А между тем

А между тем

В книге представлено авторское собрание стихотворений Ларисы Миллер за полувековой «отчетный период». Являясь дополнением и продолжением полного собрания стихов автора за 1963–2002 годы («Где хорошо? Повсюду и нигде», М.: «Время», 2004), книга включает как избранное этого периода, так и, в основном, избранное из стихов XXI века, публиковавшихся ранее в отдельных поэтических сборниках и в периодике, а также новые стихи. Время для Ларисы Миллер – вполне ощутимая «материальная» субстанция; встреча Нового Года и смена сезонов – это всегда рубеж, в том числе творческий, и стихи в рабочих тетрадях, как правило, сгруппированы по сезонам: зима-весна-лето-осень-зима. Стихи в книге представлены этими «годовыми кольцами». Книга снабжена алфавитным указателем стихотворений.

Жанр: Русская поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2018

Читать онлайн А между тем


I. Судьбы картинки:

1965–1999 гг.

1965–1970

Я знаю тихий небосклон…

Я знаю тихий небосклон.

Войны не знаю. Так откуда

Вдруг чудится: ещё секунда –

И твой отходит эшелон!

И я на мирном полустанке,

Замолкнув, как перед концом,

Ловлю тесьму твоей ушанки,

Оборотясь к тебе лицом.

Не ждать ни переправы, ни улова…

Не ждать ни переправы, ни улова,

Ни окрика, ни шороха, ни зова.

У леса, у глухого перелеска,

Средь синевы и тишины, и плеска,

На берегу, колени к подбородку,

Сидеть, следя недвижимую лодку

И слушая полуденные речи

Реки, не прерывая, не переча.

А у меня всего одна…

А у меня всего одна

Картина в рамке побелённой:

Июньский день и сад зелёный

В квадрате моего окна…

И дуба тень. И дома тыл.

Забор. А ниже, где художник

Поставить подпись позабыл, –

Омытый ливнем подорожник.

И говорим о том о сём…

И говорим о том о сём,

Покуда в сумерках пасём

Сухой листвы стада овечьи.

И бесконечны наши речи

О будущем, о вещих снах,

Об ускользающих годах,

Неизживаемых обидах.

О том, о чём и вдох, и выдох.

Жить на свете – что может быть проще?..

Жить на свете – что может быть проще? –

И в июньской полуденной роще

Меж стволами бродить и бродить,

И, беседы утративши нить,

Всё брести, не заметив молчанья,

В сонной роще, где вечно качанье

И поскрипыванье ствола

И на землю стекает смола.

Завершается всё полосою закатной…

Завершается всё полосою закатной:

И уклад многолетний, и риск многократный,

И любовь, и раздолье, и праздник, и встреча…

Свод небесный багряною краской расцвечен.

И чем ближе к закату, чем ближе к развязке,

Тем тревожней тона, тем багровее краски.

1971

Не спугни. Не спугни. Подходи осторожно…

Не спугни. Не спугни. Подходи осторожно,

Даже если собою владеть невозможно,

Когда маленький ангел на белых крылах –

Вот ещё один взмах и ещё один взмах –

К нам слетает с небес и садится меж нами,

Прикоснувшись к земле неземными крылами.

Я слежу за случившимся, веки смежив,

Чем жила я доселе, и чем ты был жив,

И моя и твоя в мире сём принадлежность –

Всё неважно, когда есть безмерная нежность.

Мы не снегом – небесной осыпаны пылью.

Назови это сном. Назови это былью.

Я могу белых крыльев рукою коснуться.

Надо только привстать. Надо только проснуться.

Надо сделать лишь шаг различимый и внятный

В этой снежной ночи на земле необъятной.

Где ты тут в пространстве белом?..

Где ты тут в пространстве белом?

Всех нас временем смывает,

Даже тех, кто занят делом –

Кровлю прочную свивает.

И бесшумно переходит

Всяк в иное измеренье,

Как бесшумно происходит

Тихой влаги испаренье,

Слух не тронув самый чуткий;

Незаметно и невнятно,

Как смещаются за сутки

Эти солнечные пятна.

Где ты в снах своих и бденьи?

В беспредельности пространства

Только видимость владенья,

Обладанья, постоянства.

И всё равно я буду помнить свет…

И всё равно я буду помнить свет.

И в пору тьмы, и на пороге смерти

Я не скажу, что в мире света нет,

А если и скажу, то мне не верьте.

Сплошная тьма у самого лица.

Но стоит сделать два нетвёрдых шага,

И вот уж под лучом струится влага

Какого-то лесного озерца.

Мираж и сон? Воображенья плод?

И ночь кругом, и свет совсем не брезжит;

Но значит, где-то день и солнце нежит,

И огненно настурция цветёт.

Когда садилось солнце в пять…

Когда садилось солнце в пять,

В те снежные недели,

Всё то, о чём нельзя мечтать,

Случалося на деле.

И я, приемля все дары,

Растерянно молчала,

Предчувствуя иной поры,

Иных времён начало,

Когда кругом и вдалеке

Всё снова станет глухо,

И попросить о пустяке –

И то не хватит духа,

Когда не сыщешь днём с огнём

Окрест иного чуда

Кроме того, что мы живём

И не всегда нам худо.

Ничего из того, что зовётся бронёй…

Ничего из того, что зовётся бронёй, –

Ни спасительных шор, ни надёжного тыла…

Как и прежде, сегодня проснулась с зарёй,

Оттого что мучительно сердце заныло,

То ль о будущем, то ли о прошлом скорбя…


Вам будет интересно
Лариса Миллер – поэт, прозаик, эссеист, автор 26 книг стихов и прозы, три из которых («Заметки, записи, штрихи», «Мотив. К себе, от себя», «Упоение заразительно») включают эссе и рецензии, написанные в 1990-е годы. В 2012 году после 12-летнего перерыва Лариса Миллер вернулась к жанру «малых форм». Данная книга – собрание откликов, эссе, рецензий, написанных в 2012—2015 гг. В приложении – электронная переписка автора с Борисом Рыжим, возникшая незадолго до его трагической гибели 7 мая 2001 года....
Читать онлайн
Третий номер авторской серии «Стихи гуськом». Предыдущие выпуски: «Ridero», «В прямом эфире» – август 2016, «Два ветра, три дождя» – январь 2017. В данном «Выпуске №3» несколько совсем новых стихотворений 2017 г., стихи сентября-декабря 2015 г., стихи 1965—1969 гг., раздел «Памяти Азарика Мессерера», а также «Заметки на полях»: о выставке Резо Габриадзе, о книгах Геннадия Русакова, Татьяны Правдиной-Гердт, Людмилы Штерн и слово прощания с Евгением Евтушенко....
Читать онлайн
“Идет счастливой памяти настройка”, – сказала поэт Лариса Миллер о представленных в этой книге автобиографических рассказах: нищее и счастливое детство в послевоенной Москве, отец, ушедший на фронт добровольцем и приговоренный к расстрелу за “отлучку”, первая любовь, “романы” с английским и с легендарной алексеевской гимнастикой, “приключения” с КГБ СССР, и, конечно, главное в судьбе автора – путь в поэзию. Проза поэта – особое литературное явление: возможность воспринять давние события “в реаль...
Читать онлайн
Сборник стихов «В прямом эфире» – первый из серии «Стихи гуськом», которая станет полным авторским собранием стихов Ларисы Миллер и каждый выпуск которой будет включать новые стихи, не вошедшие в предыдущие книги, и стихи прежних лет. Данный «Выпуск 1» включает стихи конца 2014 г. и января-апреля 2015 г., а также раздел «В слезах прошлогоднего снега» (избранные стихотворения 1964—2013 гг., некоторые из них в переводах на итальянский, английский, голландский, сербский и французский языки)....
Читать онлайн
Фонд “Новое тысячелетие” представляет новую книгу стихов А.И.Аргутинского-Долгорукого “Колизей”, куда вошли стихи, написанные с 2012 по 2017 годы. “Колизей” Аргутинского-Долгорукого исследует образно- стихотворные эмоции культурной мыслительности, связанные с преодолением цивилизационного хаоса. Книга создана живыми впечатлениями ландшафтов итальянского Возрождения и России. Ценители словесности отметят единство исторических и прогностических образов автора....
Читать онлайн
Фонд «Новое тысячелетие» предлагает читателям новое стихотворное сочинение А. И. Аргутинского-Долгорукого «Океан и каменоломни», созданное в 2008 году. Книга стихотворно развивает учение Аристотеля о поэтике как состав- ной части фундаментальной социально-духовной философии, противостоящей цивилизационному хаосу....
Читать онлайн
В книгу стихов московского поэта А.И. Аргутинского-Долгорукого вошли произведения из ранее опубликованных сборников: «Демиург», «Лики дня», «Лабиринт», «Вольность», «Помпеи», «Икары и томагавки», «Музы в Хамовниках», «Архимедия», «Нитетис», «Океан и каменоломни».Книга издана в рамках проекта «Я говорю по-русски» при поддержке Фонда «Новое тысячелетие»www. rusterra.comwww. newmillennium.ru...
Читать онлайн
Сборник стихотворений представляет русско-английское поэтическое двуязычие. Английский текст – не традиционный перевод с русского на иностранный язык. Английские стихи не переводились, но свободно писались автором на тему, обусловленную его русским оригиналом. В поисках подобающих средств выражения, свойственных английской и русской поэтическим культурам, у автора возникают новые образы, новые смысловые связи и метафоры.Последнее можно рассматривать как инновационный контекст обучающих моделей, ...
Читать онлайн
6 июня 2017 года, в день рождения Пушкина, на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены шесть лауреатов новой литературной премии для молодых писателей “Лицей”.В книгу включены тексты победителей – прозаиков Кристины Гептинг, Евгении Некрасовой, Андрея Грачева и поэтов Владимира Косогова, Даны Курской, Григория Медведева....
Читать онлайн
Лев Оборин – литературный критик, переводчик и один из самых заметных поэтов современной России. Его новая книга «Часть ландшафта», в которую вошли избранные стихи из предыдущих сборников и новые тексты, показывает стремление поэтического языка описать самые сложные (и самые простые, что еще сложнее) вещи. По словам Марии Степановой, стихи Льва Оборина – «это мир безграничной инклюзии, предоставляющий место и возможность быть названным по имени всему без исключения»....
Читать онлайн
Сборник «Аэлита-Фьюжн» – первый совместный литературно-издательский проект «Интернационального союза писателей, драматургов и журналистов» и Электронного издательства (ЭИ) «Аэлита».«Фьюжн» в переводе с английского, в частности, означает «сплав». И в этот сборник вошли произведения самых разных авторов – известных, и не слишком, работающих в абсолютно разных жанрах: в поэзии, в современной прозе и даже в фантастике. То есть, книга наша – сплав разноплановых и разножанровых произведений, которые, ...
Читать онлайн
В этой книге Андрей Дементьев, знаменитый поэт, писатель, журналист, легенда XX века искренне рассказывает о своей жизни, касаясь ключевых моментов истории нашей страны: Великой Отечественной войны, послевоенной разрухи, яркой эпохе «шестидесятников» и своей работе в культовом журнале «Юность», переломных 90-х… Его по праву можно назвать голосом не одного поколения!Перед читателем открываются не только фрагменты исключительной творческой биографии поэта, но и яркие портреты известных писателей, ...
Читать онлайн
Дорогой читатель! Вы держите в своих руках книгу, посвященную одному из инструментов бережливого производства – «Поход на гемба» (по-японски: «генти гембуцу»). Инструмент, который помогает зарабатывать, а не закапывать крупные суммы в песок. В переводе с японского слово «гемба» означает «место, где происходит работа». Эта книга написана для тех руководителей, которые не прячутся от проблем в своем уютном кресле, изучая только отчеты, графики и презентации. Для тех, кто засучив рукава идет на гем...
Читать онлайн
Ненавязчивая вольность против привычки и зашоренности. Женское и мужское, как «единство и борьба противоположностей» двух параллельных пересекающихся линий. Диалоги. Речитатив Комдива. Ария дона Базилио. Сплетня, как средство… «Вариант сублимации» – вторая версия, с изменениями, незначительными сокращениями и дополнениями. Нумерация глав в книгах сквозная. Иллюстрации – автора, фон обложки – Canva (лицензия СС0)...
Читать онлайн
Обычный день. Обычный аналитик. Обычная жизнь. Все распланировано на 20 лет вперед. Но Хранитель угасающего мира Элиа чихать хотел на все планы. Он даже шампанское не дал выпить. Как появился - сразу учиться отправил. Как будто 2 вышки мне мало было.. Чему учиться? Восточные единоборства, танцы, иномирные языки, медицина, магия.. Но аналитик я или так, погулять вышла? Информация наше все! Да и ценность учебы я осознаю вполне, в силу своего возраста и жизненного опыта. Книга логически завершена....
Читать онлайн
Я уже в Игре, а ты? Неведомые демиурги вербуют одиночек вроде меня. Вот внеземные гаджеты, вот способности, а вот и мегаполис. Пора действовать! Нужно обезвредить соперников по Игре - Чёрных, которые стремятся ввергнуть человечество в хаос. Я бывший офисный планктон - скоро получу высший статус гроссмейстера, осталось лишь пройти смертельную схватку. ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ, ЛАЙКИ ИЛИ КРИТИКА СПАСУТ ВАС ОТ ВЕРБОВКИ! (Рукопись полностью изменена после редактирования). Обложку любезно помог сделать Ла...
Читать онлайн