Переводчик Авия Тележина
Редактор Гедалия Спинадель
Дизайнер обложки Шмуэль Гольдин
© Йеудит Самет, 2018
© Авия Тележина, перевод, 2018
© Шмуэль Гольдин, дизайн обложки, 2018
ISBN 978-5-4490-5049-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Уже более 20 лет рабанит Йеудит Самет говорит с евреями о любви к ближнему, о благосклонном суждении. За годы она собрала сотни историй о непростительном, негативном поведении. Но при тщательном рассмотрении – оказывается – не ужасном, а вполне оправданном. Психологии подсчитали, что около 90% конфликтов – плоды недоразумений…
Эта книга рассказывает 180 смешных, трогательных и неожиданных историй, обучающих разгадывать тайны человеческого поведения, понимать других и себя. Они заденут вас за живое, изменят ваш взгляд на окружающих – и дадут вам 180 причин думать о них иначе.
Кто взял забытые в офисе серьги – она или другая сотрудница? Брат не потрудился прислать приглашение на семейное торжество – или вам это показалось? Сантехник оказался вором, учитель – некомпетентным, а няня – безответственной особой? Выводы были очевидны… пока мы не услышали другую сторону истории.
В дополнение к богатой коллекции занимательных рассказов книга научит вас эффективно применять принцип благосклонного суждения в повседневной жизни. Видеть в обвиняемом невинного человека, давать волю воображению и относиться к другим хорошо. Так мы сменим гнев на сострадание. А перестав быть мелочными, устремимся вверх по лестнице истинного личностного роста.
«Часто на наших занятиях мы слышали такие слова: „Если бы я только знала об этом сорок лет назад… моя жизнь сложилась бы совсем иначе“, „Эх, если бы эти (знания) можно было впитать в себя с молоком матери“».
Иерусалим
5777 – 2017
The Other Side of the Story
by Yehudis Samet
© All rights reserved by Am Аsefer, Gedalia Spinadel
G. Spinadel
Israel
052-890-8899
E-mail:[email protected]; http://spinadel.com/
За возвышение души:Исраэль бен Ефим
Шифра бат Хаим
Валерий бен Лейб
Александра Эстер бат Давид
Рая бат ПинхасЗа здоровье:Хаскеля бен Шифра
Фаня бат Эстер
Бòльшая часть идей и принципов в данной книге основана на трудах великого еврейского мудреца раби Исраэля Меира Кагана (1839—1933), одного из гениальных духовных лидеров прошлого века.
Он является автором множества книг, но известен всем как Хафец Хаим по названию своей первой публикации. Сефер Хафец Хаим (Книга Желающего Жизни) – основной учебник законов о том, как не допускать лашон а-ра, злословия составлена на основе Талмуда, его комментаторов и учения раввинов. Изложенная просто и понятно, она стала классическим и надежным проводником всех поколений. Наряду со второй частью книги, «Береги свою речь» (Сефер Шмират аЛашон), она передает нам законы и глубокое понимание ценности добрых отношений между людьми1. А сам Хафец Хаим вдохновенно обещает нам:
«Пути оправдания всегда
будут открыты тем, кто захочет
судить других благосклонно»
На страницах этой книги вам все время будут встречаться три понятия, которые мы решили просто транслитерировать на русский язык, оставив еврейское звучание. Дело в том, что их значение на иврите гораздо обширнее и глубже, чем может передать перевод:
зхут – заслуга, достоинство, объяснение, оправдание, защита.
дан лекаф зхут – судить по мере заслуг; также: судить благосклонно, применять презумпцию невиновности, оправдывать.
лимуд зхут – поиск смягчающих обстоятельств, оправдывающих факторов.
На протяжении всей книги, в зависимости от контекста, эти понятия будут употребляться в любом из приведенных смыслов.
Как началась эта книга. Почти тридцать лет назад мы с мужем и нашей старшей дочерью, тогда ей было четыре месяца, поселились в