Цветы в зеркале

Цветы в зеркале

Боги ведут себя как люди: ссорятся, злословят, пишут доносы, пренебрегают своими обязанностями, и за это их изгоняют в мир смертных.

Люди ведут себя как боги: творят добро, совершенствуют в себе хорошие качества, и благодаря этому становятся бессмертными.

Красавцы с благородной внешностью оказываются пустыми болтунами. Уроды полны настоящей талантливости и знаний. Продавец понижает цену на товары, покупатель ее повышает. Рыбы тушат пожар. Цветы расцветают зимой.

Все наоборот, все поменялось местами, все обычные представления сместились.

В такой необычной манере написан роман Ли Жу-чжэня «Цветы в зеркале», где исторически точный материал переплетается с вымыслом, а буйный полет фантазии сменяется учеными рассуждениями. Не случайно, что в работах китайских литературоведов это произведение не нашло себе места среди установившихся категорий китайского романа.

Продолжая лучшие традиции своих предшественников, Ли Жу-чжэнь пошел дальше них, создав произведение, синтетически вобравшее в себя черты разных видов романа (фантастического, исторического, сатирического и романа путешествий). Некоторые места романа «Цветы в зеркале» носят явно выраженный публицистический характер, особенно те его главы, где отстаивается определенный комплекс идей, связанных с вопросом о женском равноправии.

Жанры: Социальная фантастика, Литература 19 века, Зарубежная фантастика, Зарубежная классика
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2025

Читать онлайн Цветы в зеркале



Магистраль. Азия


李汝珍;

镜花缘



Перевод с древнекитайского

Георгия Монзелера, Ольги Фишман, Изольды Циперович, Виктора Вельгуса


Примечания

Георгия Монзелера и Изольды Циперович


Ли Жу-чжэнь.

Цветы в зеркале: [перевод с древнекитайского] / Ли Жу-чжэнь. – Москва: Эксмо, 2025. – 768 с.



© Монзелер Г., перевод на русский язык. Наследники, 2025

© Фишман О., перевод на русский язык. Наследники, 2025

© Вельгус В., перевод на русский язык. Наследники, 2025

© Циперович И., перевод на русский язык. Наследники, 2025

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2025

Глава 1

Женский облик приняв, нисходит Куйсин [1]
с созвездия Северный Ковш [2];
Небожителям пир задает Си Ван Му [3]
на Яшмовом чистом пруду [4].

Еще давным-давно у почтенной Цао [5] в «Наставлении для девиц» было сказано:

«Имеются четыре женских добродетели: одна называется строгость поведения, вторая – сдержанность речи, третья – скромность манер и четвертая – прилежание в исполнении своих обязанностей».

Это четыре основные женские добродетели, и без них женщинам жить невозможно.

Почему я сейчас, начиная книгу, привожу эту выдержку из сочинения Бань Чжао [6] «Наставление для девиц»?

Потому что то, о чем написано в этой книге, хотя и касается лишь девичьих мечтаний да мелочей жизни обитательниц теремов и светелок, в ней то и дело появляются героини, соблюдающие эти четыре заповеди почтенной Цао. Эти героини не только прекрасны внешностью, как золото и яшма [7], но и чисты сердцем, как снег и лед. Если бы они не следовали постоянно «Наставлениям для девиц» и не соблюдали бы строго эти прекрасные заповеди, как они могли бы стать таковыми? Разве можно предать забвению память о них только потому, что все события, связанные с ними, происходили давным-давно, окутаны таинственностью и среди героинь есть и красивые, и уродливые? Поэтому-то я и при свете светильника, и лунными ночами, и летом, и зимой, в свободное время, развлекаясь, собрал все воедино и составил эту книгу: в ней я восхваляю достойных и порицаю недостойных, девушки в ней даны такими, какими должны быть девушки, жены – такими, какими должны быть жены, я даю все их достоинства и недостатки. Хотя все описывается здесь в мельчайших подробностях, но в конечном итоге все сводится к должному, и непристойностей я сюда никаких не включаю, а все чудесное и фантастическое в этой книге произошло оттого, что феи цветов подверглись наказанию. Прочтите первый свиток этой книги, и вам, в общем, все станет ясно.

* * *

Начнем с нескольких слов о знаменитых горах Поднебесной [8]. Помимо Куньлуня [9], на котором обитает великая богиня Си Ван Му, на морских островах имеются три знаменитых горы: одна называется Пэнлай, вторая – Фанчжан и третья – Инчжоу [10]. Путь ко всем этим горам далек, и высота их необычайна. В свое время уже в «Исторических записках» [11] было сказано, что эти три горы являются местом, где обычно собираются небожители. Потом в «Записях, восполняющих опущенное» [12] и в «Описании царств природы» [13] превозносили обилие сокровищ этих гор и красоту их пейзажей. Самое очаровательное там то, что на этих горах имеются вечнозеленые растения и цветы, не опадающие в течение круглого года. Там растут также сказочные плоды небожителей, благовещие деревья, злаки счастья, хлеба доброго предзнаменования – всех их мне и не под силу перечислить.

Из этих гор мы отдельно расскажем о горе Пэнлай. Там есть скала «Несчастная судьба»; в этой скале есть пещера «Красавица», а в ней обитает небожительница. Она управляет цветами Поднебесной и является хозяйкой всех цветов. Зовут ее богиней Цветов, и она совершенствуется здесь уже много лет.

В день рождения великой богини Си Ван Му, приходящийся на третий день третьей луны, как раз когда богиня Цветов собиралась лететь, чтобы по этому случаю поздравить богиню Си Ван Му, к ней прибыла ее давнишняя приятельница богиня Трав и пригласила ее вместе отправиться на этот «Пир в Персиковых садах» 


Вам будет интересно
Представьте, что андроид, копия человека, нелегальное изобретение гениального учёного, сбежал от своего хозяина и обрёл свободу! Сможет ли это существо адаптироваться в мире людей? И смирится ли профессор с утратой своего лучшего творения?...
Читать онлайн
События происходят в XXIII веке на гигантской космической станции «Первоград» (Primourbem), которая изначально создавалась как город-курорт в безвоздушном пространстве.Космический город, экзотический курорт в прошлом, переживает не лучшие дни. После глобальной катастрофы на Земле жители «Первограда» оказались предоставлены сами себе, утратив связь с родной планетой. Кризис земной цивилизации оставил космический город брошенным на произвол судьбы, а все люди, населяющие мега-станцию, вынуждены бо...
Читать онлайн
Миссии выполнимы - это захватывающее путешествие в мир приключений, эмоций и открытий. Эта книга переносит читателя в иной мир, где каждая страница открывает новые горизонты воображения. Благодаря ярким персонажам, захватывающему сюжету и живописным описаниям, читатель окунется во всепоглощающую атмосферу Миссии выполнимы и будет жить каждым мгновением вместе с героями. Вдохновляющая и мудрая, Миссии выполнимы не только развлечет читателя, но и подарит ему уникальные мысли и ощущения, которые б...
Читать онлайн
Эта история приключилась давным-давно в приморском городе Неизвестный одного процветающего и, на первый взгляд, благополучного королевства. Но как это бывает всегда, власть и тирания неизбежно порождают жестокость и несправедливость, ломая судьбы, вселяя страх и лишая надежды. И в итоге вызывая протест. Несломленные и готовые бороться за свое право жить свободно, герои вступают в открытое противостояние с властью ради торжества света и справедливости....
Читать онлайн
Стремясь изменить трагические события в своем прошлом Тодд Левай – ученый и изобретатель – создал машину времени, но по чудовищной иронии она дает только заглянуть в прошлое, ничего не изменяя в настоящем. Однажды другая компания изобретает настоящую машину времени и Тодд отправляется в их офис, надеясь, что, наконец, сможет исправить произошедшее.Этот и другие рассказы в небольшом сборнике!...
Читать онлайн
Череда загадочных смертей прокатилась по Обсерватории.Люди умирают при загадочных обстоятельствах, и каждая смерть уникальна своей изощренностью.В Обсерватории объявляется загадочный шаман, который знает, кто стоит за всем этим и отправляет отряд Демьяна в далекое и опасное путешествие, но на этот раз не в метро…Справятся ли герои с непростой задачей и удастся ли им оборвать эту цепочку странных смертей?.....
Читать онлайн
Космическое путешествие Майка Белова за орбиту Луны во временной портал неожиданно переносит его из двадцатого века на сто пятьдесят лет вперёд. Вернувшись на Землю, он становится чужаком в новом обществе. Внешне приветливый и благожелательный мир приоткрывает Майку свою завесу, и Белов, заглянув за неё, принимает единственно правильное решение. В широком смысловом плане рассказ «Последнее убежище дьявола» – это философское предупреждение человечеству, заплутавшему в дебрях изощренного гуманизма...
Читать онлайн
Роман многопланов. Правители планеты Зея взяли на себя миссию – очеловечить Вселенную, хотя бы её часть. Миссия выполнима ценой невероятных усилий людей, увлечённых своей работой. И ценой жертв и разочарований. И фантастика – это оболочка. Проблемы обычной жизни остаются.Отношения людей, жажда власти, любовь, борьба добра и зла.Но добро обязано победить, и побеждает....
Читать онлайн
Строкатый Олег – руководитель отдела контроля качества и создатель системы контроля качества в компании-лидере на российском рынке по производству программного обеспечения в области сайтостроения и SaaS-решений для бизнеса. Также сотрудничал с несколькими компаниями по вопросам обеспечения качества и построения систем контроля качества программных продуктов с нуля....
Читать онлайн
О том, что любой приказ вышестоящего военного командования РФ российскими военнослужащими будет выполнен чётко, вовремя, и неукоснительно. Где бы они не дислоцировались, в каких бы условиях не находились. Пусть даже приказ, порой, покажется кому-то удивительным, возможно и абсурдным, но…В романе и юмор, и реалии армейской жизни, и музыка (на грани фола), и любовь, и дуэль, и жизнь маргиналов… Главное: российские военные способны выполнить любой приказ, даже такой....
Читать онлайн
Это сборник рассказов охотника о забавных и трагических событиях на охотничьих тропах Сибири, Забайкалья и Дальнего Востока....
Читать онлайн
С чего начиналось языкознание и как развивалось до абсурда, до того, что «лингвистика потеряла язык»? Виктор Тен продолжает тему происхождения человека и сознания, с которой неразрывно слита тема происхождения языка.В данной книге В.Тен изобличает несостоятельность прежних подходов, когда учёные пытались выяснить, как возник естественный человеческий язык, не зная, что это такое. Они исходили из обыденных представлений, не видя принципиальной разницы между человеческим языком и коммуникациями жи...
Читать онлайн