Гарри держал в руках письмо, и на нем стояло не только его имя,
но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не
было.
«Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица
Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей».
Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого
пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка
на конверте отсутствовала. Подозрительно.
Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что тот
запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе
были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая
буква «X».
— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. —
Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
Дядя Вернон расхохотался собственной шутке. Сунув письмо под
коврик, Гарри вернулся на кухню. Он протянул дяде Вернону счет и
открытку, сел на свое место и начал ковыряться в овсянке, борясь с
желанием выбежать из кухни, сломать печать и прочесть первое в его
жизни письмо. Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем. Да
и кто мог ему написать? У него не было друзей, у него не было
других родственников, он даже не был записан в библиотеку, из
которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием
немедленно вернуть книги. Может быть, это розыгрыш? У Дадли не
хватило бы на это мозгов, но оставались его друзья. Джон, Энди, и,
конечно же, Пирс. Да, Пирс вполне способен на что-то, кроме охоты
на Гарри.
После завтрака Гарри отправили работать в саду, что мальчика
немало порадовало. Он рассчитывал на худшее: тетя Петунья вполне
могла поручить ему вымыть посуду, а коврик не то чтобы очень хорошо
маскировал письмо. Вообще не маскировал, если быть честным.
Выудив конверт из сомнительного тайника и сунув его за пазуху,
Гарри отправился на свидание с первым в своей жизни письмом.
Подровняв с полметра живой изгороди, Гарри счел, что усыпил
теткину бдительность мерным щелканьем ножниц, и она не явится
проверять, чем он занят. Устроившись в теньке, мальчик вскрыл
конверт, вытащил письмо и прочитал:
«ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени,
Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед.
магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в
Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь с
приложенным к данному письму списком необходимых книг и
предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31
июля.
Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора».
Чародейства и Волшебства, ага. Даже обидно. Неужели они думают,
что Гарри настолько тупой, чтобы принять это за правду? И ведь как
подготовились: сургуч, пергамент. Сову какую-то приплели. Гарри
скривился, несколько раз щелкнул ножницами, бросил обрезки письма в
кучку остриженных веток и продолжил свое однообразное занятие.
На следующее утро за почтой вызвался сходить Дадли. Из кухни
было слышно, как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и
вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донесся его
крик:
— Пап, тут письмо для Гарри!
Дядя и тетя нервно переглянулись. Гарри пожал плечами и откусил
еще кусок тоста. Чтобы Дадли добровольно согласился что-то сделать?
Теперь окончательно стало ясно, чьи это шуточки.
Дядя Вернон выхватил конверт из рук у сына.
— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он. Подошедшая Петунья,
большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла
первую строчку.
— Спасибо, тетя, все было очень вкусно, — подал голос Гарри. —
Мне вымыть посуду?
— Нет, — пробормотала тетя, не отрывая глаз от письма, — иди
погуляй, лето скоро закончится, а ты все в доме да в доме.