Бедственное положение семьи вынудило меня принять предложение
заносчивого дракона.
Он богат, влиятелен и не принимает отказа. Но и я далеко не тихая
мышка, а потому не стану мириться с уготованной мне участью.
Будьте осторожнее, мистер Дракон, ведь я сделаю все, чтобы вы сами
попросили развод!
В книге вы найдете:
♥ Непокорную героиню с дерзким характером
♥ Властного, но благородного дракона
♥ Сильное чувство и неконтролируемую страсть
♥ 1000 поводов для убийства супруга
♥ Никакого абьюза и треша, по крайней мере со стороны мужчины
;)
♥ Атмосферу Англии рубежа 18-19 веков
ПРОЛОГ
- Леди Кэмпбэлл, вы согласны выйти за мистера Эйнсворта, и жить
с ним в печали и радости, в болезни и здравии… в богатстве и
бедности? - спрашивает священник, внимательно глядя на меня.
Последнее уточнение попадает прямо в точку. Ведь ради чего это
все затевалось, как не для того, чтобы все мы тут жили
исключительно в богатстве, а не бедности? Счастливым наш брак явно
не назовешь, ну так про семейное счастье ведь ничего и не
говорится, верно?
Бросаю тяжелый взгляд на будущего мужа, сжимая от злости
челюсть, чтобы не разразиться ругательствами. Ведь больше всего мне
сейчас хочется выплюнуть едкое: «Вы серьезно? НИ-КО-ГДА!» Но
послушно киваю и произношу «Да…»
Робко смотрю в сторону, выискивая среди толпы лицо своего
жениха, в смысле бывшего жениха, и утыкаюсь в полные боли и злобы
глаза. Теперь он навсегда потерян для меня, а я – добровольная
пленница человека, которого ненавижу больше всего на свете.
Совсем не так я представляла себе день своей собственной
свадьбы! Но девичьи фантазии так редко совпадают с реальностью…
«Теперь уже супруг» смотрит на меня с торжеством, но далеко не
нежностью. Еще бы, несмотря ни на что он добился своего. А я… я
потеряла все, что могла…
Но не волнуйтесь, мистер Эйнсворт. Вы очень ошибаетесь, если
думаете, что победа на вашей стороне. Возможно, этот раунд вы и
выиграли, но война только начинается. Вы еще пожалеете, что выбрали
меня в качестве своей жертвы и сами попросите развод. Клянусь, что
превращу вашу жизнь в ад, не будь я дочерью графа Октавиана
Кэмпбэлла!
- Нет, мама́, вы, наверное, шутите?! - восклицаю я и громко
стучу ладонью по столу.
Принадлежности для вышивки, лежавшие передо мной, подскакивают и
разлетаются в стороны. Наверное, следовало быть более сдержанной,
но новости слишком шокирующие, чтобы оставаться воспитанной и
кроткой.
- Ты прекрасно знаешь наше положение, Лоретта, - отвечает мать
не слишком-то любезно.
- А ты прекрасно знаешь, ЧТО мне предлагаешь!
- Ты очень ошибаешься, если думаешь, что это предложение, -
чеканит мать, сурово глядя на мое растерянное лицо.
Не могу поверить! Я не ослышалась?! Она и правда хочет, чтобы ее
единственная дочь составила партию этому выскочке Эйнсворту?! Я -
потомственная дочь одной из древнейших семей Ромейна!
Мистер Эйнсворт появился в нашей округе внезапно. Можно сказать,
ворвался в нее с сундуком золота наперевес. Дерзкий,
самовлюбленный, надменный хам, считающий, что купить можно ровным
счетом все на свете. Рожденный в самом низу, он ни в грош не ставил
чистоту крови и значимость титулов. И да, пускай он был богаче нас
всех вместе взятых, но назвать его желательным соседом было бы
слишком большим преувеличением.
Неизвестно как этот человек умудрился заполучить свое состояние,
наверняка не обошлось без кровавых историй и обманутых жертв, но
если когда-то дела его семьи были столь плохи, что его отправили в
Реймонт Хилл, то теперь он приобрел самый шикарный в округе дом.
Причем сделал это с такой легкостью, словно покупал костюм на
вечер, а не элитную недвижимость.