Сегодняшний день начался как обычно.
Я проснулась, позавтракала, а затем незаметно покинула поместье и
отправилась в город. Благо, дома на меня никто не обращал внимания
и никогда не интересовался, где целыми днями пропадает единственная
дочь давно почившего графа Диаса.
На въезде в город почти сразу
заметила необычное оживление и всеобщую суматоху. Странно, ведь
ярмарка будет только через две декады. А других мероприятий,
способных оживить и развеселить местных жителей, в ближайшее время,
вроде как, и не намечается.
На подъезде к таверне, где мы
условились встретиться со Стивеном, спешилась с коня, привязала его
к ближайшему столбу и только потом заметила друга, который уже
поджидал меня у входа.
Со Стивеном Вилсоном я познакомилась
еще десять лет назад, когда в первый раз сбежала из дома в город.
Тогда я упала, расцарапав ладони и разбив коленки, и рыдала, сидя
на мостовой. Именно такую меня и заметил в толпе белокурый и
голубоглазый младший сын виконта Вилсона, который сам часто сбегал
из дома в город. Их поместье находилось в часе езды от местного
городка, и в полутора часах езды от нашего дома. Но, несмотря на
близкое соседство, юного отпрыска виконта мне до того дня никогда
раньше видеть не доводилось.
Собственно, так и началась наша с
ним дружба и совместные и регулярные вылазки в город. Такая вылазка
была запланирована и на сегодняшний день.
Увидев старого друга, я расплылась в
улыбке. А Стив, приблизившись, привычно сгреб меня в объятия и
почти сразу отпустил.
— Элзи, ты так похорошела за время
нашей разлуки, — шутливо произнес парень.
— Мы не виделись всего неделю, —
напомнила я, весело фыркнула и толкнула дверь, ведущую в таверну, —
Кстати, а что за оживление в городе? Намечается какой-то
праздник?
— Ну-у-у, можно и так сказать, —
протянул Стив, пожав плечами.
— Как, вы разве не слышали? —
удивилась хозяйка таверны, встретив нас приветливым взглядом, стоя
за прилавком.
С этой женщиной, госпожой Саймон, мы
были знакомы почти столько же лет, сколько и друг с другом. И,
традиционно, все наши со Стивеном встречи начинались именно с
посещения этой таверны, где готовили самое лучшее жаркое в
городе.
Отрицательно покачала головой,
взглянув на женщину с плохо скрываемым любопытством. А госпожа
Саймон только и рада была стать вестником сплетен и новостей.
— Император вчера объявил отбор
невест, — заговорщицким тоном поделилась хозяйка таверны, — Весь
город с самого утра стоит на ушах.
— Так, а мы тут причем? — недоуменно
поинтересовалась я, не находя связи между отбором невест и
оживлением в нашем захолустье, — Или Император пригласил
поучаствовать в своем отборе невест из всех сословий? — насмешливо
фыркнула я.
— Бог с тобой, Элзи, — отмахнулась
от моего ехидства госпожа Саймон, — Еще не хватало, чтобы
Императрицей стала какая-нибудь служанка или дочь кузнеца.
— И в чем же тогда дело? —
нетерпеливо уточнила я.
— А все дело в том, моя дорогая
подруга, — заговорил Стив, опускаясь за стойку рядом со мной, — Что
твои ближайшие родственницы обязательно будут приглашены на отбор.
И, если Император выберет одну из них, то непременно навестит наши
края. Бургомистр нервничает и гадает, как ему благоустроить город в
кратчайшие сроки. А горожане ликуют и с нетерпением ожидают приезда
Его Величества. Тогда у них появится возможность лично обратиться к
монарху со своими просьбами.
Все знали, что у нынешнего
Императора, Его Величества Реймонда, появилась традиция лично
общаться со своими поданными, когда он проезжал с инспекцией по
городам. Правда, за пять лет его правления, с тех пор как умер
предыдущий Император и отец Его Величества Реймонда, монарх до
наших дальних земель так и не успел доехать. А так, может и впрямь
повод появится.