“Беременна по обмену”
Мамлеева Наталья
Глава 1
Вздох. Резкий, глубокий. Нестерпимая боль внизу живота и
старческий голос:
— Получилось, лорд де Шалис, получилось… Ребенок будет жить.
— А моя дочь?..
Секундное молчание и затем тихий ответ:
— К сожалению, она умерла.
О ком идет речь, мне оставалось только гадать. Голоса не
узнавала, как и с трудом понимала реальность. Боль внизу живота
начала утихать, но головой я тронулась знатно — все двоилось,
сливалось, было нечетким. Ощущения как после операционного наркоза.
Вот только окружающее пространство на палату больницы совсем не
походило.
Надо мной склонился старец с длинной седой бородой и делал
причудливые пассы руками. Мягкий свет рассеивался легкими волнами
прямо передо мной. Что только не покажется воспаленному мозгу, не
правда ли?
— Где я? — собственный обессиленный голос звучал странно,
неестественно.
— Вы умерли, леди, — прозвучал жуткий, немыслимый приговор. —
Теперь ваша душа в другом мире. В чужом теле.
Другой мир?.. Чужое тело?.. Что за глупые шутки? Всё было словно
в тумане. Помещение вокруг, мужчины — всё двоилось, словно я
находилась где-то на приграничье сознания и сна.
— Умерла? — зацепилась за слова.
Воспоминания накрыли удушливой волной: ужас, агония, вопли и…
пламя. Атмосфера страха и безысходности, которая скручивала
внутренности в тугую воронку. Горящий самолет, крики, кошмарная
авиакатастрофа. А потом…
Смерть.
Я резко села, голову пронзил новый приступ боли. Осознание
выбросило меня на берег, словно рыбу, для которой воздух был
удушлив. Картинки прошлого складывались в цветной пазл, который
прямо на моих глазах терял краски и становился блеклым, пока вовсе
не превратился в белый, исчезнув. Я словно была чистым листом.
Головная боль была несравнима с той, что пронзила сердце.
Я прикрыла глаза и приложила кулак к груди. Боль начала
отступать, сознание понемногу возвращалось, а все происходящее
становилось четким и правильным. Громко выдохнув, огляделась.
Пространство вокруг походило на каменную башню, а кровать, на
которой я лежала, больше напоминала жертвенный алтарь. В помещении
кроме меня были лишь двое говоривших: старец и мужчина помладше,
лет сорока — сорока пяти на вид, которого назвали лордом де
Шалисом.
— Вы умерли, — повторил тот, с длинной седой бородой, — но
сейчас у вас есть шанс начать все заново. В этом мире.
Ответить что-либо, как и осмыслить сказанное, не успела, резко
согнувшись от схваткообразной боли. Прикусив губу, медленно
опустила взгляд вниз и…
— Ох!
Мамочки! Я — беременна?! Что происходит?
Чужой мир… чужое тело… неужели правда?..
— Леди, не волнуйтесь...
Не волнуйтесь?! Я в другом мире и в чужом теле, как тут не
волноваться? Но самое ужасное — рядом незнакомые люди, которые
могут быть как друзьями, так и врагами.
— Не подходите! — воскликнула я и поднялась на ноги,
почувствовав, как мир вокруг пошатнулся. Боль в животе наступала
волнами, то утихая, то усиливаясь.
— Усыпите её, магистр Энрад, — бросил лорд де Шалис. — Мне пора
возвращаться. У нас гость.
В каком смысле… усыпить? Как какого-нибудь пса? Но лорд де Шалис
не желал что-либо пояснять, словно до меня ему не было никакого
дела, он сделал несколько пассов руками и в прямом смысле рассек
пространство! Диагональная линия с подпаленными краями клубилась
тьмой, в которую смело шагнул мужчина. Пока я находилась под
огромным впечатлением от происходящего, старец схватил меня за
руку. Я резко отскочила. Сумасшествие! Куда я попала?
Разрыв уже закрылся, а ко мне в душу прокрался страх. Что для
них стоит убить меня? Ничего. Но так просто я не сдамся. Сделав
вид, что смирилась, позволила магистру Эдгару (или как там) подойти
ближе, а после толкнула его на алтарь, а сама бросилась к двери.
Если это другой мир, я должна найти этому подтверждение. Должна
найти кого-то, кто спасет меня! Если даже это чужое тело, я не дам
себя так просто усыпить! Если это другая жизнь, то я обязательно
проживу её лучше предыдущей!