского голоса и уверенности.Начните с самопознания, создайте личное и профессиональное видение, научитесь превращать слабости в преимущества. Исследуйте креативные методы поиска идей и анализа рынка, и научитесь адаптироваться в условиях постоянных изменений.Освойте разработку...
Читать онлайн