-Как тебя зовут? - строго спрашивает
командор.
-Лорелейя. - тихо отвечаю на
вопрос.
-Раздевайся, Лорелейя. - холодным, как сталь, голосом
приказывает командор.
В смысле? Плащ у меня забрала прислуга в зале. Неужели он хочет,
чтобы я сняла платье?
Я стою в дурацком костюме лесной нимфы посреди личных
апартаментов командора Наварро - правая рука Императора. Дрожу от
ужаса. Ослушаться его приказа, значит подписать себе смертный
приговор.
Не понимаю, как он меня вообще заметил. Обычно
высокопоставленные лица выбирают в любовницы приму. А командор
хочет меня. Наша солистка меня со свету сживет за это. Я-то пою на
третьих ролях в труппе.
Командор пристально смотрит на меня. Взгляд проголодавшегося
зверя. Его хищные глаза блестят. Он вальяжно сидит в красном
кресле, широко раздвинув ноги. За его спиной вижу огромную кровать.
Она расправлена. Командор расстегивает пуговицы парадного
мундира.
-Я жду. - как гром, гремит его голос.
Дура. Ну, конечно, он хочет, чтобы я разделась до нага и
ублажила его на шелковых простынях. Дрожащими руками я развязываю
мантию от концертного костюма. Аккуратно сворачиваю и ищу место,
куда бы ее положить.
-Быстрее. - возмущенно приказывает он. - Не испытывай мое
терпение, пташка. - он встаёт с кресла и тяжелой поступью идет ко
мне. Сбрасывает мундир. Остается в белоснежной нижней рубашке,
которая обтягивает его широкие мускулистые плечи и руки. Его
движения медленные, но точные и резкие. Он выглядит так, будто
сейчас разорвёт меня на части. Поговаривают, что он способен на
такое. А некоторые девушки, побывавшие в его постели, исчезают.
В панике я пытаюсь расстегнуть молнию на спинке платья, но как
назло она заедает. А хищник уже рядом. Он совсем близко. Он
ухмыляется. Смотри на меня черными, как бескрайний космос, глазами.
А в них пляшут огоньки похоти. Командор хватает меня за талию. Его
огромные ручищи горячи, как раскаленное железо, а хватка крепка,
как медвежий капкан. Он резко поворачивает меня спиной к себе.
Дёргает молнию, и та звонко расстегивается. Он проводит ладонями по
моей спине от поясницы до шеи. Я не вижу его лица, но и обернуться
не решаюсь. Что мне делать дальше? Ждать? Сбросить платье? Стою,
как прибитая к полу. Не шевелюсь. Наварро ещё раз проводит горячими
ладонями по спине снизу вверх. Приятная дрожь бежит по телу.
-Расслабься. - хрипловатым голосом говорит командор на ушко. -
Ты какая-то напряженная. - Он медленно гладит по спине. Запускает
руки к груди, к бёдрам. Приятная теплота разливается по телу. Низ
живота пульсирует, требуя утолить жажду. Но мне всё так же
страшно.
Командор подходит вплотную, вжимая меня в стол. Давит твердым,
как камень, членом. Я упираюсь в столешницу руками, чтобы не
упасть, отчего хрустальный графин и бокалы звенят.. Он хватает меня
за волосы одной рукой, тянет немного на себя. Другой грубо и
властно сжимает грудь. Наварро жарко целует шею, кусает, проводит
горячим шершавым языком по ней. Сгребает длинными пальцами то одну
грудь, то другую. Играет ими. С силой щипает соски, отчего я
тихонько взвизгиваю и всхлипываю. Закатываю глаза от импульсов
возбуждения, что проходят по всему телу, словно ток. Но мне
это... даже нравится? Какое странное чувство. Мне совершенно
не хочется, чтобы он останавливался. Но я не знаю, что делать.
Наварро спускает платье вниз. Оно мягко падает на пол. Я остаюсь
в трусах и чулках. Командор поворачивает меня к себе лицом. Резко
хватает за шею и привлекает к себе. Впивается поцелуем в губы.
Нагло раздвигает языком рот, проникая внутрь. Наварро по-хозяйски
шарит руками по моему телу.
-Зажимаешься, как девственница. - упрекает командор, оторвавшись
от поцелуя.