Нетаньяху. Отчет о второстепенном и в конечном счете неважном событии из жизни очень известной семьи

Нетаньяху. Отчет о второстепенном и в конечном счете неважном событии из жизни очень известной семьи

Интеллектуальный ситком, основанный на реальных событиях и домыслах.

Зимой 1960 года Бенцион Нетаньяху, отец будущего израильского премьер-министра, приезжает в американский университет, чтобы устроиться на работу. Профессорский состав просит проверить кандидата на профпригодность, как вы думаете, кого? Конечно же единственного еврейского преподавателя на всю округу – Рубена Блума. И неважно, что их специализации из разных областей науки. Именно с этого беды преподавателя и начинаются, ведь ему поручено, ко всему прочему, ещё и принять у себя опального историка со всей его огромной семьёй.

Юлия Полещук, переводчик книги:

Самое сложное в работе с «Нетаньяху» было расстаться-таки с переводом, отправить его наконец в издательство. Блистательный роман Коэна из тех книг, переводить которые – ни с чем не сравнимое удовольствие. Коэн – великолепный стилист, и Пулитцеровская премия в его случае совершенно заслужена (я бы дала две – нет, три).

Полина Парс, книжный блогер:

«Нетаньяху» получился очень терпким романом, который, хочется верить, получит именно своего читателя, способного оценить искусство, остроумие и изобретательность Джошуа Коэна.

Три факта:

1. Художественный роман о семье премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху, об адаптации людей вне своей родины и трайбализме.

2. Пулитцеровская премия по литературе 2022.

3. Великолепный перевод Юлии Полещук, иллюстрация на обложке Идана Эпштейна.

Жанр: Современная зарубежная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Нетаньяху. Отчет о второстепенном и в конечном счете неважном событии из жизни очень известной семьи



Памяти Гарольда Блума

Уничтожьте диаспору, или она уничтожит вас.

Зеэв Жаботинский, Девятое ава[1],
Тиш’а бе-ав, 1938 год

1

Меня зовут Рубен Блум, и я гисторик – да, именно так. Впрочем, полагаю, довольно скоро я войду в историю. Под этим я имею в виду, что умру и сам стану историей – редкий тип трансформации, традиционно предуготовленный представителям более отвлеченных дисциплин. Законоведы после смерти не становятся законом, медики после смерти не становятся медициной, а вот преподаватели химии и биологии, преставившись, разлагаются на химию и биологию, минерализируются в геологию, рассредоточиваются по своей науке, точно так же как математики наверняка становятся статистикой. Тот же процесс происходит и с нами, историками, – по моему опыту, мы единственные из гуманитариев, для кого это справедливо, – единственные, кто превращается в собственный предмет изучения: мы стареем, желтеем, морщинимся и истончаемся вместе с нашими материалами, пока жизнь наша не канет в прошлое, не превратится в субстанцию времени. А может, это во мне говорит еврей… Гои верят, что Слово становится Плотью, евреи верят, что Плоть становится Словом: воплощение куда более естественное и рациональное…

В рамках дальнейшего предуведомления позволю себе привести слова, сказанные мне тогдашним президентом Американской исторической ассоциации (пусть он останется безымянным), я познакомился с ним в студенчестве, вскоре после Второй мировой войны, на каком-то симпозиуме. «А, – произнес он, вяло пожимая мне руку, – Блум, говорите? Еврейский историк?»

Он явно рассчитывал меня уязвить, но лишь польстил мне, и даже ныне я улыбаюсь подобной формулировке. Мне нравится ее нечаянная неточность и двусмысленность, служащая своего рода психологическим тестом: «“Еврейский историк” – о чем вы думаете, когда слышите эти слова? Какой образ приходит вам в голову?» Дело в том, что подобный эпитет и верен, и неверен. Я действительно еврейский историк, но не историк евреев – точнее, профессионально я никогда этим не занимался.

Я историк Америки – или был им. Я недавно вышел на пенсию после полувека преподавания в качестве почетного профессора истории американской экономики (должность учреждена на средства Фонда Эндрю Уильяма Меллона[2]) Университета Корбин в Корбиндейле, штат Нью-Йорк, – отчасти сельской, отчасти дикой местности в самом сердце округа Шатокуа, неподалеку от озера Эри, средь яблоневых садов, пасек и молочных хозяйств, – или, как упрямо твердят надменные географические невежды из Нью-Йорка (который город), «на северной окраине штата». (Некогда я и сам принадлежал к таким горожанам, и, хотя врет старая поговорка, что якобы преподаватели учатся у студентов большему, нежели наоборот, я все-таки почти сразу понял: не следует называть Корбиндейл «городком на севере штата».) Изначально я занимался историей экономики доамериканского периода, эпохи британских колоний, однако репутацию (в ее настоящем виде) заработал в той сфере, которую ныне именуют «теория налогообложения», – в частности, благодаря моим изысканиям в области истории влияния налоговой политики на большую политику и политические революции. Признаться, эта область никогда меня особо не увлекала, однако была мне доступна. Точнее, этой области не существовало, пока я не открыл ее, а открыл я ее, как неловкий Колумб, потому лишь, что она там была. К тому времени, как я пришел в науку, в Америке уже было не протолкнуться, даже в истории американской экономики было не протолкнуться, а в цифрах я всегда соображал неплохо. История налогообложения помогла мне выбраться из гетто колониальной каталлактики[3], а потом и из Америки как таковой в европейские города-государства, в феодальные откупа, в церковные десятины, развитие таможенных и торговых пошлин в Античности… вплоть до Розеттского камня и даже Библии: многие забывают, что и тот и другая, по сути, всего лишь налоговые документы…


Вам будет интересно
У Камиллы было все, о чем обычно мечтают женщины: муж, ребенок, стабильная работа, и при этом ее мучила полнейшая неудовлетворенность, как будто она увязла в непроходимом болоте…Однажды, по поручению начальника Камилла поехала в пригород, и, возвращаясь домой, свернула не на то шоссе, вдобавок ко всему пошел ливень, у машины пробило колесо, а телефон разрядился. В поисках помощи она набрела на красивый особняк и позвонила в дверь.Этот вечер перевернул ее жизнь на 180 градусов.Книга выходила такж...
Читать онлайн
Да здравствует Джидада с «–да» и еще одним «–да»! Да здравствует Отец Народа! Да будет он править всегда!И он будет. Даже не сомневайтесь. Вчера и сегодня, завтра и вечно. А когда закончится его вечность, что будет тогда?Старого Коня – многолетнего лидера страны – свергают ближайшие соратники. Но разве народ стерпит, чтобы любимого правителя, за которого голосовали годами, отстранили от трона? Старый Конь знает, что это невозможно, все вступятся за него. Вот только почему-то вместо гнева все исп...
Читать онлайн
Женщины не должны быть художницами, они должны выходить замуж и растить детей.Именно это Элизабет Грэм слышала от родителей всю жизнь. Но Элизабет так не считает. Она не видит себя в роли жены и матери, ее страсть – искусство.Чтобы осуществить мечту стать художницей, Элизабет заключает сделку с отцом: он позволит ей провести лето в Школе искусств Святой Агнессы в Корнуолле, а она по возвращении выйдет замуж за невыносимого, но влиятельного и богатого Чарльза Бонэма.Однако Элизабет не собирается ...
Читать онлайн
Роман аллегория о жизни крошки Тини с момента её появления на свет из яйцо-капсулы в огромном городе-инкубаторе.Борьба за жизнь по закону – "Выживает сильнейший"."Бей или беги! Живи или умри!" – боевой клич предков толкает Тини вперёд, несмотря на все жизненные трудности.Вера и любовь Тини и Батла, сопровождают главных героев через все события, происходящих в их жизни, давая стимул жить и бороться…...
Читать онлайн
Лай растет в тени Культурной революции, среди шепота взрослых и гнетущей тишины пекинских улиц. Ее мир – тесная квартира, где властвует суровая бабушка, а родители хранят опасные секреты. Встреча с полицией, книги старого букиниста и горькие уроки отца формируют характер девушки, готовой бросить вызов системе. Поступив в университет, Лай становится участницей студенческих протестов. Дружба, первая любовь и мечты о свободе ведут ее к роковому дню на площади Тяньаньмэнь.Писательница, скрывающаяся ...
Читать онлайн
Дарси верит в любовь с первого взгляда и всю жизнь ждет встречи с тем, кто покорит ее сердце.Однажды вечером, после музыкального фестиваля, она застревает на автовокзале из-за поломки автобуса. Ждать следующего придется до утра, у Дарси разряжен телефон и впереди целая ночь в одиночестве… но тут она знакомится с Расселлом. Он симпатичный, остроумный и определенно ей нравится.Гуляя по незнакомому городу, Дарси и Расселл понимают, что у них очень много общего. Но можно ли по-настоящему узнать чело...
Читать онлайн
Марк и Карен Брейкстоуны – практически идеальная семья. Он – успешный финансист. Она – интеллектуалка – отказалась от карьеры ради дочери. У них есть и солидный счет в банке, и роскошная нью-йоркская квартира. Они ни в чем себе не отказывают. И обожают свою единственную дочь Хизер, которую не только они, но и окружающие считают совершенством. Это красивая, умная и добрая девочка. Но вдруг на идиллическом горизонте возникает пугающая тень. Что общего может быть между ангелом с Манхэттена и уголов...
Читать онлайн
«Это как если бы Лолита была не девочкой-подростком, о которой мечтает мужчина постарше, а мальчиком, за которым бы ухаживала и которым манипулировала женщина средних лет». «Удивительное приключение, посвященное совершеннолетию, и впечатляющее воспоминание о времени и месте, не похожих ни на какие другие». «Когда герой впадает в запретную любовную связь, образование, в котором он отчаянно нуждается, сопровождается его сексуальным пробуждением». Так восприняли роман Иосифа Рихтера американские чи...
Читать онлайн
Эта книга – социальный травелог, то есть попытка описать и объяснить то, что русскому путешественнику кажется непривычным, странным. Почему во Владивостоке не ценят советскую историю? Почему в Лондоне (да, в Лондоне, а не в Амстердаме!) на улицах еще недавно легально продавали наркотики? Почему в Мадриде и Петербурге есть круглосуточная movida, толпа и гульба, а в Москве – нет? Отчего бургомистр Дюссельдорфа не может жить в собственной резиденции? Почему в Таиланде трансвеститы – лучшие друзья д...
Читать онлайн
Александр Стесин (р. 1978) – русский поэт, живущий в Нью-Йорке. Врач-онколог по профессии, он сменил много мест обитания, публиковался в российских и зарубежных журналах («Иностранная литература», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Звезда», «Интерпоэзия», «Новый журнал», «Сноб» и др.), выпустил три книги стихов. Несколько лет назад по собственному желанию Стесин отправился работать единственным врачом в деревню в Гане. Об этом большом африканском путешествии – от подготовки до последствий – расск...
Читать онлайн
Он ковал мечи, но судьба вручила ему в руки судьбу целой страны. Яромир – кузнец с тайным даром, который видит тьму, пожирающую Русь изнутри. Когда таинственная хворь поражает дочь князя, он оказывается единственным, кто может ей помочь. Эта победа становится началом его кровавого пути: от мрачных лесов, полных чудовищ, до пропитанных интригами княжеских палат Киева и мятежных земель Тмутаракани. На этом пути он обретёт невероятную силу, верных союзников и… любовь трёх совершенно разных женщин. ...
Читать онлайн
Настоящий учебник предназначен для студентов, изучающих английский язык на продвинутом уровне. Его основная задача – обеспечить глубокое погружение в теорию и практику английской фонетики, грамматики, стилистики и лексикологии. Учебник состоит из четырех разделов, каждый из которых посвящен обучению определенным аспектам языка под руководством персонажей-животных: Чарльза (собака), Джаспера (кот), Флэфи (попугай) и Эзуры (кролик).Первый раздел, подготовленный Чарльзом, знакомит читателей с основ...
Читать онлайн