Второе полугодие учителя Яманэ

Второе полугодие учителя Яманэ

Действие повести происходит в 2010-2011 годах в Японии. У одинокого учителя средней школы Яманэ есть мечта: он изучает японскую традиционную архитектуру и хочет выстроить «дом на века». Влюбившись в новую учительницу музыки Сатико, он хочет показать ей домик, который больше полугода своими руками строит в сельской местности. Между Яманэ и Сатико зарождаются чувства. Однако многие судьбы меняет Великое Восточнояпонское землетрясение 11 марта: разрушены города и поселки, погибли десятки тысяч людей. Новый дом Яманэ тоже унесла цунами.Повреждения на атомной станции "Фукусима" угрожают Токио и всей Японии радиационным заражением.Но посреди этих несчастий крепнет любовь Яманэ и Сатико: в одну из страшных для Японии ночей они становятся близки, и готовы вместе идти в неизвестное завтра.

Жанр: Современные любовные романы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн Второе полугодие учителя Яманэ


Неделя началась с неудачи. Директор, господин Хамада, в кои веки решил поприсутствовать на уроке у Яманэ. Он просидел в классе 20 минут, насупившись и протирая очки, а на перемене зашел в учительскую и сразу начал тихим, но неприятным голосом:

– Яманэ-сэнсэй, разве это допустимо? Почему вы с грязными руками пришли в школу и в таком виде ведете уроки?

– Это не грязь, господин директор, это я вчера покрывал бамбук морилкой. Она, к сожалению, не смывается так быстро. Это мое упущение.

– Ведь вы не можете написать плакат «У меня руки в морилке» и ходить с ним, не так ли? Когда ученики сегодня видят вас, они все думают, что у вас просто грязные руки. Какое впечатление вы на них производите?

– Я сожалею о своем легкомыслии, господин директор. Я больше никогда не буду работать с морилкой накануне уроков.

– Пусть это будет наша с вами самая неприятная история во втором полугодии, Яманэ-сэнсэй, – многозначительно произнес Хамада и вышел, а Яманэ опустился на стул расстроенный – и тем, что сглупил с морилкой, и тем, что его, сорокадевятилетнего старожила, отчитали в присутствии Сатико Оцука.

Она перевелась в их школу в начале учебного года и преподавала музыку. Новичков было трое, и они, как положено, рассказывали о себе на общем собрании учителей в апреле. Двое, Курихара-сан и Ямада-сан, коротко представились, немного зажато перед новым коллективом, а Оцука-сан встала – и запела, к изумлению всех. Она спела куплет из «Сакуры», а потом какой-то джазовый фрагмент и, засмеявшись, сказала: «Как еще может рассказать о себе учитель музыки?»

– Чудесное сопрано, – подумал восхищенный ее поведением Яманэ.

– Чудесное сопрано! – сказал директор Хамада уже собиравшейся сесть Оцуке-сан. – Но все же еще несколько слов о себе.

Так Яманэ узнал, что она выпускница консерватории, несколько лет назад переехала в Токио из Фукуоки.

Хотя Оцука-сан уже перешагнула за тридцать, на придирчивый взгляд Яманэ она была юна и красива. Стройная, и волосы у нее длинные, что Яманэ одобрял, даже наблюдая их только в подобранном, для школы, виде.

Познакомившись на общем собрании, с начала года они не сказали друг другу лишнего слова, кроме формальных приветствий и прощаний. Иногда случайно встречались по пути в школу – она снимала жилье минутах в двадцати пешком от его дома. А вот уже и второе полугодие, конец октября. Но в женской компании учительниц она была общительна и смешлива, и смех ее был «обворожительный», как думал Яманэ. Слыша ее смех, он и сам, отворачиваясь, улыбался.

– Яманэ-сэнсэй, извините… а зачем вы покрывали бамбук морилкой?

Он поднял голову, увидел, как Оцука-сан смотрит на него – весело и с любопытством. Пришлось отвести глаза.

С морилкой накануне уроков он работать все равно будет. А когда еще, если у него на это одно только воскресенье, а занятия с понедельника по субботу? Просто надо использовать перчатки.

– Я строю дом в Томиока… Небольшой домик, – поправился он. – Бамбук мне нужен темный. Красивый цвет темного чая. Для этого надо морилкой пройтись два раза.

– Как же это? Вы сами строите? Своими руками?

– Сам, сам, все сам. Сейчас очень хорошие книжки выпускают – как самому построить дом. Я начитался и строю, – объяснял он неловко.

– Как это здорово, – сказала Оцука-сан.

Так положено говорить, но она, кажется, произнесла это от души. Извинившись, подобрала свою сумку и ушла на занятие. У Яманэ был свободный урок.


***

Постепенно Яманэ перестал стесняться заговаривать с Оцука-сан. Много времени у него на болтовню все равно не было – короткие перемены или двадцать-тридцать минут после уроков, когда все приводили в порядок свои вещи и готовились к завтрашнему дню. Разговор в учительской всегда был общий, в котором Яманэ не слишком участвовал. Он готовился к урокам довольно напряженно, потому что вести приходилось несколько разных предметов – обществоведение, историю и географию. Обычно он приходил в школу раньше других учителей, а уходил последним. У Сатико же было наоборот – она вела только музыку, готовиться – всего ничего. Все же раза два в месяц она приходила довольно рано, за час-полтора до уроков, чтобы «распеться» в музыкальном зале, не рискуя потревожить соседей.


Вам будет интересно
Что может быть страшнее смерти любимого человека? Наверное, ничего. А что, если я скажу, что потеряла его накануне свадьбы?! В тот момент моя жизнь разделились на ДО и ПОСЛЕ…Погруженная в пучину горя и безысходности я дала клятву никогда и никого больше не любить. Я работала без выходных и праздников, лишь бы не оставаться наедине с собой и своими мыслями, которые с каждым днем все сильнее тянули меня на дно. Я думала, что моя жизнь закончилась вместе со смертью любимого…Но однажды меня отправил...
Читать онлайн
После смерти близкой подруги все в жизни Бекки пошло наперекосяк.На три года она замыкается в своем горе, не замечая жизни вокруг, пока однажды не получает письмо от незнакомки из крошечной деревни Джинбери. Странная просьба снять репортаж о сельской ярмарке в момент отчаяния уже не кажется Бекки такой невыполнимой. Соглашаясь приехать, она не догадывается, что принимает решение, которое впоследствии переломит жизни семи человек. Джинбери подарит Бекки шанс отпустить прошлое и обрести подлинную ...
Читать онлайн
В первую встречу он посчитал мою юбку слишком короткой. Во вторую – пообещал сломать мою карьеру. В третью – захотел, чтобы я стала его фиктивной женой. Он циничный миллиардер, который уверен, что мечта любой девушки – спрятаться за его широкой спиной в итальянском пиджаке. А я так давно и прочно разочарована в противоположном поле, что полагаюсь только на себя. Разве между нами что-то возможно кроме вражды?...
Читать онлайн
Мечтала ли я, побывать на месте Золушки? Скорее да, чем нет.Сказка о Золушке, всегда была моей любимой книжкой.Думала ли я, что окажусь, на ее месте? Скорее нет, чем да.Я всегда считала, что такое бывает только в сказках, простая девчушка, сходив на бал, выходит замуж за принца. Кто бы мог подумать, что в моей жизни случится, эта самая сказка, и я встречу своего принца. Я простая девчонка из довольно не богатой семьи, заучка и скромница. Но как известно в тихом омуте, тоже бывают черти. Он краса...
Читать онлайн
Пять лет назад Антон Буров потерял жену. С тех пор он в одиночку воспитывает дочь-подростка, без конца обвиняющую его в смерти матери. Родственники и друзья отдалились, все вокруг потеряло значение. Антон с головой ушел в работу, не надеясь на то, что вновь сможет обрести счастье.Но однажды судьба сводит его с загадочной Варварой. Вот только девушка не горит желанием заводить отношения, и на то у нее есть веские причины.Сумеют ли Антон с Варей освободиться от оков прошлого ради счастья в настоящ...
Читать онлайн
Роман «Улыбка Амура» − о любви и жажде счастья. Две подружки, любимые родителями и учителями, подрастают в благополучных семьях, и, казалось, будущее их безоблачно. Но жизнь наносит сначала одной, потом другой неожиданные удары, справиться с которыми и найти свою дорогу к счастью может только сильный духом человек. Таким человеком оказалась Настя Снегирева, а помогли ей преодолеть все беды стойкость и вера в любовь, тогда как ее подруга Наташа Белоконева после случившейся с ней трагедии выбрала ...
Читать онлайн
На страницах романа «Цветочная лавка», действие которого разворачивается в маленьком живописном городке Швейцарии, вы повстречаете Паулину – девушку с большим и добрым сердцем. Судьба не балует ее: потеря отца в раннем возрасте, арест матери, сложные взаимоотношения с бабушкой. И вдруг крутой поворот в жизни – неожиданная встреча с богатой и властной владелицей оранжереи Ингрид, переезд и работа в цветочной лавке.Но какие тайны окружают героиню, что скрывают люди, появившиеся в ее жизни?Любовь в...
Читать онлайн
Страшнее одиночества оказалась Пустота. Пустота везде, повсюду, внутри, снаружи. В одну секунду все важное растворилось, оставив ее в невесомости, в великом Ничто.Люся переживает болезненный разрыв с любимым мужчиной. Отношения предсказуемо зашли в тупик – избранник женат и его все устраивает. Девушка понимает, пришла пора перемен. Только вырваться из плена Пустоты не так-то просто. Казалось бы, сделай следующий шаг и лети, но даже птице Феникс для возрождения нужно время. Люся понемногу учится ...
Читать онлайн
Молодой оболтус, проваливший экзамены в институт, собирается перед уходом в армию потусить с друзьями как следует, но мать неожиданно устраивает его на работу в таежный геологический отряд. Едва вчерашний городской школьник попадает в тайгу, водоворот самых невероятных приключений затягивает его в увлекательную и опасную игру, где неожиданно на кону оказывается его жизнь....
Читать онлайн
Вы слышали, как поет океан? Он навевает мысли о дальних странах, он тесно связан с судьбами людей из страны, укрытой где-то за горизонтом. Если вам близка романтика воздушных пиратов и вы верите в истинную любовь, то этот сборник рассказов придётся вам по душе....
Читать онлайн
Надюша с детства не любила деревню, и вторая жизнь её началась в городе. Только город этот - самая настоящая деревня во времена отмены крепостного права. А она самая настоящая крепостная. Пусть и не Чернушка, а помощница у барыни. Да и тут жизнь не сахар. А как отменили крепостное, так и вовсе за голову взялась: куда идти, как жизнь свою устроить? А тут и барыня преставилась, черти её возьми в неподходящий момент. И барин - подкаблучник совсем "мышей не ловит". А сынок их - великовозрастной балб...
Читать онлайн
- Мама, мамочка! Ты заболела? - сын смотрит на меня и по его лицу текут слезы. - С чего ты взял, родной? - Это папа сказал. Он сказал, что все плохо, и… Я ничего не понимаю из его бессвязных объяснений. - Тебе сказал? - Нет. Тете Свете. Он сказал, что не может быть с ней и должен быть с тобой, потому что ты умир… Я закрыла сыну рот ладонью, чтобы он не говорил таких страшных вещей вслух. Мой муж - кобель и сказочник. Кобель, потому что как оказалось для него брачные обеты не значили ровным счето...
Читать онлайн