Зимнее дело Вампирского клуба вязания

Зимнее дело Вампирского клуба вязания

В Оксфорд пришла зима. Вампирский клуб вязания участвует в ежегодной праздничной ярмарке со своими изделиями из пряжи. Наибольшим спросом пользуются рождественские чулки – увеличенного размера, чтобы уместилось побольше подарков. Однако кто-то нашел чулку другое применение и чуть не задушил им продавщицу в одном из киосков… Люси Свифт и ее клыкастые детективы немедленно берутся раскрыть это дело.

Читать онлайн Зимнее дело Вампирского клуба вязания



Original title:

STOCKINGS AND SPELLS

Nancy Warren


На русском языке публикуется впервые


В тексте неоднократно упоминаются названия социальных сетей, принадлежащих Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией территории РФ.


Книга не пропагандирует употребление алкоголя. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью.


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Stockings and Spells, Vampire Knitting Club Book 4 Copyright © 2018 by Nancy Warren

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026

Глава 1


Стояло ясное зимнее утро – ну, насколько оно может быть ясным в английском городе Оксфорде, когда на дворе декабрь. То есть не слишком. Зимы в нашей части Оксфордшира обычно пасмурные и холодные – пожалуй, именно поэтому здесь поселилось столько вампиров. Сеть подземных туннелей и редкое солнце позволяли им особо не беспокоиться о погоде.

Зимой мои бессмертные друзья радовались как никогда. Они с ног до головы одевали меня в вещи, созданные ими вручную. Сегодня у меня на макушке красовалась стильная красная шляпка клош, которая грела уши, на шее был красно-синий шарф со сложным геометрическим рисунком, а на руках – варежки в тон. Темно-синее пальто я купила в магазине, а вот великолепное платье под ним было подарком от вампиров. Даже черные чулки мне связали – хотя, думаю, Сильвия просто хотела выпендриться.

Мои ботинки на высоких каблуках простучали по мощеной Харрингтон-стрит. Я миновала колледж Крайст-черч. Трава заиндевела. В такую погоду студентов во дворе почти не было. Все они ютились в корпусах – наверное, сидели на лекциях или занимались где-нибудь в тепле.

По улице неспешно брели прохожие. Я едва не налетела на нескольких – так торопилась в «Кардинал Клубокси», магазин рукоделия, который унаследовала после смерти бабушки. Ну, если говорить точнее, не совсем смерти. Бабушка стала одной из самых активных вязальщиц Вампирского клуба.

Сегодня я оставила магазин на новую помощницу, а сама ушла забрать заказ из лавки «Книжное болотце» неподалеку. Я долго ломала голову, что бы подарить вампирам на Рождество – у них же и так имелось все, чего они только могли пожелать! – и в конце концов решила купить им что-то из современной литературы.

Я не хотела оставлять помощницу одну надолго. Ее звали Меритамон. Она была египетской ведьмой, которая провела последние три тысячи лет в проклятом зеркале и, соответственно, не знала многих вещей о современном мире. Например, она верила, что во всех электрических приборах обитают духи. На прошлой неделе она попыталась освободить душу из микроволновки, когда я готовила попкорн. Услышав, как лопаются кукурузные зерна, Меритамон решила, будто это стучится заточенная в печи несчастная ведьма, и недолго думая открыла дверцу магией.

Я до сих пор находила попкорн по всей кухне. Лопнувшие зерна, словно маленькие призраки, таились в сушилке для посуды, в ящике со столовыми приборами, под холодильником. Зато моя черная кошка Нюкта была просто в восторге. По ее мнению, из попкорна получались отличные игрушки.

Мери с большой опаской относилась к кассовому аппарату и электрическим лампочкам, хотя в остальном магазин был довольно старомодным, поэтому она быстро там освоилась. Еще она не умела вязать – впрочем, как и я. Мы обе брали уроки рукоделия у вампиров.

Я взяла Мери в помощницы, потому что больше ей некуда было идти. Однако, проработав с ней пару недель, я сильно к ней привязалась. Мери отличалась редкостным терпением – полагаю, этому ее научили три тысячи лет заточения в зеркале. Она обожала цвета и текстуру пряжи. Казалось, вязание в тихом уголке делало ее по-настоящему счастливой. Я могла понять Мери: современный мир был для нее слишком шумным и чужим.


Вам будет интересно
Люси Свифт приезжает в Оксфорд – навестить любимую бабушку, а заодно собраться с мыслями и обрести покой после романтической неудачи. Однако тут же выясняется, что покой обрела сама бабушка. Вот только вечный ли – пока неизвестно. В наследство Люси достается магазин рукоделия, а вместе с ним – целый подвал с вампирами, которые обожают вязать и не прочь наведаться в гости. Загадки множатся одна за одной, и Люси предстоит выяснить, кто мог желать смерти ее бабушке, и попутно раскрыть тайну собстве...
Читать онлайн
Владелицу оксфордского магазина рукоделия Люси Свифт навещают родители-археологи – прямиком с раскопок в Египте. Но, как оказалось, не только они решили заглянуть в гости.По случайности мама прихватила с собой очень древнего и очень злого демона, который так и жаждет забрать силу новоиспеченной ведьмы. К счастью, на помощь Люси всегда готовы прийти ее верные друзья-вампиры и одна крайне сообразительная черная кошка.Для кого эта книгаДля читателей уютного фэнтези.Для тех, кому понравились первые ...
Читать онлайн
В чайной «Бузина» по соседству с магазином рукоделия случилось несчастье – пожилой джентльмен отошел в мир иной прямо за чашкой чая! Люси Свифт и ее клыкастая команда любителей вязания тут же берутся за расследование, но распутать этот клубок не так-то просто. Найти преступника нужно как можно скорее, а между тем им может оказаться кто угодно – даже одна из милейших старушек сестер Уотт, хозяек «Бузины», ведь мотив есть у доброй половины Оксфорда....
Читать онлайн
Командировка в живописный осенний Вернигероде для подготовки материалов к Хэллоуину – мечта любого творческого работника. Дизайнер Руна Вебер с радостью берется за новый проект. Только с руководителем они характерами не сошлись. Личный конфликт настолько изматывает девушку, что начальница снится ей даже ночью и мерещится в зеркалах. Руна слишком долго отказывается верить в сверхъестественное. И когда понимает, что столкнулась с настоящей чертовщиной, ей остаётся только уповать на то, что кто-то ...
Читать онлайн
Три новеллы, любителям страшилок, истории которые могли происходить или происходили с теми или иными людьми....
Читать онлайн
Равновесие сотен миров пошатнулось.В мир стремиться вернуться древнее и очень сильное Зло. Судьбы миллионов висят на волоске от гибели.Светлые Боги и Тёмное воинство не желают уступать друг другу в этой битве за все Девять Небес.И в этом вечном противостоянии появляются те, кто борется не за Свет или Тьму. Они борются за Правду. Потому что даже Свет бывает лжив. Даже в самой светлой душе есть мрак. И этот Мрак может погубить всё.Ангелы и Демоны. Люди или Полукровки…С чего же все началось…...
Читать онлайн
Сумерки – время охоты для ноксоров. Теней, что забирают детские души. И Только невидимые Заступники могут от них спасти.Это знают все вокруг, и Ула тоже выросла с этой мыслью. Но, став журналисткой, она задалась опасным вопросом: кто же такие Заступники на самом деле, и почему вся правда о них под строжайшим запретом?Расследование приводит ее к шокирующей правде: программа защиты детей скрывает чудовищную тайну, а спасение может обернуться проклятием. Теперь за Улой охотятся и тени из прошлого, ...
Читать онлайн
Обычный день офисного работника Рамиля оборвался в одно мгновение. Вместо привычного кабинета он очнулся в Бесконечном Лабиринте – сюрреалистическом мире одинаковых жёлтых комнат, наполненном гудящим светом и спёртым воздухом. Это место, лишённое логики и выхода, быстро показало ему всю глубину отчаяния и безумия.Но Лабиринт оказался не просто ловушкой. Следуя за загадочными знаками «ZEN», Рамиль обнаруживает, что он – лишь пешка в чужой игре. Он проходит через разные уровни этого кошмара: от за...
Читать онлайн
Разбитые бюсты Наполеона. Абсурдное дело, которое Шерлок Холмс сваливает на инспектора Лестрейда, ссылаясь на репетицию в составе симфонического оркестра на музыкальном вечере в Букингемском дворце.Что это – очередная насмешка знаменитого сыщика-любителя или начало по-настоящему дьявольской истории?Вместе с инспектором Скотленд-Ярда вам предстоит погрузиться в туманный мир викторианского Лондона. То, что начиналось как мелкий вандализм, вскоре превратится в запутанный клубок из аристократических...
Читать онлайн
Света никогда не искала встречи с потусторонним, но однажды оно нашло её само. После смерти бабушки девушка обрела странный дар – видеть мёртвых и слышать их последние просьбы. Кто-то хочет попрощаться, кто-то передать важное послание, а кто-то просто не может уйти, пока его дело не завершено.Но однажды к ней приходит не просто дух – а свидетель жестоких преступлений. Призрак мальчика ведёт её к тайне, которая уже больше года остаётся нераскрытой. Света невольно оказывается втянутой в смертельно...
Читать онлайн
С тех пор, как покинула монастырь, жизнь Вереи превратилась в бесконечную борьбу с нечистью. На “Белой Тени” она плывёт от порта к порту, выискивая способ вытравить беса из подруги детства. Спустя одиннадцать лет от этой привязанности остались лишь обрывки воспоминаний, запечатлённые в старом аудиодневнике.Йома, бесовка, что присвоила чужое тело, всё это время была рядом. Сопровождала Верею, помогала ей в охоте на нечисть, соблазняла силой, скрашивала одиночество. Но можно ли назвать их связь на...
Читать онлайн
В старинном английском поместье Букшоу – одном из тех сонных и тихих мест, которые постоянно, словно по волшебству, притягивают разные неприятности и происшествия, – живут эксцентричный полковник де Люс и три его дочери.Пока полковник лихорадочно ищет способы спасти семью от разорения, распродавая коллекцию марок и фамильное столовое серебро, его младшая дочка, неугомонная умница Флавия, обнаруживает труп: кто-то, явно не лишённый цинизма и чувства юмора, повесил местного прохиндея Бруки Хейрвуд...
Читать онлайн
Мо Янь – один из самых известных современных китайских писателей, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». «Перемены» – история «маленького человека», чья жизнь меняется вместе с жизнью страны. Неторопливое, чрезвычайно образное повествование ведет нас от одного события к другому. Автор делится с нами своими размышлениями и наблюдениями, не упуская ни единой детали. И эти детали дают гораздо б...
Читать онлайн