Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.

Жанры: Религиоведение / история религий, Языкознание, Книги по философии, Религии / верования / культы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова


Переводчик Алексей Германович Виноградов


© Алексей Германович Виноградов, перевод, 2023


ISBN 978-5-0059-4794-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

1

Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» или «Видевдата» Авесты на русский язык. Ранее выполнялся перевод частей «Вендидада», полный перевод (с пехлеви) издан в 2008 году, но имеющиеся переводы имеют замену авестийских слов и понятий, упрощение лексики, сокращение повторов и классификаций, которыми изобилует текст, пропуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. Достаточно указать на имеющийся во всех переводах текст первой главы, описывающий Арийский простор: «Было тогда там десять месяцев зимы и два лета» и текст «перевода» 2008 года: «Семь месяцев там зима, два – лето».

Хотя и зарубежные переводы, использующие разные первоисточники, различаются между собой.


Первый перевод «Ведидада» был опубликован Анкетилем Дюперроном (Anquetil Duperron) во Франции в 1771 году.

Полные переводы «Ведидада» были опубликованы профессором Шпигелем (Spiegel) в Германии (1852), каноником де Арлезом (de Harlez) в Бельгии (1875).

Разделение глав на несколько разделов в зависимости от содержания, которое они содержат, задуманное как попытка разложить «Вендидад» на его фрагменты, конечно, не имеет традиционного авторитета, деление на абзацы является единственным, которое опираются на авторитет рукописей.


Что касается перевода Джеймса Дарместетера (James Darmesteter) 1879 года, он опирается на традицию парсов, которая встречается в Комментарии Пехлеви, гуджаратский перевод Аспендиарджи (Aspendiârji) (Bombay. 1842), персидский перевод из собрания Хауга (Martin Haug) в Мюнхене. Иногда перевод был утерян в рукописях или опущен, поскольку уже был дан в идентичных терминах. Во многих отрывках перевод сильно отличается от переводов, опубликованных ранее Шпигелем и Хаугом, в некоторых случаях исходный текст прочитан заново. В 1898 году он опубликовал исправленный перевод.

В 1910 Фриц Вольф (Fritz Wolff) перевел основные тексты Авесты на немецкий язык, основываясь на авестийском словаре Варфоломея и тексте Гельднера (К. F. Gеldnеr).


При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Имена собственные даны как в русском, так и латинском написании, с тем, чтобы исследователи имели возможность легче найти по ним зарубежные материалы. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.

Вендидад

1

Согласно традиции парсов, «Вендидад» – единственный носк (сборник) из двадцати одного, сохранившийся целиком. Из двадцати одной книги сасанидского канона Авесты, которые были подробно описаны в «Денкарде», только эта сохранилась полностью.

Этому утверждению трудно доверять; ибо, если и есть что-то, что показывает, насколько правы парсы, признавая, что «Авеста» представляет собой лишь собрание фрагментов, так это именно фрагментарный характер «Вендидада».

Как парсы – руины народа, так и их священные книги – руины Веры. В мире не было другой великой веры, которая когда-либо оставляла такие бедные и скудные памятники своего былого великолепия.


Слово «Вендидад» (Vendîdâd) является искажением слова «Видаево-датем» (Vîdaêvô-dâtem), «антидевовский закон». Иногда это применяется ко всему закону («Вендидад Сада»).

«Вендидад» часто называют книгой законов парсов; более точно его можно было бы назвать описанием очищения, в котором законы очищения составляют большую часть.


Первые две главы посвящены материалу, не имеющему прямой связи с общей целью «Вендидада», и представляют собой остатки древней эпической и космогонической литературы. Первый касается творений Ахура Мазды и Ангра-Майнью; второй говорит о Йиме, основателе цивилизации. Хотя не было особой причины помещать их в «Вендидад», они были помещены в начало, потому что они относились к первым векам мира. Три главы, посвященные происхождению медицины, были помещены в конец книги, но их также можно было оставить отдельно, как и фрагмент Хадхохт Носка. Девятнадцатый Фаргард, который повествует об откровении закона Ахурой Заратустре, был бы более подходящим в начале «Вендидада», то есть как третий Фаргард. Остальные семнадцать глав посвящены главным образом обрядам, хотя встречаются мифические фрагменты или моральные отступления, которые более или менее искусственно связаны с текстом и которые, скорее всего, не были написаны вместе с отрывками, за которыми они следуют.


Вам будет интересно
Денкард представляет собой энциклопедию зороастризма девятого века, но с обширными цитатами из материалов тысячелетней давности, включая утерянные авестийские тексты. Содержит – Мудрость небесных мудрецов. На русский язык книги 4, 5, 6, 8 Декарда ранее не переводились....
Читать онлайн
«Гаты» («песнопения») наиболее значимая и почитаемая часть «Авесты», представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры, обращённых Ахура Мазде. Гимны включены в виде отдельных глав в состав авестийской книги «Ясна». В собрание входит «Ясна Хаптангхаити», сходная с «Гатами» архаичностью языка, однако отличающаяся отсутствием пророческих мотивов. Эти гимны вместе с тремя, считающимися особенно священными молитвами, принадлежат к самым древним частям «Авесты»....
Читать онлайн
Денкард (Деяния веры) – пехлевийский свод знаний в 9 книгах. Это самый ценный источник информации о зороастрийскойрелигии, помимо самой Авесты. Седьмая книга передаёт жизнь Заратуштры и историю пророков от сотворения мира до Заратуштры и от Заратуштры до конца мира. На русский язык 7-я книга Динкарда ранее не переводилась. Избранные Зад-спарам – это перевод очень поздних зороастрийских текстов, пророческих по своей природе, дающих ключи хронологии Веры. На русский язык ранее не переводились....
Читать онлайн
Настоящая книга содержит перевод Ястов или Яштов Авесты на русский язык. Ранее перевод всех Яштов Авесты не выполнялся, а имеющиеся переводы часто неполные, допускают замену слов и понятий, выпуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. При переводе использовался как английский и немецкие переводы Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском....
Читать онлайн
«Денкард», также Денкарт или Динкарт («Деяния веры») пехлевийский свод знаний в 9 книгах. Наиболее объёмное и важное из всех произведений пехлевийской литературы. Содержит богословские и моральные рассуждения, историю Зороастра и «Авесты». В тексте включены сведения более ранних эпох – становления Веры на северной прародине.Две первых книги и начало третьей утрачены. Сохранилось 420 Глав из 1000.Третья книга отвечает на вопросы Веры. На русский язык книга 3 Декарда ранее не переводилась....
Читать онлайн
Книга посвящена исследованию хронологии Египта. Исследователь древней истории, в особенности второго тысячелетия до нашей эры, соотносит хронологию Древнего Востока с египетской временной шкалой. Цари и династии, законодательная и строительная деятельность, войны и мирные договоры империй и царств располагаются по столетиям в соответствии с правилами египетской хронологи. Указанная работа охватывает систему египетской хронологии, как в античное время, так и в 17—19 веках, и в настоящем....
Читать онлайн
Перед нами 122 кратких библейских урока в формате дневника за 2022 год. Если вы читали «Дневники» за 2022 год отдельными ежемесячниками, то вы уже прочитали эту книгу. «Дневник откровений» за 2022 год собран в одну книгу исключительно для удобства пользования. Чтобы читать не из разных файлов (или книг), а из одного....
Читать онлайн
В данной работе авторы выдвигают концепцию применения нравственных норм христианства как средство решения усиливающихся проблем современной цивилизации. Соблюдение духовных ценностей Иисуса поможет формировать гармонию материального и идеального компонентов жизнедеятельности общества....
Читать онлайн
Человек не знал прежде себя, был тайной для мыслителей. «Опыт остановленной жизни» есть открытие человека, понимание его как эволюционирующей материальной формы. Понимание человека есть и понимание сущности сознания и познания. Человек, закончив свой эволюционный путь, перестанет познавать и станет бессознательным. Человек может быть понят только в пределах единого понимания материи, которое составляет главную смысловую линию книги. Работа будет интересна всем, кто стремится к пониманию сущего....
Читать онлайн
Книга приглашает читателя к познанию далекого прошлого наших предков, чтобы представить глубочайшие корни возникновения славянорусов и ариев, а также оценить исторический путь их развития и первичные основы верования, получившие название ведических. В последующем Веды стали мифологическим фундаментом для всех национальных и мировых верований и религий. Постоянный страх разумного человека за свою жизнь и полная зависимость от различных природных катаклизмов и хищников вынудили его искать защиту у...
Читать онлайн
Почему Бог молчит?Как доверять Невидимому? Как вопреки болезни оставаться верным Богу? Эта вторая книга автора погружает читателя в размышления на вечные темы, которые переплетены с библейскими сюжетами и самой жизнью автора.Первая книга – «Я сердца дверцу приоткрыла» (а более позднее издание называется «Приоткрытая дверца») – это автобиография автора....
Читать онлайн
«Вишну-Пурана» – выдающееся произведение санскритской литературы. В ней содержится обширный и чрезвычайно важный материал по идеологии, философии и мифологии индуизма периода его становления. Богатство содержания, и ясность изложения учений о высшем источнике бытия, о Единстве всего сущего, о происхождении и деяниях Кришны обусловили широкую популярность этого памятника. Жизнь Кришны является первым источником сведений об эпическом герое. Сказание впервые переведено на русский язык....
Читать онлайн
В этой книге вы не встретите главы с требованиями узаконить многожёнство. Работой предпринята попытка препарировать явление – полигамию, абстрагировавшись от правовых норм и социальных ограничений, стереотипов семьи и религиозного воспитания.Аргументы не призывают принять ту или другую сторону, не дают однозначного ответа, что хорошо, что плохо. Автор уверен, что читатель сможет получить удовольствия от изучения трактата....
Читать онлайн
31 краткий библейский урок в формате дневника за январь 2023 г. Книга рассчитана на широкий, но мыслящий и ищущий круг читателей. Не для праздного лёгкого чтения. Предназначена для тех, кто хочет лучше понять Бога – Творца вселенной – и принципы учреждённых Им законов, по которымсуществует наш мир.«Дневник откровений» ведётся с 01.09.2022. Публикуется ежемесячно. Тексты адаптированы под аудиоформат – пишутся под чтение вслух и прослушивание. При этом, книги пригодны и для чтения «про себя»....
Читать онлайн
В данной книге создана, с отношениями в ней, комплексная картина Мироздания. В неё входят и Человек, и Природа, и видимое Окружение, и невидимое, а также методики раскрытия себя, управления собою, другими людьми, обстоятельствами.Знание этой общности наделяет человека ВСЕВЛАСТИЕМ.Цель написания книги – направить внимание и приклонить тебя/его/её к источнику ВСЕМОГУЩЕСТВА. Приклонить, чтобы утолить жажду познания из родника Всеведения, Полного Знания.Желаем вам/нам Созвучия на этом пути....
Читать онлайн
Я думала, что чудовища бывают только в сказках, пока одно из них не забрало меня себе. До встречи с ним я не знала, что такое боль, пока он не открыл мне все ее грани, вспоров мою душу острым, как бритва, лезвием.“Я дрожала в его руках. Стонала, умоляла и боялась, тогда как он упивался моей болью, жаждой и желанием мести. Дикий, ненормальный психопат, конченный ублюдок. Он пронизывал мое сердце лезвием своей горечи, заставляя ненавидеть себя за то, что когда-то я любила его до потери пульса”. ОС...
Читать онлайн
Сэр Уинстон Спенсер Черчилль – британский государственный и политический деятель, премьер-министр Великобритании в 1940–1945 и 1951–1955 годах, военный, журналист, писатель, почетный член Британской академии, лауреат Нобелевской премии, по данным опроса, проведенного в 2002 году компанией Би-би-си, величайший британец в истории.Черчилль, представленный Уильямом Манчестером и Полом Ридом, – это человек несгибаемого мужества, острого ума и невероятного стремления к действию. Эта книга – блистатель...
Читать онлайн
Думаете, главное – выбрать правильного мужа? Нет, нет и еще раз нет! Главное – выбрать правильную подругу, с которой можно обсудить всё и всех, в том числе мужа.Но упаси вас бог дойти в этих обсуждениях до глобальных выводов. Никаких «все мужики…» и так далее! Все мужчины разные – запомните это! И Прекрасный принц может оказаться редкостным дураком, а тот, на кого вы и не думали обращать внимание, вдруг предстанет перед вами Прекрасным принцем.Ариана и Джастина познакомились совершенно случайно,...
Читать онлайн