Когда бы знать, что завтра
ждёт!
И угадать событий
ход?
Какой Судьба готовит
бал?
Поминки или
карнавал?
(мюзикл «Ромео и
Джульетта» - «Судьба»)
Осеннее солнце начало свой путь вниз
по небосклону, сменяя динамичный полдень на лёгкость вечера.
Зубчатые вершины просторного особняка из белого камня утопали в
лабиринте сада, окружённые деревьями. Листва цвета охры добавляла
особый шарм цилиндрическим колоннам и вытянутым прямоугольникам
окон. Садовник умело подстригал разросшийся кустарник, придавая
необходимую форму. В очередной раз вздрогнув от вскрика из особняка
и срезав больше, чем должен был, мужчина недовольно покосился на
особняк.
В самом особняке не было так
спокойно и безмятежно как могло показаться снаружи. Внутри
происходила бурная деятельность, все были заняты своим делом, не
было времени на промедление.
- Может, оставить как есть, миледи?
- служанка с состраданием попыталась заглянуть в лицо, останавливая
пытку.
- Тяни! - прорычала я сквозь зубы и
шумно выдыхая.
Уперев руки в стену, продолжила
смотреть на декоративную лепнину перед собой. Кажется, за последнее
время выучила каждую мелочь на ней, каждую шероховатость и каждый
изгиб листа имитации природного мотива. Рёбра снова сдавила тугая
шнуровка корсета, выбивая воздух и дух из тела.
- Готово, миледи.
Я наконец отцепилась от стены и
постаралась улыбнуться.
- Как я выгляжу?
Служанка чуть улыбнулась и тут же
опустила глаза к полу. Ну да, стоя в нижней юбке, корсете и
каркасе-основе юбки выглядела я должно быть комично.
- Кому-то пора следить за
количеством употребляемых эклеров.
Я вздрогнула и обернулась к двери,
услышав голос матери. Служанка, спохватившись, начала живо надевать
на меня верхние слои юбки.
- Маман! Это была всего лишь дань
уважения дарителю!
- Дань уважения - это принять один
раз, а налегать на них на регулярной основе скорее моветон. Приведи
себя в порядок и спускайся, гости скоро начнут подъезжать.
Ещё через час я была относительно
готова. Сидя перед большим зеркалом видела в отражении служанку,
укладывающую мне волосы крупными локонами и поднимающую их вверх,
фиксируя сложную причёску острыми шпильками. Девушка явно хотела
что-то сказать или спросить, но не решалась. Эту служанку
приставили ко мне недавно и она бывало задавала самые неожиданные
вопросы.
- Что тебя терзает, Илин? - нарушила
наконец я молчание.
- Извините, леди Мэри, я просто не
понимаю вас. Зачем издеваться над собой?
- Что конкретно ты не можешь понять?
И теперь уже я тебя не понимаю.
- Не удобные наряды, как минимум. К
чему оно вам? Вы кажетесь и так красивой, уж поверьте, а небольшая
полнота делает вас милой.
- Что ты такое говоришь?! - от
неожиданной наглости я даже не нашлась что ответить, - Да как
ты...
- Прошу меня извинить, миледи! Я не
хотела вас обидеть, но от корсетов вы еле дышите, от острых заколок
у вас мигрени, а после танцев так и вовсе еле ходите...
- Довольно! У нас с тобой слишком
разные ценности. Твоя задача успевать везде, а моя...
В дверь коротко постучали и в
комнату вошла старая опытная служанка.
- Госпожа, гости подъезжают... -
служанка осеклась, увидев моё злое лицо, перевела взгляд на молодую
служанку за моей спиной. - ты чего опять уделала?
- Гвен, расскажи преемнице о долге
графини и о разнице восприятии красоты. - гордо отчеканив это я
вышла встречать гостей, нацепив самую обаятельную улыбку.
В просторном холе первого этажа было
шумно. Отовсюду слышались голоса и возгласы приветствий,
сопровождаемые шелестением пышных нарядов. Официальная часть
подходила к концу, я казалось, поприветствовала всех, с минуты на
минуту отец должен был объявить начало бала.
- Леди Мэри, я всё же вас
встретил!
- Виконт Уильям, рада вас видеть! -
я обернулась на знакомый голос и учтиво качнула головой,
приветствуя.