Блэр слышала об Уэсли задолго до их встречи. Все считали его
героем. В глазах Блэр он был супергероем.
Блэр повезло больше, чем другим поклонникам Уэсли, потому что ее
дядя был его начальником. Достаточно было сказать несколько
ласковых слов, и дядя рассказывал ей все, что она хотела знать о
человеке, в которого была влюблена.
Несмотря на это, Блэр никогда не просила дядю познакомить ее с
ним. Она верила в судьбу и почему-то твердо решила, что в конце
концов они будут вместе.
К своему шоку, она оказалась права. Вскоре она встретила
его.
Но их первая встреча не была веселой.
В тот год Блэр исполнялось девятнадцать лет, а Уэсли - двадцать
три.
Блэр училась в колледже, и ее колледж находился в том же городе,
что и ее дом. Но она редко возвращалась домой. Когда она приходила,
то всегда видела, что родители ссорятся.
И все же иногда ей приходилось возвращаться домой. Как например
сегодня.
Это были каникулы. Все ее соседи по комнате разъехались по
домам. Блэр стояла перед виллой с небольшим чемоданом. Это была
красивая вилла, но её не тянуло туда.
Она набрала код на входе. "Бип!" Дверь на виллу открылась.
"Посмотри на себя! Ты мне осточертел! Зачем ты вернулся?
Убирайся отсюда!" - кричала женщина - это была мама Блэр, Грейс
Цзин. Блэр беспомощно вздохнула, поняв, что ее мама снова кричит на
отца.
Судя по ее имени, родители Грейс Цзин хотели, чтобы она была
изящной женщиной.
И она старалась оправдать это имя. Даже сейчас на людях она была
мягкой и элегантной. Все считали, что ее имя отражает ее внутреннюю
красоту.
Но в присутствии Джейкоба Цзин, отца Блэр, она была совершенно
другой женщиной.
Блэр знала почему - из-за жизни.
Жизнь сломила ее добрую и нежную маму. Она стала ожесточенной и
раздражительной.
Блэр надела тапочки и вошла в гостиную. Не успела она
поприветствовать родителей, как услышала громкий взрыв, и к потолку
взметнулось пламя.
Кстати, Джейкоб Цзин был профессором химии, но его ученая
степень не принесла ему богатства.
Мужчина не мог больше терпеть свою жену и не видел другого
выхода. Он решил уничтожить себя вместе с ней.
Взрывчатка была самодельной. В конце концов, он был хорош в
химии. Блэр не могла сказать полиции, что использовал мужчина и как
он это сделал. Возможно, ее отец был гением химии, но она не
унаследовала ни его умений, ни природного таланта.
Позже полиция сказала ей, что это было самоубийство. Ее отец
принес домой взрывчатку, пытаясь убить свою жену и себя.
Во время взрыва Блэр отлетела назад, ударившись о стену
гостиной. Она потеряла сознание. Когда она снова открыла глаза,
каждая косточка в ее теле болела.
На вилле царил беспорядок - повсюду пламя и обломки. Лица ее
родителей были искажены от боли, их рты были открыты. Но Блэр не
слышала ничего, кроме сильного звона в ушах.
Взрыв лишил ее слуха.
Она хотела броситься внутрь и спасти родителей, но полыхающий
огонь охватил всю виллу. Она попыталась встать, но потеряла
равновесие и снова упала.
Я должна что-то сделать", - подумала она.
Она хотела позвонить в пожарную службу, но не смогла найти свой
телефон. Наверное, это не имело значения, потому что она не могла
услышать ничего из того, о чем ее могли спросить.
"Папа! Мама!" У нее помутилось в голове. Она не могла ничего
сделать, кроме как просто звать их.
Несмотря на то, что она ничего не слышала, она все равно кричала
со всей силы, что у неё была: "Папа! Мама!".
Вдруг она увидела фигуру, пробивающуюся сквозь огонь и обломки.
Это был ее отец, объятый пламенем. На его лице было выражение
сильной боли, но, как ни парадоксально, и облегчения.
Блэр лежала на полу, не в силах пошевелиться.
Она видела, как он говорит ей: "Беги! Беги!".
Блэр покачала головой; она просто не могла бежать, спасая свою
жизнь. Здесь было все, что она когда-либо знала, а теперь она
наблюдала, как все сгорает на ее глазах.