Интро
От авторов
Эта книга для меня – Елены Станиславовой – нечто совсем нетипичное. Во-первых, оно длинное. Даже очень длинное. Опять-таки для меня.
Во-вторых, это самая натуральная шняга или развесистая клюква, культурно называемая "сказкой для взрослых". Кто-то увидит здесь попаданцев, кто-то фантастику, кто-то фэнтези, кто-то лыр. (Здесь даже магия присутствует в чистом виде. И щепотка мифологии имеется.) Я лично принадлежность к перечисленным выше жанрам в этот текст не вкладывала. Хотя бы потому, что законов этих жанров не знаю и потому писать соответствующие произведения не умею. Это именно сказка для взрослых людей. Для людей, уставших – возможно, на грани выгорания – от работы, жизненных проблем, быта, семейных неурядиц, новостей из зомбоящика или интернетов и пр. Так это произведение задумывалось. Я пыталась создать что-то слегка стёбное и чуточку пародийное. В то же время в эту сказку я старалась впихнуть целый ряд символов и смыслов. В определённой мере это удалось. Так кажется мне. Так кажется моему соавтору.
Первая версия этой сказки писалась осенью 2021 года во время самого первого моего самостоятельного и весьма большого рекламного проекта, когда я возглавила команду очень разных высокопрофессиональных людей, и мне просто хотелось стряхнуть с себя напряжение и сохранить моральные и физические силы для (и после) завершения этого проекта.
Это, вообще, самый первый опус, отличный от рекламных/маркетинговых текстов и нон-фикшена, который я рискнула написать. Как раз для своих тогдашних коллег. Мне хотелось, чтобы это было незамысловато и развлекательно, но в то же время несло какую-то информацию по уже тогда любимой мною тематике. Чтобы это произведение содержало элементы многих популярных жанров, не являясь на деле представителем ни одного из них.
В-третьих, сейчас я из этих "штанишек" основательно выросла, если не авторски, то ментально, и мне самой было забавно перечитывать этот старый текст.
Однако мы с Ольгой Гусевой, посоветовавшись, решили, что есть смысл отряхнуть с него пыль, подшаманить, апгрейдить и дать ему право на жизнь.
(Кстати, относительно имени главной героини. Мне тут одна дюже учёная дама, преподаватель консерватории, заявила, что… название книги нужно изменить, ибо я сделала ошибку в имени героини. Милитиной (с двумя "и") Меркурьевной Лаптевой звали мою бабушку по материнской линии. Фамилия – девичья. Бабушка была крещëной татаркой из Вятской губернии. Между прочим, её отец Меркурий Васильевич Лаптев в 1918 году работал в канцелярии правительства большевиков в Петрограде, в Музее Революции в Санкт-Петербурге есть его фотография с Лениным, но это к делу не относится.)
И ещё добавлю: если вам вдруг покажется, что вы видите какие-то несоответствия (я, например, об иллюстрациях), то хочу сказать, что всё выглядит так, как видела мир(ы) главная героиня.
*
Я – Ольга Гусева – полагаю, что эта книга, не являясь чем-то типовым, представляет прелюбопытное, композиционно уникальное, сочетание жанров. Всё это видится сколь забавным, столь и мудрым. Но не мудрёным, нет. Необычные в современном обиходе понятия либо разъяснены в тексте, прямо по ходу повествования, в весьма легкой манере, либо, в общем смысле понятны интуитивно. Однако, что вообще Елениной художественной прозе свойственно, все эти детали исторического контекста показательны. И, при желании ухватить суть поглубже, можно ощутить весьма основательное погружение в исторические реалии. Тем не менее, на некоторые понятия всё-таки сделаны краткие сноски, так что даже человеку, который совсем далёк от соответствующей эпохи, не придётся запутаться.
С точки зрения заложенных идей и размышлений, мне книга оказалось действительно близка, и, я надеюсь, для кого-нибудь тут быть может обнаружиться вневременной мостик, и получится, кроме просто развлечения и отдыха от суеты мирской, залюбопытствовать об эпохе викингов как таковой. А эпоха стоит того, у меня лет в 12 о ней стишок сложился, вот только начало в памяти сохранилось: