– Ты что-то хотел? – грубо, с вызовом прозвучал голос Уолтера.
Он появился совсем близко, так неожиданно, что я едва удержалась от того, чтобы не отстраниться. Я мельком взглянула на него и заметила в его глазах странный блеск, и мне стало интересно – неужели это ревность? Чутьё подсказывало, что между ними может завязаться что-то нехорошее, и на секунду мне стало даже забавно.
Грейсон ответил спокойно, с ленивой улыбкой, не показывая ни малейшего волнения:
– Да, хотел пригласить Эллисон в кафе или ресторан, – он бросил на меня взгляд, полный какого-то уверенного вызова, как будто хотел показать, что не намерен отступать.
Я стояла между ними, словно невольный зритель странной драмы, разыгрывающейся у меня на глазах.
Ему точно не стоило этого говорить. Я видела, как взгляд Уолтера темнеет, словно тучи скапливаются в его глазах, и поняла, что что-то назревает. Всё это вызывало странное дежавю – воспоминание, когда на гонке Уолтер набросился на парня, который чересчур настойчиво пытался привлечь моё внимание. Я тогда не понимала, почему он так остро отреагировал, но сейчас, наблюдая, как его пальцы всё сильнее сжимаются вокруг моего плеча, я отчётливо осознавала, что вот-вот разразится буря.
– Этого не стоило… – прошептала я, стараясь унять напряжение в голосе, словно надеялась, что мои слова смогут его остановить. Но Уолтер не слушал.
Он отпустил моё плечо и стремительно шагнул к Грейсону. Движение было молниеносным, резким, как удар. В следующую секунду Грейсон оказался прижат к холодной стене, и я услышала, как Уолтер что-то шепчет ему, почти неразборчиво, но так угрожающе тихо, что даже у меня мороз пробежал по коже.
Грейсон замер, на его лице смешались удивление и негодование, но, как оказалось, этого было недостаточно, чтобы его остановить. Он быстро оправился, и, казалось, ещё увереннее вскинул голову, обратившись ко мне с неожиданной усмешкой.
– Эллисон, – сказал он, чуть поправляя воротник. – Наш танец заканчивается поцелуем, – он подмигнул, словно эта новость должна была меня обрадовать.
Поцелуем? Как? Почему я об этом ничего не знала? Эта мысль будто застряла в голове, не находя отклика. Всё это было настолько неожиданным, что я лишь недоверчиво смотрела на него, надеясь, что это какая-то глупая шутка. Тем временем я уловила движение сбоку, и, взглянув на Уолтера, поняла, как сильно он сдерживается. Его сжатые кулаки и суровый взгляд говорили сами за себя.
– Почему Мисс Авис мне ничего не сказала? – спросила я, с трудом находя в себе силы звучать ровно.
Ведь если это правда, то мне нужно было знать.
– Я думал, ты знаешь, – ответил Грейсон, и его голос стал тише, немного растеряннее. Он почти виновато опустил глаза, как будто не ожидал такой реакции.
В этот момент Уолтер сделал шаг вперёд и неожиданно положил руку мне на талию, притягивая ближе. Я почувствовала, как тепло его ладони проникает через ткань, заставляя всё внутри меня сжаться. Он не говорил ничего, не смотрел на меня, но этот жест… Этот жест выбил меня из равновесия, заставил чувства запутаться в коварной сети мыслей. Мы ведь не вместе, не пара – он сам сказал мне это, напомнил, что наша близость была лишь на одну ночь. И теперь, когда он так держит меня рядом, когда его взгляд почти прожигает меня… почему это ранит? Словно что-то колючее пронзило сердце. Трудно дышать.
Я открыла рот, чтобы ответить, но не успела – Грейсон уже уходил, небрежно бросив через плечо:
– Я буду ждать следующего занятия.
Он попрощался с легкой улыбкой, словно ничего не произошло, и исчез за дверью студии. Я проследила за ним взглядом, а затем медленно повернулась к Уолтеру, и в груди уже закипало. Я вырвалась из его хватки, одарив его злым, настороженным взглядом.