Поток свежего холодного воздуха вливается в приоткрытую форточку. Я стою у окна и задумчиво смотрю на густой туман, сквозь который с трудом пробивается ноябрьский рассвет. С легкой грустью отмечаю, что моя любимая осень торопится поскорее уйти, и уже перешла в стадию предзимья. Пришла такая необычная пора, когда золотая осень уже отгуляла, то есть, спрятала свои яркие разноцветные краски, но совсем не ушла, а зима еще не наступила. Вот и приходится довольствоваться то холодными ветрами и темным тусклым небом, то солнечным и теплым днем. Я делаю медленный вдох, задерживаю внутри себя на несколько секунд, и неспешно смакую запах поздней молчаливой осени. Предзимье имеет особый, неповторимый запах моросящих холодных дождей и довольно густых туманов, оставляющих горьковатое и свежее послевкусие. Я с удовольствием наслаждаюсь оставшимися капельками на языке и невольно вздрагиваю, чувствуя, как меня охватывает мрачное, тревожное предчувствие. Слегка нахмурившись, пытаюсь расшифровать невидимое послание. Как и загадочное предзимье, запах похож на смутное предчувствие, как-то связанное с моим путешествием в прошлое, которое, как будто еще не закончено, точнее говоря, путешествие закончилось, но будет новое, и оно обещает стать для меня неприятным сюрпризом. Что за странное наваждение? Я только что вернулась из восемнадцатого века и не планировала на ближайшее время никаких путешествий. В таком случае, откуда это непонятное чувство предосторожности? Казалось бы, путешествия – это отличный способ познать что-то новое, а путешествия в прошлое – это не просто очень интересно и познавательно, это еще и способ найти ответы на многие загадки. Тогда почему так стало неуютно на душе? Пожимаю плечами и, списываю свое волнение на предстоящую встречу с усадьбой и ее управляющим, и снова возвращаюсь к предзимью. На границе осени и зимы, как правило, наш город окутывают туманы, идут дожди, а столбик термометра составляет пять – семь градусов тепла. И сегодняшнее утро ничем не отличалось от вчерашнего, уже канувшего в прошлое, оно было по-настоящему ноябрьским: пасмурным и холодным.
– Ариане?
Я отмираю и непонимающе смотрю на Дана. Он подходит ко мне, выглядывает в окно, а затем снова смотрит на меня.
– Все хорошо?
– Прости. Задумалась, – я улыбаюсь, глядя в любимые глаза.
– Нас ждет завтрак.
– Это очень кстати, я проголодалась, – поспешно отвечаю ему, не чувствуя голода.
Я послушно направляюсь к выходу из комнаты, всецело находясь под неясным предчувствием грядущих событий, и тут меня едва не сносят с ног. Крепкие руки Дана обнимают меня за талию, притягивают к себе, и он нежно целует меня со спины в область шеи, после чего резко разворачивает к себе. Двумя пальцами берет меня за подбородок и выжидающе смотрит в мои глаза. На его лице появляется явная озабоченность.
– Ариане, что тебя беспокоит? Помнишь: «и в горе и в радости». Почему ты грустишь?
Мне приятна его забота, и я улыбаюсь ему.
– Дан, все хорошо. Просто легкое волнение перед поездкой, – невольно оправдываюсь я, обхватываю его лицо руками, притягиваю к себе и целую в губы. – Я до сих пор не могу поверить, что не увижу в усадьбе тех, кого оставила всего неделю назад. В голове не укладывается такое, – я пытаюсь объяснить ему причину своего состояния. – Кстати, об этом, о наших межвременных перемещениях. Со стороны может показаться, что мы с тобой те счастливчики, которые обладают редким даром, захватывающей дух возможностью путешествовать во времени. И это действительно невероятно, вот только надо ли тревожить прошлое? Пока мы находимся за сотни лет от настоящего, мы теряем наше совместное будущее. Стоит ли это того?