Жарко пылал камин в зале старинного замка. Под тяжелыми каменными сводами раздавался гул десятков голосов и стук столовых приборов. Съехавшиеся в овернский городок Риом историки из разных стран отмечали завершение коллоквиума, посвященного 200-летию смерти Жильбера Ромма.
…Шел четвертый час «республиканского банкета». Пиршество уже не раз прерывалось пением «Марсельезы», «Ça ira!», «Réveil du peuple» и других песен Французской революции, залихватски исполняемых специалистами по истории музыки из Клермон-Ферранского университета; уже дважды служители замка под восторженные крики собравшихся продефилировали по залу, неся на серебряном подносе кабанью голову – непременный атрибут республиканских банкетов XIX в., напоминание о казни революционерами Людовика XVI; уже давно поток общего разговора разбился на ручейки негромких бесед между соседями по столу, когда Алессандро Галанте-Гарроне обратился ко мне с неожиданным предложением. Импозантный старец, на удивление энергичный для своего почтенного возраста – ему перевалило уже далеко за восемьдесят, – он, возвышаясь во главе стола, на протяжении всего вечера охотно дарил внимание каждому, кто подходил засвидетельствовать свое уважение ему, патриарху итальянской историографии Французской революции, а когда дело дошло до пения, даже исполнил бархатным баритоном знаменитую «Белла чао», песню своей далекой партизанской молодости. И вот теперь, повернувшись ко мне (мы сидели рядом) и глядя в глаза, он вдруг спросил: «А почему бы вам не написать книгу о Ромме и Павле Строганове?»
Я смешался. Во-первых, написание такой книги тогда в мои планы никоим образом не входило. Я даже не задумывался об этом, а на коллоквиум приехал прежде всего, чтобы представить свой проект публикации сохранившихся в России бумаг Ромма и, если удастся, получить в этом начинании поддержку французских коллег. Во-вторых, фундаментальная биография Ромма, где, в частности, подробно освещались его отношения с учеником Павлом Строгановым, уже была написана… самим Галанте-Гарроне[1]. Вот почему его вопрос застал меня врасплох, и я смущенно пробормотал что-то вроде «надо подумать».
Полагаю, причиной этого предложения было то, что презентация мною проекта издания бумаг Ромма вызвала у зарубежных коллег немалый интерес – значительно больший, чем я рассчитывал. Идею поддержали два видных овернских историка – мэтр мировой историографии Просвещения Жан Эрар и известный специалист по истории Французской революции Филипп Бурден, возглавляющий сейчас, когда пишутся эти строки, международное Общество робеспьеристских исследований. Более того, они подали мысль расширить предполагаемую публикацию, включив в нее все известные ныне документы личного архива Ромма, рассеянные по библиотекам и архивохранилищам России, Италии и Франции.
Согласно предварительным расчетам, будущее издание должно включать в себя шесть томов. В течение двух лет нам удалось получить копии необходимых документов благодаря неоценимой помощи со стороны еще одного видного французского исследователя эпохи Просвещения – Жоржа Дюлака, возглавлявшего тогда Центр изучения XVIII века при Университете Монпелье. Копии петербургской части архива Ромма были получены благодаря любезному содействию известного специалиста по русской истории Михаила Михайловича Сафонова.
Подготовка первого тома, в которой львиную долю наиболее тяжкой, черновой работы героически взяли на себя Анн-Мари Бурден и Элен Роль-Танги, заняла почти 10 лет. И, наконец, в 2006 г. этот том, состоящий из двух частей, увидел свет