Нор перечитывал трактат «Искусство войн», когда в его покои
вбежала Лона.
– Бросай свою книгу! – задыхаясь после бега, сказала она брату.
– Приехал наместник, и отец приказал тебе немедленно явиться в зал
приёмов!
– Он не мог прислать слугу? – спросил юноша. – Носишься, как
лошадь, в этих юбках. Когда-нибудь точно грохнешься.
– Сам конь!
Четырнадцатилетняя сестра была самой красивой из всех окрестных
княжон, а сейчас она раскраснелась от бега и злости, что придало ей
прелести, и он не удержался. Подчинённая магией девушка подошла к
брату и подставила губы. Поцелуй был что надо, но он же разрушил
внушение.
– Ты опять за своё! – рассердилась Лона. – Мало тебе служанок?
Сейчас же расскажу отцу, как ты используешь свой дар!
– Ну что ты кипятишься? – примирительно сказал он. – Подумаешь,
пошутил. Ещё скажи, что тебе было неприятно.
– Дело не в поцелуе, а в твоей магии!
– Можешь жаловаться. – Нор накинул на плечи плащ и закрепил его
аграфом. – Скажи, кто сегодня в свите наместника? Он взял с собой
дочь?
– Он взял с собой мастера! – язвительно сказала Лона. – Так что
приготовься к тому, что тебя при всех будут учить! Наместник не
любит наглецов, а ты не в меру нагл. Требовать испытания на
взрослость в пятнадцать лет! Не мог подождать год? А свою дочь он
тоже привёз, чтобы и она посмотрела на твой позор!
Не слушая больше разошедшуюся сестру, Нор поспешил в большой зал
дворца, где его уже должны были ждать. Никого не встретив в пустых
переходах, он подошёл к распахнутым дверям зала, возле которых с
копьями в руках стояли два дружинника. Они одновременно сделали шаг
в сторону, освобождая проход, и в знак приветствия ударили о пол
древками копий. В зале собрались вся семья, кроме старшей сестры, и
наместник со своей свитой. Ни на кого не глядя, он подошёл к отцу и
низко поклонился.
– Долго ходишь, – недовольно сказал князь. – Уважаемый Дин Радж
откликнулся на мою просьбу, и сейчас один из его воинов проверит,
чего ты стоишь. Надеюсь, ты меня не опозоришь. Разрешаю
говорить.
– Я буду стараться, отец! – почтительно сказал Нор, после чего
приблизился к наместнику и почтительно поклонился.
– Не передумал? – спросил тот, насмешливо глядя на юношу. –
Разрешаю говорить.
– Я готов, милорд! – ответил Нор. – Могу хоть сейчас пройти все
три испытания!
– Я не буду испытывать твой ум или выдержку, – сказал ему Дин
Радж. – Знаю, что ты не дурак и много читаешь, а терпеть боль –
невелика заслуга, поэтому будет достаточно проверить искусство
воина. Раз твой отец обратился ко мне, значит, он в тебе уверен.
Вот и покажи нам, что умеешь. В этом поможет Мар. Будете сражаться,
пока я не остановлю схватку.
Крепкий невысокий воин низко поклонился сначала наместнику, а
затем князю и обнажил мечи. Нор освободился от плаща и отдал его
слуге. Отстегнув от пояса мечи, отбросил ножны и шагнул навстречу
противнику. Он уступал Мару в силе и мастерстве, но превосходил в
скорости. Двигаясь на пределе своих сил, Нор уклонялся от
большинства ударов, отводя остальные в сторону. Схватка затянулась,
и юноша понял, что не сможет долго держать такой темп. Пришлось
рискнуть. Подставленный под прямой удар меч вылетел из руки, но не
ожидавший этого Мар чуть запоздал и не успел закрыться.
– Довольно! – поднял руку наместник. – Ты меня удивил. Рановато
такому надевать цепь, но у меня нет повода этого не сделать.
Приблизься!
Приближаться к наместнику с обнажённым мечом было нельзя,
поэтому Нор положил его на плиты пола и подошёл уже безоружным.
– Носи эту цепь, как символ своего достоинства! – торжественно
сказал Дин Радж, надевая ему на шею серебряную цепочку. – Отныне ты
имеешь право наследовать княжество, взять в жёны женщину и защищать
свою честь в поединках. И в бой отец может послать тебя с дружиной
вместо себя.