Вдвоем с моим мармотом… Юмористические стихи, рассказы. Пародии

Вдвоем с моим мармотом… Юмористические стихи, рассказы. Пародии

Легкий, жизнерадостный, изысканный юмор насквозь пронизывает книгу поэта и переводчика Ю. Лифшица «С моим ручным мармотом…» (мармот – от фр. marmotte – сурок). В книге, с одной стороны, «смешался глас рассудка с блеском легкой болтовни», с другой – присутствует «веселость едкая литературной шутки», и все это приправлено изрядной дозой иронии. Для широкого круга читателей. В оформлении обложки использована картина голландского художника Геррита ван Хонтхорста (1590 – 1656) «Смеющийся скрипач».

Жанры: Юмор и сатира, Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Вдвоем с моим мармотом… Юмористические стихи, рассказы. Пародии


© Юрий Лифшиц, 2018


ISBN 978-5-4490-3474-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Юмористические стихи

Я – памятник себе

Я – Ренессанс, эпоха Возрожденья,
я – Ариосто, Палестрина – я,
шедевры я творю до посиненья,
однако неизвестен никому.
Не будет жить поэзия моя,
и не войду я в пантеон нетленный,
и не узнают, видно по всему,
что я поэт и вправду ох… народный.
Не станут говорить, что несравненный
художник я, не будет, наконец,
и славы у меня международной
в грядущие века – и все, забыт.
На лысину паршивенький венец
мне ни одна свинья не водрузит.

Улыбка сержанта

Не улыбайся, Боже мой, не надо,
когда гоняют «В коечки – подъем!»,
когда пот льется бурным водопадом,
не улыбайся вечером и днем.
Не улыбайся утром, на осмотре,
и губ своих в усмешке не криви,
когда на строевой шагаем по три,
когда стираем ноги до крови.
А если спать ложимся до рассвета,
лишь одного до ужаса боюсь,
что, увидав во сне улыбку эту,
наверняка я больше не проснусь.
К улыбке той еще щепотку дуста,
чуть-чуть денатурата – и тогда,
от тараканов (чтоб им было пусто!)
на свете б не осталось и следа.
Так поневоле станешь ненормальным.
В субботу завещанье напишу.
На все пойду – на кухню и дневальным —
не улыбайся только, я прошу.

Баллада об ирокезе

Рассказывать об ирокезе,
который был немного crasy,
поскольку плавал по Замбези,
ел все подряд на майонезе,
ходил все время в затрапезе,
и, поселившись в Сен-Тропезе,
учился в тамошнем ликбезе,
все знал об электрофорезе
и кое-что об энурезе,
читал о Камбизе и Крезе,
Чезаре уважал Павезе,
ценил Паоло Веронезе,
знал в польке толк и в полонезе,
однако не любил поэзи-
ю и твердил, что будь он прези-
дент США, то Конголези-
я вся ходила бы в железе,
а после он болел амнези-
ей и послал боксеру Фрезе-
ру дерзкий вызов, но в парезе
потом валялся, и магнези-
ею лечился, втайне грезя
о виски, бренди и шартрезе,
потом он прыгал на протезе,
как вдруг снесли его в портшезе
и погребли на Пер-Лашезе, —
так вот, об этом ирокезе
рассказывать мне – хуже рези.

Иосиф Бродский. Письмо русским поэтам

Нынче ветрено у вас. Или морозно.
Скоро осень. Или дней весенних завязь.
Я хочу у вас спросить вполне серьезно:
что вы к этим «римским письмам» привязались?
Может, ритм заворожил меня подспудно
иль в тот раз не повезло с парнасской клячей.
Мне теперь отлично видится отсюда:
со стишком я этим явно напортачил.
Почему лишь до колена «тешит дева»?
«Дальше локтя» не идут лишь от бессилья.
Написать я написал, но, было дело,
мы и дальше, мы и глубже заходили.
И «вне тела» я ошибся, несомненно.
Сам тогда, видать, в запарке был любовной.
Ведь привычная телесная измена
начинается, как правило, с духовной.
А с солдатом и купцом – судите сами —
мысль казалась мне глубокою когда-то.
Но внушать, что дни сосчитаны не нами,
для философа, конечно, мелковато.
Бог не фраер, ибо курица не птица, —
сказанул я в полемическом дурмане,
но ведь ежели в Империи родиться,
то достанет Цезарь и в тмутаракани.
От него в дому не скрыться, как от вьюги,
не свихнуться, не уйти в себя, не спиться.
Если ж есть в стране наместники-ворюги,
все они – без исключенья! – кровопийцы.
И еще там неувязочка: патриций
снять за «так» хотел античную шалаву.
Но гетера – не советская девица,
спать с которой можно было на халяву.
И теперь, проживший обе половины,
не скажу, что речи варвара «в законе».
Остаются не всегда одни руины:
взять хотя бы Капитолий в Вашингтоне.
И по жрице я прошелся неумело —
ради красного словца иль шутки ради.
Иль не все они торгуют белым телом?
Иль не все жрецы с политиками – б…и?
И последнее. Прошу вас в самом деле
бросить плач по мне рифмически-сиротский.
Ваши вирши всем давно осточертели.
Отвяжитесь наконец. Иосиф Бродский.
А в P.S. я заявляю без ухмылки
тем, кто бродит в эпигонских эмпиреях:

Вам будет интересно
Шариков не настолько плох, профессор Преображенский не настолько хорош, как это принято думать; рукописи горят, Мастер с Маргаритой обретают в загробной жизни отнюдь не покой – это и многое другое узнает читатель из новой книги поэта и писателя Ю. Лифшица. Неординарные размышления автора, расходящиеся с общепринятыми трактовками, переданы легко, остроумно, изысканно и увлекательно. В оформлении обложки использована иллюстрация художника Александра Курочкина, выполненная им по просьбе автора....
Читать онлайн
Роман Ю. И. Лифшица «И мы» – произведение яркое, талантливое, свежее. В романе имеет место быть хорошо организованная игра между зрителем и читателем, и пронизывающая все произведение авторская ирония, и органически присущая роману интертекстуальность, создающая его емкое культурное пространство. Роман обязательно оставит свой след в отечественной прозе начала XXI века. В оформлении обложки использована картина нидерландского живописца Питера Брейгеля Старшего (1525—1569) «Вавилонская башня»....
Читать онлайн
Читателю, интересующемуся библейской литературой, предлагается новое прочтение Книги Иова, Книги Екклесиаста (Ветхий Завет) и Евангелия от Матфея (Новый Завет). Стихотворное переложение выполнил поэт и переводчик Ю. Лифшиц. Сложный, глубокий, философски насыщенный текст, изложенный стихами, обретает свежее, органичное звучание, присущее великим книгам изначально. Под пером автора ветхозаветные пророки и евангелист заговорили на более современном, хотя и несколько архаизированном языке....
Читать онлайн
Поэзия от библейских времен до нынешних, классическая и современная литература, русские и зарубежные авторы – вот объекты творческого внимания поэта и писателя Ю. Лифшица, выступающего в книге «Поэты об интимном» как литературный критик. Причем интимное для него – это не только эротическое, но и творческое, предполагающее проникновение в святая святых того или иного автора. В оформлении обложки использована скульптура русского скульптора М.М.Антокольского (1843 – 1902) «Нестор-летописец»....
Читать онлайн
Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа»....
Читать онлайн
В книгу пьес, написанных поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем, вошли: драма на библейский сюжет «В субботу», аллегорическая драма «Инкубатор», уморительно смешная комедия «Пигмакенштейн, или Stupid Prometheus» в двух утопиях и семи абсурдах по мотивам «Пигмалиона» Б. Шоу и «Слово о полку Игореве», выполненное в жанре античной драмы. Для широкого круга читателей.В оформлении обложки использована картина итальянского художника Антонио Каналетто (1697—1768) «Венеция: праздник Святого Роха», 1735 г....
Читать онлайн
«Заметки о неспортивном поведении» написаны человеком, который больше полувека отдал спорту. Байки и рассказы из спортивной и околоспортивной жизни спортсменов написаны с легким юмором. Соревнования, переживания, путешествия, тренировочный процесс. Произведение для широкого круга читателей и в первую очередь для родных, друзей и знакомых....
Читать онлайн
Рассказы о космосе, будущем, прошлом и настоящем.Я играл с ним в шахматы. Но только до тех пор, пока он не начинал рассуждать о Содружестве. Такая у нас была договорённость, о которой он постоянно забывал и начинал свои проповеди, отвлекаясь от партии. Тогда я сметал фигуры с доски, останавливал часы и выталкивал Старика на марсианский холод....
Читать онлайн
Основано на реальных событиях. Надеюсь, вам понравится моя книга. Для вас от всей души рассказы о моих путешествиях, или как не заработать миллион....
Читать онлайн
В 2012 году обычный молодой человек из Томска решил отправиться в необычное путешествие. За 24 дня он преодолел длинный путь на огромном лайнере через Атлантический океан, посетил 9 стран: Испанию, Португалию, Хорватию, Италию, Бразилию, Аргентину, Уругвай, Грецию, Германию.За время путешествия он не только пересек океан и побывал в разных странах, но нашел и потерял друзей, рисковал жизнью и встретил любовь....
Читать онлайн
«Сад земных наслаждений» – сатирическая книга-антиутопия о, казалось бы, вымышленном мире. Но уже с первых строк читатель видит многочисленные аллюзии на знакомую ему действительность. Главный герой книги, незаурядный обыватель, невольно становится свидетелем событий, ставящих под сомнение привычную ему картину мира. Поиски правды ведут его по тропе приключений сквозь радости и невзгоды, воспламеняя в сердце героя желание избавить родное королевство от зла и невежества. Но что для этого нужно сд...
Читать онлайн
Завидуем тебе, дорогой читатель, белой завистью. Мы-то все это не только читали раз сто уже, но и сочиняли сами, для нас тут уже ничего нового, а вот у тебя впереди почти 270 страниц удовольствия. Особенно на 20-й первая строка шикарно получилась, и на 26-й две последних строфы… Впрочем, не будем лишать тебя удовольствия найти все сокровища самостоятельно. Мы же тебя, дорогой читатель, любим! Так что, садись и выполняй свою основную работу – читай. На то ты, в конце концов, и читатель… Авторы....
Читать онлайн
Юмор, сатира и басни о широком спектре политической, социально-экономической и культурной жизни. В стихах отражены характер и нравы взаимоотношений граждан с депутатами, чиновниками, банкирами и бизнесменами. Автор, следуя изречению поэта Алишера Навои о том, что «недуг нередко сахаром целят, но иногда приносит пользу яд», острым пером, как рапирой, вскрывает метастазы коррупции, казнокрадства и других пороков....
Читать онлайн
Первая часть знаменитой врачебной хроники, дополненная хроникой «Под крестом и полумесяцем: 10 лет спустя», миниатюрами и рассказами разных лет....
Читать онлайн
Захар: "Эта девушка появилась неожиданно в моей жизни. Даже сразу и не понял, что она моя пара. А когда дошло, то было слишком поздно. Да, дел наворотил столько, что до конца жизни буду разгребать. Надеюсь лишь на одно, что она когда-нибудь простит меня". Элина: "Никогда не думала, что столкнусь с оборотнем, по крайней мере не в этой реальности, который перевернет мою жизнь с ног на голову и принесет в нее хаос. Он, не прилагая особых усилий, выжег мою душу дотла, сопроводив нестерпимой физическ...
Читать онлайн
Моя мать вышла замуж за состоятельного мужчину, и теперь наша жизнь безвозвратно изменилась. Я живу в роскошном особняке, хожу в престижный колледж… Не могу сказать, что эти перемены принесли только радость. Но самая большая моя беда – сводный брат. Нахальный красавчик, привыкший получать все, что пожелает. Он с первого дня решил сделать мою новую жизнь невыносимой....
Читать онлайн
В творчестве Ивана Ефремова есть конспирологическая составляющая, которую я постарался снять в романе «Тёмное Пламя». Но, думаю, этого мало. За много лет работы на интернет ресурсах, я понял как много толкователей у И. Ефремова, и каждый приписывает ему своё. Сильно подозреваю, что толкователи могут появиться и у меня. В этом и причина появления данной книги.В ней я рассказываю, о чём мой роман «Тёмное Пламя». И у книги есть не только литературно-публицистическая, но и художественная часть....
Читать онлайн
«Рупит» – назвала свой пятый сборник Маргарита Петрова, использовав диалектное слово. Оно органично связано с содержанием книги, развивающим народную линию. А одно из стихотворений имеет это же название: Тянет за душу, ноет, болит, рупит.**Рупить – озабочивать, беспокоить; рупит (ся) мне – думается, мнится, меня беспокоит, калужск., псковск., тверск. (В. И. Даль); рупа – тоска по родине....
Читать онлайн