Шёл 1942 год, в оккупированном Париже хозяйничали нацисты. Бойцы Сопротивления собирались для тайных встреч в различных укромных местах по всему городу. Одна из боевых групп нашла прибежище в винном погребе ресторана «Синий кабан». Сидели в полумраке, лишь одна тусклая лампа горела под низким потолком.
– Потуши свою чёртову сигарету, – велел Поль.
– Чего это вдруг? – спросил Ив.
– Дым твоей вонючей сигареты может выдать нас тем, кто наверху.
– Думаешь, они сумеют отличить запах моей сигареты от запаха своих?
– Нет. Но в перекрытиях могут быть щели, и если кто-нибудь заметит дымок, сочащийся сквозь пол, тогда спалимся мы все.
– Какие щели? Ты о чём?
Кто-то отобрал у Ива сигарету и потушил.
– Ладно, Поль, ты тут главный.
– По крайней мере, до тех пор, пока фрицы меня не сцапали. – Поль чуть повысил голос. – Слушайте, товарищи, я уже говорил, что многие наши были схвачены нацистами и замучены полковником Гансом фон Виртом.
– Мы это не хуже тебя знаем, – сказал Рой. – И что, по-твоему, мы должны сделать?
– Нам приказали убить фон Вирта.
– Кто приказал?
– Ты же знаешь, что я не могу назвать имена.
– А о карательных мерах они подумали? Бог знает, сколько невинных граждан нацисты схватят и расстреляют в отместку.
– Я вот что думаю, – подал голос Лоран. – Немецкая армия потерпела поражение под Москвой. Война скоро кончится.
– Не болтай глупостей, – сказала Гитта. – Немцы ещё могут продолжить наступление вглубь России, а Москву захватить потом.
– В этих разговорах нет смысла, – сказал Поль. – Война ещё не окончена. Полковник Ганс фон Вирт должен быть убит, – он повернулся к товарищу, который до сих пор молчал. – Серж, ты был снайпером на прошлой войне. Тебе поручается выполнение задания.
– И мнение остальных не спросишь?
– А что тут спрашивать? Ты единственный снайпер среди нас. У тебя есть девять дней, чтобы понаблюдать за Гансом фон Виртом и выбрать подходящее место для выстрела.
– Командование Сопротивления приказало нам убить полковника, но зачем стрелять в него из винтовки? – спросила Фрида.
– А как ещё его можно убить?
– Ядом.
– Каким ядом? Где ты его возьмёшь?
– У меня есть кое-кто на примете.
– Это так по-женски, – сказал Поль язвительным тоном.
– Все мы здесь товарищи по оружию, – напомнила Гитта.
– Верно, товарищи, – Поль саркастически усмехнулся. – И раз уж мы собрались в винном погребе, давайте выпьем за успех нашего дела.
Рой окинул взглядом стеллажи с бутылками.
– Похоже, нам осталось лишь унылое мерло.
– Так что же? – пожал плечами Ив.
Серж молча расставил стаканы. Откупорили пару бутылок, разлили вино.
– За наш успех, товарищи! – провозгласил Поль. – Пьём до дна!
На узкой улочке, почти в самом центре Парижа, располагался ресторан с интригующим названием «Рука дьявола». Впрочем, кухня там была отличная.
Фрида и Гитта только что отведали здешнее фирменное блюдо – la soupe à l’oignon. По обоюдному мнению, это был маленький кулинарный шедевр.
– Этот суп – настоящая поэзия, – сказала Фрида, обращаясь к гарсону, маячившему неподалёку.
– О да, – с готовностью откликнулся тот. – О нашем новом шеф-поваре уже идёт молва.
– Да, мы слышали о нём, – сказала Фрида. – Поэтому и пришли.
– Мы бы хотели поблагодарить его лично, – сказала Гитта. – Можно?
– Ну конечно. Бен всегда рад видеть красивых девушек.
И гарсон проводил Фриду и Гитту во владения Бена, на кухню. Подруги увидели, что там царила суматоха. Повара резво стучали ножами, нарезая овощи, булькали кипящие кастрюли, на раскалённых сковородках шкворчало масло. Фриду и Гитту поприветствовал невысокий смуглый человек.
– Здравствуйте, милые девушки, – произнёс он с мягким восточным акцентом, который, по мнению Гитты, был очарователен. – Я Баяни, но вы можете звать меня Бен, как все остальные. Что привело вас ко мне?