Толпа тушевалась возле причала. Часть из них искала опору, дабы зайти на борт парома, что перережет водную гладь от континента к маленькой точке, все ещё не попадавшую в поле зрения; часть же безучастно стояла, смотря как отчаливала с порта третья часть туристов. Одна из состоятельных особ из этой толпы, одетая в белый платок и жакет цвета вольного мореплавателя, все таки смогла разглядеть ту самую точку. В бинокле разрисовывались цвета синевы и темный шпиль одного места. Туда пролегает их путь. Она передала бинокль своему мужу, указуя на волнительный миг, что это место все таки существует. Волнение имелось не только среди супружеской пары, но и тех же, кто впервые посещает данное место. Все наконец сплеталось воедино: открытый сезон отдыха, запуск людей на борт, рядом соседствующие гонки спортивных яхт и попросту отличная погода.
К причалу прибился паром с незатейливым названием «Патриот», в точь отражающий менталитет местных жителей, откуда ему удосужилось прийти. Супружеская пара взошла как раз на него, заняв свободное место, откуда с одной стороны их провожала архитектура континента с плодами апельсиновых деревьев, и загадочного острова в виде той самой точки, так манящего каждый раз иноземцев. Особенно он кажется загадочным, когда посещаешь его впервой, затем заметно привыкаешь к такому мотиву, с одним лишь исключением – когда не вглядываешься в историю острова. Казалось бы, остров как остров, возможно имеет общие черты с подобными себе или соседними странами, но все же всегда обособленный от мира, горделивый и потому не менее чудный. По слухам путешественников он содержал в себе тайны, но что были за тайны нам они, к сожалению, поведать так и не смогут, только лишь скажут, что там что-то имеется. Некая отличительная черта. То ли общественный строй и традиции населения, то ли хорошо уцелевшая средневековая архитектура. Словом, возможно придется в этом разбираться и нам, а пока что соизволим событиям течь своим чередом.
Рядом идущий белый парус обнимал дружеский ветер, и хорошо складная яхта раскрывалась на море свободой, как и соседствующий паром, на котором находилась супружеская пара. Жена облокотилась влюбленно на мужа, заслонившись на короткое время брошюркой из её сумочки. Глядя на женщину виднелась надпись, закрывавшая её лицо: «забытые виды искусства». Брошюрка имела цвет португальской керамики. От супружеской пары отдаленно на носу парома расставилась группа туристов с гидом. Все вместе стояли в наушниках и тех же брошюрках. Правда у группы брошюрки были цвета красно-белого, и имели совсем другое наполнение. Между делом в строках витиевато попадались упоминания о забытом виде искусства, но в целом повествование шло про краткую историю острова и его достопримечательностей. Мы могли нечетко услышать, как гид рассказывал про остров. Ещё не прибыв туда, мы могли понять, что нас встретит крупный город, некоторые исторические здания, – о коих будет сказано далее, – что остров имеет и свои особые природные места: каменистое побережье, холмистые ущелья, красочные возвышенности, плодородные поля. Гид поведает про местное население, что оно в целом приветливое и благосклонно относится к приезжим, но всегда держится изоляционно от континента. При этом, что удивительно, несмотря на свою изоляцию от мира, остров внимает к передовым инновациям в мире, вступает в торговлю со странами, обмениваются дипломатическими корпусами, взращивает свои умы, участвует в войнах, но всегда держится обособлено, как-то в стороне. Ничего страшного. Такова особенность народа.