Заметки 3. САВАЯМА КАРА САНДЗЁ МАДЭ

Заметки 3. САВАЯМА КАРА САНДЗЁ МАДЭ

Третья, заключительная часть, по-прежнему сочетает в себе элементы исторического анализа, литературоведения и личных размышлений.

Автор проводит параллели между поэтическими произведениями и событиями истории, исследует антропонимику японских имён и фамилий, а также анализирует переводы классических текстов, подчёркивая важность сохранения формы и смысла оригинала.

Автор также делится своими размышлениями и эмоциями от посещения музеев, храмов и исторических мест, связанных с созданием поэтических произведений, выбранных для перевода таких, как «Сборник танка, посвящённых святилищу Ицукусима», «Сто стихов Рикю», «Сборник хокку Хогёку».

Это книга будет интересна и полезна любителям японской культуры, истории и литературы, а также тем, кто увлекается искусством перевода и межкультурными исследованиями. Текст сочетает академическую строгость с лирическими отступлениями, создавая уникальный сплав научного и художественного подходов.

Жанры: Стихи и поэзия, Историческая литература, Популярно об истории
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2025

Читать онлайн Заметки 3. САВАЯМА КАРА САНДЗЁ МАДЭ


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. САВАЯМА КАРА САНДЗЁ МАДЭ

Глава первая, 名残 Нагори. Тоска по уходящему сезону

История началась так, как и положено начинаться историям в Санкт-Петербурге – совершенно обыденно и в совершенно ничем не примечательный пасмурно-слякотный день 13 декабря 2014 года.

Служебная квартира была на Петроградской стороне, и можно было в любой момент дойти до Петропавловки или на Васильевский. В тот самый день выбор пал на Петропавловку. Но вместо того, чтобы свернуть направо, повернул налево и зашёл в Артиллерийский музей. Внимание привлекли некоторое оживление перед входом и внушительного размера баннер на фасаде здания.

Что ожидал там увидеть, затрудняюсь ответить даже сейчас. Хотя моё занятие переводами японской поэзии и насчитывает более двух десятилетий, самурайская тема никогда не была особо выделяемой. Возможно, ещё и потому, что излишне растиражирована в западно-европейском массмедиа продукте.

Поэтому, пройдясь по тёмным выставочным коридорам, задрапированным в лучших традициях английских готических романов, осмотрев стройные ряды доспехов, отметил для себя один интересный экспонат, который раньше на глаза не попадался.

Да, это был он – сигнальный горн «хорагаи» 法螺貝 (иногда встречается название «дзинкаи» 陣貝) из раковины моллюска тритона с мундштуком, чаще из бронзы, но используют и деревянные, и бамбуковые. Обратил на него особое внимание потому, что организаторам мероприятия удалась перекличка между изображением хорагаи на гравюре в руках Тоётоми Хидэёси и реальным предметом.

На подобных выставках трудно найти настоящую редкость из частной коллекции, в отличии от приватного показа катан из частных коллекций, на которую как-то пригласили в дни одного из Санкт-Петербургских Экономических форумов, поэтому приятно удивило экспонирование хорошей сохранности меча, предположительно авторства Мурамаса. Помню, что для особого показа было оборудовано помещение в холле одного из отелей рядом с Исаакиевским собором. Сложно было чем-то удивить после музея истории японского меча в Токио, посещал его, когда он ещё располагался около Токийской мэрии. Но был на этой приватной экспозиции один «хищник», на котором останавливался взгляд. Его даже предложили взять в руки, но – нет, воздержался. Знаю, сначала только подержать, а как только обхватишь рукоять, захочется взмахнуть, а потом и разрубить, в лучшем случае, всего лишь свёрнутую циновку. Мечи Мурамаса – они такие.

Но только к мечам Масамунэ возвращался несколько раз, чтобы взглянуть и вспомнить, вспомнить и взглянуть. В Токийском музее клинок Масамунэ смотрелся великолепно, но одиноко и скромно. Словно нахождение в витрине национального музея было для него не совсем подходящим местом. Писал во второй части Заметок, в главе «Принц, который трижды отказался от царства», о выставке в замке Нидзё клинков частной коллекции, где клинки Мурамаса и Масамунэ расположили буквально бок о бок – волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень не столь различны меж собой… Именно там они смотрелись совершенно естественно, органично – в любой момент готовые к бою.

Но дольше всего по времени находился в зале с листами гравюр с изображениями самураев, там же, где были выставлены экспонаты, посвящённые истории 47 ронинов.

Листы гравюр серии «Сэйтю гисидэн» – «Биографии преданных вассалов» Итиюсай Куниюси с текстом биографий, написанных Иппицуан (он же Кэйсай Эйсэн, он же Икэда Ёсинобу), спрашивается, кто их ещё не видел? Вот и я, не то, чтобы никогда о них не знал, но в тот день, впервые посмотрел с вниманием. Почти в половине биографий ронинов были стихи. Помню, что возникали определённые сомнения в авторстве предсмертных стихов, дзисэй 辞世, но будем считать, что Икэда Ёсинобу всего лишь их собрал и записал для истории. Учитывая, что размер листов довольно скромный, рассмотреть мелкие детали было проблематично.


Вам будет интересно
Первая часть «Заметок», подобно иероглифическому ключу, откроет перед читателями увлекательный мир древней китайской поэзии эпохи Тан.Вместе с автором читатель прочтёт оригиналы и поистине ставшие классикой переводы 7 избранных стихов поэта Ли Бо (Ли Бая).Книга будет полезна всем, кто давно интересуется возможностью чтения древнекитайской поэзии в оригинале, но ещё только думает, с чего начать....
Читать онлайн
Вторая часть эссе «Заметки» посвящена переводам японской поэзии канси. Автор вместе с читателями воссоздаёт атмосферу создания трёх императорских антологий «Рёунсю», «Бункасюрэйсю» и «Кокинвакасю», мало известных в русских переводах. Любителей древней японской и китайской поэзии ждёт увлекательное историческое и поэтическое расследование тайн и загадок более 70 оригиналов и прочтений произведений мастеров слова и малоизвестных авторов, некоторые стихи переведены на русский язык впервые....
Читать онлайн
Опус закончился. Он, как уголь, родилсяиз ярости пространства горящих лесов,распространяя своё светлое пламя, удалился,корнями разыскивая боль и силу богов.Песня общая для человека, ломоть хлеба —в этом цель и сущность этой песни.Опять родится без горя это слово, как нега,будет гореть моё жгучее и звёздное сердце.Так заканчивается эта книга в моей харизме,мой опус прозвучал под крылами отчизны....
Читать онлайн
Книга «Ритмы и рифмы» составлена из текстов песен, написанных автором. Автор написал более 50 песен, размещённых на музыкальных площадках Яндекс, В Контакте (ВК), YouTube, Apple, Звук. Песни автора, размещёны в его группе – Иной на площадке ВК. Песни автора исполняли: группа Любэ, Б. Кириенко, Севлад и др. Песни автора звучали на радиостанциях «Русский шансон», «Новое радио», «Радио рок». Песня «Улётная» стала дипломантом 1 степени народного конкурса «Новая песня»....
Читать онлайн
Что может повлиять на течение нашей жизни?Что может принести приключение и чувство?Кажется, меня называют скуфом и молодым не очень нравится мое мнение…...
Читать онлайн
Открыв эту книгу, вы окунётесь во все тайны и переживания множества литературных героев. Каждое стихотворение – это отдельная история. Здесь вы найдёте самые непредсказуемые сюжеты, о которых мало кто говорит вслух. Стихи о любви и преданности, измене и предательстве, минутные зарисовки чувств и внутренние трагедии, которые идут из самого детства.Книга донецкого автора Алёны Костиной способна заинтересовать даже тех читателей, которые не любят стихи....
Читать онлайн
Август 2024 года стал для меня особенным, мистическое соединение двух поэтических душ, это незабываемый катарсис единения, прогулки по волнам спонтанной рифмы и озарение видением картин прошлого, работа в потоке, всё это конечно титаническое горение души, практически до пепла …надрыв, созерцание и вот оно, новая роза проросла на золе двух сердец… С благодарностью Хабибу…...
Читать онлайн
Книга «Жизненный предел» – это новые стихи о природе, любви и философские размышления автора. Всё, что он пережил в своей жизни. Читайте, будет интересно....
Читать онлайн
Книга «О нежной любви» написана самой жизнью поэта. Всё, что происходило в его жизни, он описывал в своих стихах. Стихи пронизаны любовью к женщинам, природе, флоре и фауне.Фотография обложки – автор Василий Рем.В книге представлена часть произведений, ранее опубликованных в других сборниках: «Поэзия в эмоциях души», «Непрошеные гости – как стихия», «Стихи-31», «Стихи-29» и другие....
Читать онлайн
Пишу для души и от души. Независимо от того, что происходит в моей жизни. Это может быть просто порыв ветра, который яростно срывает с деревьев ярко жёлтые листья или же просто открыв утром глаза, приходит понимание того, что вот она новая строка…Точно также впечатление можно получить от увиденного фильма, обычных новостей, происходящих в мире, – и тогда снова появляется новая строка, которую просто хочется дописать, как говорится, «на одном дыхании»....
Читать онлайн
Оказывается, что существует оптимальное время сна, и в этом на практике может убедиться каждый. Оно называется естественным и начинается примерно в 19 часов по местному времени. Отходящий ко сну так рано, проснувшись, чувствует себя хорошо выспавшимся и, преисполненный энергии и бодрости, с радостью берется за работу. Это время – дарованный нам природой источник молодости, и, соблюдая его, люди ослабленные и больные, уже отчаявшиеся восстановить свои силы и вернуть здоровье, вновь «обретают форм...
Читать онлайн
«Серые души» – не просто триллер. Это глубочайшей силы психологический роман, который, по очень точному замечанию Entertainment Weekly, скорее напоминает Камю, нежели Сименона.Итак, Франция. Маленький провинциальный городок. В разгаре Первая мировая война. Человеческая жизнь почти ничего не стоит, и, кажется, хуже быть уже не может. Но, как выясняется, нет предела горю, как и нет предела злодейству.Убитой найдена маленькая девочка – Денная Красавица.Кто посмел совершить это страшное убийство? Гл...
Читать онлайн