Зеркальный шар вертелся над танцполом, на котором сотни разгоряченных людей энергично двигались под ритмичную музыку в стиле техно. В клубе под названием «Зоопарк» были стробы[1], светодиодные ленты, свисающие с потолка подобно лианам, и мебель в черно-белую полоску. Интерьер был довольно вульгарным, но Эви Харрисон он нравился. По правде говоря, в Лас-Вегасе ей нравилось все: неоновые огни, безвкусная яркость, атмосфера бесшабашного веселья.
Лас-Вегас – полная противоположность Далласу, и это заставляет ее любить Вегас еще больше. Кроме того, здесь ее никто не знает.
– Не хочешь потанцевать, красавица?
От сильного запаха алкоголя изо рта мужчины, который пригласил ее на танец, у Эви заслезились глаза.
– Нет, спасибо. Я кое-кого жду.
К счастью, пьяный мужчина лишь небрежно пожал плечами и, пошатываясь, направился к другому столику.
По правде говоря, она бы с удовольствием потанцевала, но у нее не было партнера. Если бы она пошла на танцпол одна, то сразу стала бы объектом внимания всех подвыпивших мужчин.
Официантка с плюшевыми тигриными ушами на голове и нарисованными на щеках усами взяла с ее столика пустой стакан.
– Принести вам еще что-нибудь? – громко спросила она.
– Водку с тоником, – ответила Эви.
Ее крошечный серебристый клатч на столике задрожал от вибрации лежащего внутри мобильного телефона. Достав телефон, она посмотрела на экран.
Уилл.
Она не собирается отвечать. Брат звонит ей в четвертый раз за последние два часа.
Ее возмущению не было предела. Она позвонила ему в офис и оставила сообщение на автоответчике – сказала, что уезжает из города. Предполагалось, что он прослушает его только в понедельник, но, очевидно, этот чертов трудоголик приехал в офис в выходной.
Ей не следует чувствовать себя виноватой. Ей двадцать пять лет. Даже несмотря на то, что брат по-прежнему считает ее своенравным подростком, ей не нужно спрашивать его разрешения, чтобы на выходные уехать из города.
Напиток принесли в тот момент, когда пришло сообщение от Сабины.
«Я иду с Тоби в казино «Белладжио». Не жди меня». Во втором предложении не было необходимости. Когда Бенни ушла полчаса назад, Эви по выражению ее глаз поняла, что ей придется коротать остаток вечера в одиночестве.
Эви была немного разочарована, но, по крайней мере, Бенни бросила все свои дела и по ее просьбе поехала с ней вчера в Вегас. В любом случае в Вегасе лучше, чем в Далласе. Сейчас ей где угодно было бы лучше, нежели дома. На днях за ланчем она, потеряв терпение, сказала несколько вещей, которые ей не следовало говорить.
Нахмурившись, Эви взяла стакан и сделала глоток. Не окажись рядом той ведьмы из раздела светской хроники «Даллас лайфстайл», никто бы ничего не узнал. Но, к сожалению, вся эта чушь появилась на следующее утро в газете.
Она извинилась перед президентом «Даллас бьютификейшн коммитти» и вдвое увеличила сумму пожертвования этой организации после того, как намекнула на то, что установка новых скамеек в городских парках не так важна, как борьба с раком и помощь нуждающимся. Об этом пресса, разумеется, не написала. Уилл отругал ее за неосмотрительность, а дядя Маркус прочитал ей длинную лекцию о том, как негативно подобные вещи отражаются на репутации семьи. Ни тот ни другой не ходили на скучные ланчи и обеды только для того, чтобы с натянутой улыбкой слушать бесконечные речи и выписывать чеки от имени «Харкорп Интернэшнл».