Данная книга, второе название которой я бы дал "Кодекс городского самурая", относится к будущему циклу из 8 книг "Летописи времен года", а конкретно, к их части или времени года под названием "Лето!".
«Лето!» – это часть цикла, состоящая из двух книг о детстве, смелости, приключениях, последствиях, принятии и признании ошибок, становлении и взрослении.
Кроме "лета!", мои "Летописи" будут включать "осень!", "зиму!" и "весну!", в суть которых я бы не хотел сейчас вдаваться до их публикации по личным мотивам. Сообщу лишь то, что в каждом из времен года будет по две книги, все вместе которые будут формировать единую, завершенную серию книг. При этом, хотел бы отметить, что читать цикл можно будет с любой книги после его полного издательства.
Смысловая нагрузка последующих публикаций, их настроение и назначение будут кардинально или даже революционно меняться от перехода к другому "времени года" (не обязательно следующему по календарному порядку). Это означает то, что "зима!" будет отличаться от "лета!", а "весна!" от "осени!", но ощутить полную суть или даже сущность "Летописи", закладываемую мной в ее написание, познать более цельно и всеобъемно, возможно будет гораздо лучше, прочитав все восемь книг будущей серии рассказов.
При всем при этом, я допускаю, что у каждого времени, будь то "лето!" или "зима!", найдется свой, особый читатель и поклонник, в отдельности. И это не будет удивительно или не логично, ведь "времена" внутри "летописи" будут коренным образом отличаться по стилю и, что более примечательно, по "настроению". Именно этому, особому читателю я и хочу сказать о том, что одним из смыслов "Летописи" является, в том числе, приобщение к различным стилям и настроению, а принятие, или, можно выразиться, восприятие отличий и ценности каждого отдельного "времени" в их различиях. При этом, понимание цельности всех восьми книг, принадлежность к единому циклу рассказов, безусловно, будет гораздо увлекательнее для читателя, чем отдельно прочитанные, пусть и весьма увлекательные, и глубокие, местами даже смешные истории.
И напоследок, мне хотелось бы, до начала чтения вами первой книги под названием "Бусидоленд Микеланджело" (впрочем, полагаю, что предисловие безусловно является ее неотъемлемой частью), погрузить вас в особую атмосферу. Для этого вам потребуется самая малость. Прошу вас, устройтесь поудобнее, отложите телефон и просто следуйте вперед, вместе с буквами. Они – ваш верный спутник по дороге в мой автора, который, выражу смелую надежду, и своего рода даже проявлю дерзость, скоро станет частью и вашего пути.
Начнем.
Представьте, что вы купили новый дом. Бывшие владельцы оставили в нем свои старые вещи, в том числе – мебель и всю ту вековую пыль, что так решительно подлежит немедленному и беспощадному уничтожению при смене жильцов. И вот, в раздумьях о том, с чего же начать ремонт и какими силами выкидывать сей хлам, вы присели на старое кресло, стоит отметить – достаточно удобное. Ваш взгляд случайным образом падает на стену возле окна, где висит самое настоящее (о чудо!) ретро-радио. Радио средних размеров, темно-золотого цвета, с табло в виде полоски волнового диапазона и круглым переключателем слева от передней панели, в виде колесика по имени "давай покрути меня, сверни мне скорее шею". Вот так подарок.
Ранее, такого вида радио, в последний раз вы могли видеть разве что в далёком детстве, в доме своей бабушки или в старых фильмах. От него как будто исходит небольшое свечение или, это свет от окна создает эту иллюзию, но возникает стойкое ощущение, что эта рухлядь явно работает! Эта мысль появилось в вашей голове, наряду с детским интересом проверить это и включить радио в розетку.