Глава 1. Удивительное знакомство
«Ночь луной смотрелась
В глубину моря
Круглой монетой светила
Всем морякам
Напоминала, что дома для них
уже разогрет очаг»
песнь Эльфи, cоздающего судьбы
В одной прекрасной далекой стране, омываемой водами сразу нескольких морей жила была девочка. Однажды, гуляя по берегу прекрасного острова, а страна эта включала в себя несколько островов, девочка вдруг увидела на тропинке большую круглую монету. Монетка носила на себе странный знак, который девочка никогда раньше не видела. Удивительный знак! Вокруг знака монета была вся изрисована красивым завитками. Девочка начала было изучать необычную находку, как вдруг услышала голос своей бабушки:
– Матильда! Где ты спряталась? Обед уже готов, – Матильда не хотела сердить и расстраивать бабушку, она схватила свою блестящую находку, крепко сжала ее в кармашке сарафана и побежала к дому. Свежесть морского бриза смешивался с ароматом жареной рыбки, выловленной еще утром дедушкой Матильды. Девочка подбежала к дому и остановилась отдышаться. Был жаркий полдень, внизу по морским волнам вились пенные дорожки, оставленные моторными лодками, а вокруг дома тропинки также струились меж зелеными зарослями острова. Матильду вдруг непреодолимо потянуло погулять по лесу. Как магнитом потянуло ее в прохладу трав и кустарников, но бабушкин голос вывел ее из оцепенения, и она побежала в дом.
Дедушка с бабушкой нахваливали обед и обсуждали вечерний праздник, к которому готовился весь остров, там будет музыка, танцы и даже салют.
Матильда слушала их, но тайком постоянно сжимала свою монетку и удивлялась, что с каждым прикосновением она становилась все горячее и горячее…
Целый день Матильда просидела дома, чем вызвала крайнее удивление бабушки и дедушки, которые привыкли видеть внучку играющей с подружками в саду или на диком пляже недалеко от дома.
К вечеру же девочка и вовсе отправилась спать сразу же после ужина, отказавшись идти на праздник
Бабушка с дедушкой были обеспокоены поведением Матильды, но не найдя у нее ни одного признака недомогания, отправились на праздник, попросив соседка зайти через час и проверить, все ли в порядке.
Матильда, как только перестала слышать голоса бабушки и дедушки, выскочила из кровати и потихоньку вышла из дома, вооружившись фонариком. Ей не терпелось пойти на поиски монеток. Матильда была уверена, что где-то на острове есть клад и ее находка была тому прямым подтверждением.
Тропинки вились среди корней невысоких зарослей острова и как будто манили Матильду в самую глубь острова. Матильда сделала несколько шагов в сторону леса и вдруг что-то отвлекло ее, какое-то движение слева от нее. Но как только девочка попыталась рассмотреть что-либо, такое же стремительное движение повторилось уже справа о нее. Матильда остановилась и слегка тряхнула мягкими темными локонами, будто пытаясь сбросить наваждение. И вдруг увидела расширенные в испуге огромные серые глаза и девочку, летящую прямо на нее из глубины леса верхом на каком-то животном.
Матильда даже не успела зажмуриться, как прямо перед ней в клубах пыли возникла удивительная незнакомка. Несмотря на жару на ней было одето свободное платье с очень длинными широкими рукавами и головной убор, скрывающий волосы с широкими лентами по бокам почти до земли. Девочка внимательно заглянула Матильде в глаза, удовлетворенно чему-то улыбнулась, неожиданно по-взрослому покровительственно сказала:
– Ты очень милая. Матильда, кажется, тебя зовут?
Матильда как завороженная смотрела незнакомке в глаза, напоминающие глаза то ли рыси то ли кошки. Чувствуя некоторую робость перед незнакомкой, которая, хоть и казалась её ровесницей, выглядела удивительно величественно, Матильда вдруг отвесила легкий старомодный поклон.