Иллюстратор Юлия Косарева
© Марина Квист, 2020
© Юлия Косарева, иллюстрации, 2020
ISBN 978-5-0050-4072-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Моим родителям посвящается
Идея этой книги родилась давно, но все время находилось что-то, что мешало ей воплотиться. Точнее говоря, ей мешали воплотиться мои страхи. Сначала страхи, что я не смогу ее написать, затем – страх поделиться всем тем, что до момента написания этой книги оставалось глубоко внутри меня. И, наконец, страх, что если даже я ее напишу, то книга будет никому не интересна, и что всегда найдется повод упрекнуть меня в том, что она однобока и субъективна. По сути, так оно и есть. Все, что мы пишем – будь то комментарии или книги, – является отражением реальности – таковой, какой мы ее видим. Любой другой, будь он на моем или на своем месте, написал бы эту книгу иначе. Но я пишу ее так – с той колокольни, на которой сейчас стою и с которой собираюсь рассказать вам о своем замужестве с Данией.
Признаться, когда я просматриваю социальные медиа, то прихожу в ужас от количества людей, именующих себя экспертами, на самом же деле таковыми не являющимися. Все вокруг становятся новоиспеченными гидами, фотографами, коучами, психологами отношений и специалистами по похудению. Глядя на сложившуюся ситуацию, у меня возникает соблазн поучить чему-нибудь моих читателей. Но я не профессиональный гид – я религиовед и историк со специализацией в сфере культурного просвещения. Я не фотограф, а любитель-самоучка. Написала много статей и книгу, и все же не писатель. Занимаюсь спортом, но не спортсмен. И даже не коуч. Хотя, пожалуй, могла бы помочь в раскрытии творческого потенциала, религиозных поисках, грустной теме принятия потерь и вопросах интеграции… Кто же я? Просто тот человек, который, благодаря датчанам, научился широко улыбаться и радоваться солнцу, появляющемуся в Дании не слишком часто.
А еще я – тот самый человек, который всегда стеснялся называть себя писателем. К моменту написания этой книги за моими плечами около двухсот профессиональных публикаций – в основном по теме религиоведения (по большей части – энциклопедических статей) и истории. Но даже несмотря на наличие когда-то опубликованного мною словаря, до настоящего момента я всегда называла себя его «автором», и никогда – писателем. Возможно эта книга позволит мне наконец отодвинуть все свои страхи и назваться тем, кем я являюсь, по сути, уже долгие годы – писателем, пусть и не художественного жанра.
Эта книга расскажет вам о Дании – такой, какой мне видится эта страна все те 14 лет, которые я ее знаю. Эта книга о том, как пойти за своей мечтой, и об истории любви, встреченной случайно на просторах интернета и изменившей жизнь двух влюбленных. Эта книга о моем личном опыте переезда за границу, о полном «обнулении» и жизни «с чистого листа». Эта книга о плюсах и минусах, о том, где лучше – там, где мы есть или там, где нас нет. Эта книга о культурных различиях, стереотипах и культурном восприятии; о том, как ужиться в новой культурной среде, как принять чужую культуру как свою, но в то же время не раствориться в ней. Эта книга о взрослении, о поисках себя, о новых открытиях, о хюгге, о счастливых моментах, о разочарованиях и горечи утрат – словом, обо всем спектре ощущений, которые умещаются в одно слово – «жизнь».
Вступлением же к этой истории послужит небольшой исторический экскурс для тех, кто мало знаком с Данией или же вовсе никогда не слышал о ней.
Прежде всего для тех, кто уже переехал или готов сделать первый шаг в сторону своей новой, неведомой судьбы. Возможно, существует много различий в деталях – вы живете в другой стране, учите язык, недоступный моему пониманию, и греетесь под лучами палящего солнца, в то время как я заматываю шею шарфом и укладываю в сумку зонт, втайне уповая на то, что сегодня не будет дождя. Вполне вероятно, что мы с вами родились в разное время и в разных городах, но, несмотря на возраст, национальность и местожительство, решили оторваться от своих корней и отправиться вслед за своим избранником.