Гиперион

Гиперион

«Гиперион» – незаконченная поэма о торжестве олимпийских богов над предшествовавшим им поколением титанов. Написана с конца 1818 года до весны 1819 года, когда поэт ухаживал за своим младшим братом Томом, умершим от туберкулеза в декабре 1818. Монументальностью стиля поэмы, горечью и пафосом ее диалогов «Гиперион» отчасти напоминает «Потерянный рай» Мильтона.

Жанр: Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Гиперион


Переводчик Евгений Юрьевич Шешин


© Джон Китс, 2021

© Евгений Юрьевич Шешин, перевод, 2021


ISBN 978-5-0053-3788-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От переводчика

Velut arbor aevo1

(Horace, Odes, i. xii, st.45)


A fiery soul, which working out its way,

Fretted the pigmy body to decay:

And o’er inform’d the tenement of clay2

(John Dryden, Absalom and Achitophel, I, 156—158)

Лорд Байрон был одним из первых, кто озвучил проблему стиля, сводимого исключительно к языку, указав на серьезную уязвимость для критики тех творений Китса, в которых он обращается к античности и её героям. Строфа 60 одиннадцатой песни «Дон Жуана» всецело посвящена бедняге (poor fellow) Китсу, чей рассудок показался Байрону странным (Tis strange the mind), а выпавший жребий – несчастливым/неуместным (His was an untoward fate). Странность и неуместность «сраженного наповал одной критической заметкой» (who was kill’d off by one critique) Китса кроются, согласно неапологетичному снобу (по современной характеристике, выданной Байрону Independent), в том, что он (Китс) «…не зная Греческого <языка>, удумал толковать о греческих богах примерно так, как, мнилося, они и разговаривать должны» (without Greek /Contriv’d to talk about the gods of late,/Much as they might have been suppos’d to speak3).

К чему ворошить весь этот быльем поросший пепел известной контроверзы? Но ведь Байрон заставляет задуматься, – и в первую голову переводчиков Китса, т. к. именно они, надо полагать, и призваны свыше дабы уловить интонацию переводимого текста и, адекватнейшим образом выразив замысел автора, снабдить благодарного читателя надежным ориентиром. Ничего нет удивительного и в том, что, для лучшего понимания стилистических особенностей античных фантазий Китса, переводчик обратился к его первым критикам. Здесь, правда, следует сказать, что приведенное выше суждение Байрона относительно ««одной критической заметки»» надлежит считать весьма и весьма далеким от реальности: Китс был ««сражен наповал»» не критикой, а туберкулезом (который свел в могилу и мать поэта, и его младшего брата Тома). Что же касается критиков, то их, помимо Байрона, было не так много. Заметки во «вражеских» изданиях (исповедовавших идеологию тори, оппонентами которой были Китс и его литературные друзья – Ли Хант, Уильям Хэзлитт и др.) отличались солидным и обстоятельным подходом и потому навряд ли могли серьезно задеть Китса. Оскорбления наносил как раз Байрон – в приватных письмах (с сентября по декабрь 1820) своему респектабельному издателю и близкому другу Джону Мюррею4, которые Китс, разумеется, не читал и читать не мог. Да и «Дон Жуан» увидел свет в 1824 году, три года спустя трагической кончины автора «Эндимиона». Приведем отрывок из письма Китса, в котором он сам говорит о диаметрально противоположных байроновским эстетических установках. Так в сентябре 1819 Китс пишет своему брату Джорджу (предварительно сообщив ему о счастливом избавлении от «навязчивой боли в горле»: «Ты говоришь о Лорде Байроне и обо мне – между нами настолько большая разница. Он описывает то, что видит, а я – то, что в моем воображении. Моя задача наитруднейшая.» (You speak of Lord Byron and me. There is this great difference between us: he describes what he sees – I describe what I imagine. Mine is the hardest task5). Если же вернуться к теме якобы убившей Китса критики, то и здесь находим совершенно недвусмысленную оценку событий самим поэтом. В письме Джорджу от 29 октября 1818 он говорит: «Это – всего-навсего сиюминутно: думаю, что после смерти я буду среди Английских Поэтов. Теперь же, будучи вопросом злободневным, попытка «Quarterly» сокрушить меня лишь сделала меня более известным, а среди книголюбов стало обычным говорить: «Спрашивается, с чего это «Quarterly» решило у самое себя перегрызть глотку».


Вам будет интересно
Первый том четырехтомного издания, представляющего в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – однотомной «Антологии антологий. Поэты США» и трехтомной «Антологии антологий. Поэты Великобритании»....
Читать онлайн
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное влияние, как на английскую, так и на русскую литературу. Его имя дало название целому поэтическому движению. Переводами его стихов занимались лучшие русские поэты. Сегодня некоторые переводы выглядят архаи...
Читать онлайн
Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и подстрочником. Успехов вам!...
Читать онлайн
Мне захотелось показать осень по новому, по своему. Не такую, как в стихах Пушкина: пышное природы увяданье. И не есенинскую, которая за всех, кого любил и бросил, листвою плачет на песок. Осень сказку. Пейзажи зримы и ясны, как акварели. Залюбуешься. Для любящих Марину Цветаеву цикл стихов, ей посвящённых. Прекрасные переводы Гёте, Бернса, Рильке, Киплинга, Китса несомненно порадуют почитателей этих поэтов....
Читать онлайн
«Ассоциации явных полярностей» и «Полярности явных ассоциаций» – уникальный сборник избранных стихотворений различной тематики поэтов разных поколений, взглядов и убеждений. Стихи располагаются на развороте, как бы сравниваясь и споря не только друг с другом, но и с читателем: а правомочно ли сравнение, действительно ли между этими виршами есть пресловутое сходство? Удачи вам, открыватели стилистических явлений! Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
«На уровне мечты» – сборник стихотворений, рисующих отдельные части Вселенной яркими мазками. В стремительном потоке бытия пришло время остановиться и задуматься. Искренние и проникновенные стихи позволят читателю прикоснуться к природе, заглянуть в себя и взять паузу на философское осмысление жизни, ведь настоящая поэзия – реальная отдушина, способная провести человека из суеты повседневности в глубину Космоса для новых открытий. В книгу вошли отредактированные стихи из цикла «Я видел Радугу»....
Читать онлайн
Этот сборник включает в себя рассказы из армейской жизни и поэму «Крым». Здесь много юмора, который сопровождает и выручает нас даже в самых трудных ситуациях. Имена людей, о которых здесь повествуется, изменены, все совпадения несут случайный характер. Поэма же «Крым» была написана вскоре после воссоединения Крыма со своей исторической Родиной Россией. И автору очень хотелось выразить не только свое мнение по этому поводу, но и дать отпор наглым стервятникам, которые до сих пор истекают слюной,...
Читать онлайн
Сборник включает в себя 177 стихотворений и состоит из шести разделов. Зимняя радуга в природе – это нечастое явление. По-научному это оптическое явление называется гало. Для его возникновения в атмосфере необходимы одновременно большая влажность, сильный мороз и яркое солнце, что, казалось бы, противоречит законам природы. Но в реальной жизни порой случаются такие вещи (как замечательные, так, к сожалению, и скверные), которые не согласуются с математическим расчетом и человеческим мироощущение...
Читать онлайн
"Писать. Тысячи рук. Внутри. Под кожей. Писать. Опять писать. Не переставать писать!". Именно так я мог бы охарактеризовать свой путь от самых первых лирических начинаний в потоке подростковой сублимации и до ироничных, саркастичных строчек о жизни и людях, к которым пришел в итоге. Предлагаю Вам пройти этот путь из противоречий, фантазий и искренних переживаний вместе со мной. Я отказываюсь оценивать или определять его изнутри, а Вы сможете составить свою личную дорожную карту....
Читать онлайн
Яркая и самобытная поэзия А.Н. Апухтина (1840–1893) сегодня по праву входит в число золотых страниц русской классической лирики. И.С. Тургенев, признавая несомненные достоинства его поэзии, говорил, что «поэтический талант, каким обладает Апухтин, составит в литературе эпоху».В предлагаемый читателю сборник вошли лучшие стихотворения и переводы замечательного русского поэта. Множество его текстов, положенных на музыку П.И. Чайковским, вошли в золотую сокровищницу классического романса.В книгу вк...
Читать онлайн
Сборник стихотворений Н.А. Некрасова подготовлен к 200-летию со дня его рождения. Некрасов пришел в литературу в середине XIX в., когда почти все поэты Пушкинской плеяды и Лермонтов уже ушли из жизни, когда русская поэзия переживала глубокий спад. Поэт, по преимуществу лирический, он воплотил в своих стихах совсем новое видение русской жизни, привел в поэзию нового героя и утвердил в ней новые настроения скорби и печали, связанные с глубоким неприятием современной ему действительности – тяжкой д...
Читать онлайн
Представленная в этой книге лирика не только личный объект, а зеркало, в котором каждый увидит частичку себя, лучшую часть своей живой души. Светлое теплое чувство, живущее внутри каждого человека, вспыхивает от прикосновения к нему искрой слов автора. Читая стихи, каждый думает о своём любимом человеке, о своей истории, испытывая нежность, разжигая новые чувства. Эта книга напоминает о важности и главной роли любви в нашей жизни. Это очень важно! Сохраняйте в себе любовь!...
Читать онлайн
Рецидивист Жан Ноэль получил прозвище Маэстро преступного мира за своё виртуозное умение вскрывать любой сейф, словно консервную банку, за необыкновенную находчивость и смекалку. Ещё он известен своей удивительной невезучестью…...
Читать онлайн
«Серебряный воздух победы» – пятая книга серии «Орден Света». Что делать, если на девятом месяце беременности ты потеряла память и оказалась ночью на ледяной скамейке где-то на севере? Приютившая тебя секта оказалась вовсе не райским местечком, и придётся решить: выбираться из плена самостоятельно или надеяться на помощь отца ребёнка. Кем бы он ни был…...
Читать онлайн
Мир лежит во зле, понимает герой Юрия Буйды, с юности обожающий Кафку и вслед за ним мечтающий стать писателем: воровать у реальности образы, шпионить за малейшими движениями души и убивать мгновения, чтобы запечатлеть их навеки! Однако в нищете послевоенных лет писателям суждена совсем другая судьба: работа на заводе, случайные связи с женщинами, жизнь, близкая к животной… Но однажды он научится в собственном грехе черпать силы. Кажется, что, взрослея и приближаясь к исполнению своей мечты, гер...
Читать онлайн
Судьба Алены – героини романа Елены Крюковой «Царские врата» – удивительна. Этой женщине приходится пройти путь от нежности к жесткости, от улыбок к слезам, от любви к ненависти и… прощению.Крюкова изображает внутренний мир героини, показывая нам, что в одном человеке могут уживаться и Божья благодать, и демоническая ярость. Мятежная и одновременно ранимая Алена переходит грань Добра и Зла, чтобы спасти того, кого любит больше всех на свете…...
Читать онлайн