– Говорю же тебе, с нашим Злобным Джеймсом что-то происходит, – доказывал старый опытный пират Чарли Браун боцману по имени Билл Эдвардс.
Оба они были отъявленными головорезами, без чести и совести. И тот и другой имели за плечами по целому мешку дурных поступков, начиная с самых незначительных, и заканчивая грабежами и убийствами. Вот уже несколько лет они бороздили воды Карибского моря на большом тридцатичетырёхпушечном фрегате Морской странник, и теперь уже не было ни одного человека во всей Вест-Индии, который не знал бы название этого грозного корабля.
Его капитаном был человек по имени Джеймс Моррисон. Это о нём говорили два пирата, называя его Злобным Джеймсом. И называли его так не зря, он целиком и полностью соответствовал этому прозвищу. Капитан Джеймс Моррисон держал в страхе не только всех жителей Вест-Индии, но и всю свою команду. Каждый на корабле, от мала до велика, знал, что даже за небольшую провинность Злобный Джеймс мог жестоко наказать.
Обычно наказанием служило десять ударов хлыстом. Провинившегося привязывали к мачте, и капитан сам приводил наказание в исполнение. Если же кто-то из членов команды был уличен в каком-то более серьёзном проступке, то наказанием вполне могла стать его собственная смерть. Убивать и грабить – вот что больше всего на свете любил капитан Морского странника Джеймс Моррисон по прозвищу Злобный Джеймс.
– С чего ты решил, что с ним что-то происходит, Чарли? – спросил боцман.
– Ах да, тебя же в тот момент не было на палубе. Так вот, слушай. Мы сегодня выловили из моря лодку с десятью испанцами. По их словам, только им удалось спастись с затонувшего галеона, который потерпел крушение два дня тому назад. Так вот, наш капитан просто так, ради забавы, начал их убивать. Сначала пускал кровь, а потом по одному сбрасывал в море на съедение акулам.
– Что, прямо так сразу взял и стал убивать? – удивился боцман.
– Ну да. Как только услышал, что они с испанского галеона, так и начал убивать их. Никто даже глазом не успел моргнуть.
– Не вижу здесь ничего странного, Чарли. Да, признаюсь, что это чересчур жестоко, но ты ведь не один год знаешь капитана, он и не на такое способен.
– Так я ведь тебе и не об этом сейчас толкую, Билл. Главное было потом. Когда он убил девять человек, его словно подменили. Все заметили, что он начал как-то странно себя вести, как будто не понимал, где находится. Представляешь, он испугался, когда увидел кровь на своих руках. Кто-то предложил вместо него убить десятого испанца, но Злобный Джеймс запретил. Вместо этого он приказал отвести его в каюту, напоить и накормить. Это Злобный-то Джеймс. А потом наш лекарь проводил капитана в его каюту.
– Может, он просто на солнце перегрелся? – боцман задумчиво потёр подбородок.
– Мне кажется, дело в другом, – Чарли понизил голос. – Капитан только что приказал привести к нему испанца. Не зря он оставил его в живых, ох, не зря. Ты слышал истории про испанское золото?
– Слышал, – Билл встрепенулся. – Думаешь, в этом дело?
– Я уверен, что капитан от нас что-то скрывает. Сейчас он разговаривает с испанцем. Давай подслушаем, о чём они будут говорить?
Капитан Джеймс Моррисон в это время сидел в своей каюте, смотрел на испанца и думал, с чего ему начать разговор. Если бы он мог слышать слова Чарли Брауна, то сказал бы, что тот абсолютно прав, с ним явно что-то происходит. В один миг всё вдруг перевернулось и встало с ног на голову. А ведь ещё совсем недавно у него была совершенно другая жизнь.