Нетаньяху. Отчет о второстепенном и в конечном счете неважном событии из жизни очень известной семьи

Нетаньяху. Отчет о второстепенном и в конечном счете неважном событии из жизни очень известной семьи

Интеллектуальный ситком, основанный на реальных событиях и домыслах.

Зимой 1960 года Бенцион Нетаньяху, отец будущего израильского премьер-министра, приезжает в американский университет, чтобы устроиться на работу. Профессорский состав просит проверить кандидата на профпригодность, как вы думаете, кого? Конечно же единственного еврейского преподавателя на всю округу – Рубена Блума. И неважно, что их специализации из разных областей науки. Именно с этого беды преподавателя и начинаются, ведь ему поручено, ко всему прочему, ещё и принять у себя опального историка со всей его огромной семьёй.

Юлия Полещук, переводчик книги:

Самое сложное в работе с «Нетаньяху» было расстаться-таки с переводом, отправить его наконец в издательство. Блистательный роман Коэна из тех книг, переводить которые – ни с чем не сравнимое удовольствие. Коэн – великолепный стилист, и Пулитцеровская премия в его случае совершенно заслужена (я бы дала две – нет, три).

Полина Парс, книжный блогер:

«Нетаньяху» получился очень терпким романом, который, хочется верить, получит именно своего читателя, способного оценить искусство, остроумие и изобретательность Джошуа Коэна.

Три факта:

1. Художественный роман о семье премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху, об адаптации людей вне своей родины и трайбализме.

2. Пулитцеровская премия по литературе 2022.

3. Великолепный перевод Юлии Полещук, иллюстрация на обложке Идана Эпштейна.

Жанр: Современная зарубежная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Нетаньяху. Отчет о второстепенном и в конечном счете неважном событии из жизни очень известной семьи



Памяти Гарольда Блума

Уничтожьте диаспору, или она уничтожит вас.

Зеэв Жаботинский, Девятое ава[1],
Тиш’а бе-ав, 1938 год

1

Меня зовут Рубен Блум, и я гисторик – да, именно так. Впрочем, полагаю, довольно скоро я войду в историю. Под этим я имею в виду, что умру и сам стану историей – редкий тип трансформации, традиционно предуготовленный представителям более отвлеченных дисциплин. Законоведы после смерти не становятся законом, медики после смерти не становятся медициной, а вот преподаватели химии и биологии, преставившись, разлагаются на химию и биологию, минерализируются в геологию, рассредоточиваются по своей науке, точно так же как математики наверняка становятся статистикой. Тот же процесс происходит и с нами, историками, – по моему опыту, мы единственные из гуманитариев, для кого это справедливо, – единственные, кто превращается в собственный предмет изучения: мы стареем, желтеем, морщинимся и истончаемся вместе с нашими материалами, пока жизнь наша не канет в прошлое, не превратится в субстанцию времени. А может, это во мне говорит еврей… Гои верят, что Слово становится Плотью, евреи верят, что Плоть становится Словом: воплощение куда более естественное и рациональное…

В рамках дальнейшего предуведомления позволю себе привести слова, сказанные мне тогдашним президентом Американской исторической ассоциации (пусть он останется безымянным), я познакомился с ним в студенчестве, вскоре после Второй мировой войны, на каком-то симпозиуме. «А, – произнес он, вяло пожимая мне руку, – Блум, говорите? Еврейский историк?»

Он явно рассчитывал меня уязвить, но лишь польстил мне, и даже ныне я улыбаюсь подобной формулировке. Мне нравится ее нечаянная неточность и двусмысленность, служащая своего рода психологическим тестом: «“Еврейский историк” – о чем вы думаете, когда слышите эти слова? Какой образ приходит вам в голову?» Дело в том, что подобный эпитет и верен, и неверен. Я действительно еврейский историк, но не историк евреев – точнее, профессионально я никогда этим не занимался.

Я историк Америки – или был им. Я недавно вышел на пенсию после полувека преподавания в качестве почетного профессора истории американской экономики (должность учреждена на средства Фонда Эндрю Уильяма Меллона[2]) Университета Корбин в Корбиндейле, штат Нью-Йорк, – отчасти сельской, отчасти дикой местности в самом сердце округа Шатокуа, неподалеку от озера Эри, средь яблоневых садов, пасек и молочных хозяйств, – или, как упрямо твердят надменные географические невежды из Нью-Йорка (который город), «на северной окраине штата». (Некогда я и сам принадлежал к таким горожанам, и, хотя врет старая поговорка, что якобы преподаватели учатся у студентов большему, нежели наоборот, я все-таки почти сразу понял: не следует называть Корбиндейл «городком на севере штата».) Изначально я занимался историей экономики доамериканского периода, эпохи британских колоний, однако репутацию (в ее настоящем виде) заработал в той сфере, которую ныне именуют «теория налогообложения», – в частности, благодаря моим изысканиям в области истории влияния налоговой политики на большую политику и политические революции. Признаться, эта область никогда меня особо не увлекала, однако была мне доступна. Точнее, этой области не существовало, пока я не открыл ее, а открыл я ее, как неловкий Колумб, потому лишь, что она там была. К тому времени, как я пришел в науку, в Америке уже было не протолкнуться, даже в истории американской экономики было не протолкнуться, а в цифрах я всегда соображал неплохо. История налогообложения помогла мне выбраться из гетто колониальной каталлактики[3], а потом и из Америки как таковой в европейские города-государства, в феодальные откупа, в церковные десятины, развитие таможенных и торговых пошлин в Античности… вплоть до Розеттского камня и даже Библии: многие забывают, что и тот и другая, по сути, всего лишь налоговые документы…


Вам будет интересно
У Камиллы было все, о чем обычно мечтают женщины: муж, ребенок, стабильная работа, и при этом ее мучила полнейшая неудовлетворенность, как будто она увязла в непроходимом болоте…Однажды, по поручению начальника Камилла поехала в пригород, и, возвращаясь домой, свернула не на то шоссе, вдобавок ко всему пошел ливень, у машины пробило колесо, а телефон разрядился. В поисках помощи она набрела на красивый особняк и позвонила в дверь.Этот вечер перевернул ее жизнь на 180 градусов.Книга выходила такж...
Читать онлайн
Да здравствует Джидада с «–да» и еще одним «–да»! Да здравствует Отец Народа! Да будет он править всегда!И он будет. Даже не сомневайтесь. Вчера и сегодня, завтра и вечно. А когда закончится его вечность, что будет тогда?Старого Коня – многолетнего лидера страны – свергают ближайшие соратники. Но разве народ стерпит, чтобы любимого правителя, за которого голосовали годами, отстранили от трона? Старый Конь знает, что это невозможно, все вступятся за него. Вот только почему-то вместо гнева все исп...
Читать онлайн
Женщины не должны быть художницами, они должны выходить замуж и растить детей.Именно это Элизабет Грэм слышала от родителей всю жизнь. Но Элизабет так не считает. Она не видит себя в роли жены и матери, ее страсть – искусство.Чтобы осуществить мечту стать художницей, Элизабет заключает сделку с отцом: он позволит ей провести лето в Школе искусств Святой Агнессы в Корнуолле, а она по возвращении выйдет замуж за невыносимого, но влиятельного и богатого Чарльза Бонэма.Однако Элизабет не собирается ...
Читать онлайн
Роман аллегория о жизни крошки Тини с момента её появления на свет из яйцо-капсулы в огромном городе-инкубаторе.Борьба за жизнь по закону – "Выживает сильнейший"."Бей или беги! Живи или умри!" – боевой клич предков толкает Тини вперёд, несмотря на все жизненные трудности.Вера и любовь Тини и Батла, сопровождают главных героев через все события, происходящих в их жизни, давая стимул жить и бороться…...
Читать онлайн
Лай растет в тени Культурной революции, среди шепота взрослых и гнетущей тишины пекинских улиц. Ее мир – тесная квартира, где властвует суровая бабушка, а родители хранят опасные секреты. Встреча с полицией, книги старого букиниста и горькие уроки отца формируют характер девушки, готовой бросить вызов системе. Поступив в университет, Лай становится участницей студенческих протестов. Дружба, первая любовь и мечты о свободе ведут ее к роковому дню на площади Тяньаньмэнь.Писательница, скрывающаяся ...
Читать онлайн
Дарси верит в любовь с первого взгляда и всю жизнь ждет встречи с тем, кто покорит ее сердце.Однажды вечером, после музыкального фестиваля, она застревает на автовокзале из-за поломки автобуса. Ждать следующего придется до утра, у Дарси разряжен телефон и впереди целая ночь в одиночестве… но тут она знакомится с Расселлом. Он симпатичный, остроумный и определенно ей нравится.Гуляя по незнакомому городу, Дарси и Расселл понимают, что у них очень много общего. Но можно ли по-настоящему узнать чело...
Читать онлайн
Марк и Карен Брейкстоуны – практически идеальная семья. Он – успешный финансист. Она – интеллектуалка – отказалась от карьеры ради дочери. У них есть и солидный счет в банке, и роскошная нью-йоркская квартира. Они ни в чем себе не отказывают. И обожают свою единственную дочь Хизер, которую не только они, но и окружающие считают совершенством. Это красивая, умная и добрая девочка. Но вдруг на идиллическом горизонте возникает пугающая тень. Что общего может быть между ангелом с Манхэттена и уголов...
Читать онлайн
«Это как если бы Лолита была не девочкой-подростком, о которой мечтает мужчина постарше, а мальчиком, за которым бы ухаживала и которым манипулировала женщина средних лет». «Удивительное приключение, посвященное совершеннолетию, и впечатляющее воспоминание о времени и месте, не похожих ни на какие другие». «Когда герой впадает в запретную любовную связь, образование, в котором он отчаянно нуждается, сопровождается его сексуальным пробуждением». Так восприняли роман Иосифа Рихтера американские чи...
Читать онлайн
Эта книга – социальный травелог, то есть попытка описать и объяснить то, что русскому путешественнику кажется непривычным, странным. Почему во Владивостоке не ценят советскую историю? Почему в Лондоне (да, в Лондоне, а не в Амстердаме!) на улицах еще недавно легально продавали наркотики? Почему в Мадриде и Петербурге есть круглосуточная movida, толпа и гульба, а в Москве – нет? Отчего бургомистр Дюссельдорфа не может жить в собственной резиденции? Почему в Таиланде трансвеститы – лучшие друзья д...
Читать онлайн
Александр Стесин (р. 1978) – русский поэт, живущий в Нью-Йорке. Врач-онколог по профессии, он сменил много мест обитания, публиковался в российских и зарубежных журналах («Иностранная литература», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Звезда», «Интерпоэзия», «Новый журнал», «Сноб» и др.), выпустил три книги стихов. Несколько лет назад по собственному желанию Стесин отправился работать единственным врачом в деревню в Гане. Об этом большом африканском путешествии – от подготовки до последствий – расск...
Читать онлайн