— Дядя, прошу тебя! — настаивала я, — отложи мой дебют ещё на
год!
Граф Бернард сдвинул брови и скрестил руки на груди.
— Нет, Лия, — со всей суровостью, на какую только был способен,
произнёс он, — тебе двадцать! Ты меня уговорила прошлый раз
отложить на год, а до этого позапрошлый. Не обсуждается! В этом
году твой дебют при дворе короля состоится, хочешь ты этого, или
нет!
Я тяжко вздохнула и жалобно посмотрела на дядю снизу вверх. Мы
стояли в холле дядиного особняка, он спускался по длинной лестнице,
когда я принялась уговаривать его.
— Не надейся меня уговорить! — дядя всё же продолжил спускаться,
старательно отводя от меня глаза. — Ты уже насиделась взаперти.
Давно пора замуж. Бал вечером, подготовься. И настоятельно советую
выбрать кого-нибудь, потому что если ты не выберешь, мужа тебе
назначу я.
— Но какое мне замуж! — начала упрашивать я. — И почему сразу к
королю на бал, дал бы познакомиться с кем-то сначала,
пообвыкнуться. Ты же меня взаперти держишь, я только учусь и
магические опыты провожу. Меня даже не целовал ещё никто ни
разу!
Дядя откашлялся, глядя мне за спину, и я, заподозрив неладное,
обернулась.
У двери стоял высокий черноволосый мужчина в тёмном камзоле с
воротником-стойкой, верховых брюках и сапогах. Широкоплечий,
подтянутый, с военной осанкой, он смотрел на меня исподлобья с
прищуром и лёгкой улыбкой.
Я поёжилась от его взгляда. А потом… Не знаю, что меня дёрнуло.
Я перешла на магическое зрение и стала рассматривать его силу. И
невольно закусила губу: как в бездну заглянула. Я и первую защиту
не прошла, как вдруг опомнилась.
Вообще-то это крайне неприлично. Запоздало я поняла, что среди
магов это воспринимается, как если бы я подошла к нему, оттянула
штаны за пояс и заглянула в трусы. Я покраснела, поспешно сбросила
магическое зрение, но было уже поздно.
Незнакомец свёл брови, его улыбка приобрела зловещий оттенок. Я
вдруг поняла, что все мои защиты сметены как пылинки от ветерка. Я
отступила на шаг от мягкого потока властной силы, скручивающего мою
магию, и… изучающего меня.
Я пыталась сделать хоть что-то, но всё было бесполезно. Я не
могла оторвать взгляда от прищуренных глаз незнакомца, бесстыдно
просматривающего меня слой за слоем. Это было так откровенно и
порочно… Я покраснела ещё сильнее, но тут всё резко
прекратилось.
Обхватив себя руками, я вздрогнула от голоса дяди.
— Себастьян! Друг мой, всё же приехал! — дядя стремительно
подошёл к незнакомцу, переключив на себя его внимание. — Надолго в
столице?
— Бернард, — тепло улыбнулся он, крепко пожимая протянутую руку.
— Рад тебя видеть. Я проездом, задержусь лишь на несколько часов.
Король просил, чтобы я остался на вечерний бал, загляну ненадолго,
и в дорогу.
Я заворожённо рассматривала красивое лицо Себастьяна: узкое, с
аристократическими высокими скулами, прямым носом с небольшой
горбинкой, тёмными прямыми бровями и волевыми линиями
подбородка.
Вздрогнув, я поняла, что теперь, к прочему позору, я бесстыдно
рассматриваю мужчину, и поспешно опустила взгляд.
Дядя откашлялся, и, помедлив, сказал:
— Себастьян, это Лия, моя племянница. Сегодня у неё дебют на
балу у короля, — сверкнув на меня глазами, непререкаемым тоном
сказал он. — Лия, поздоровайся с моим другом, герцогом
Себастьяном.
Я лихорадочно вспоминала правила этикета, но ничего не помнила,
что я должна была делать. Подойти, или он должен был подойти, или…
Я подняла глаза, наткнувшись на его насмешливый взгляд, и
разозлилась.
— Рада знакомству, ваше сиятельство, — присела я в
церемониальном поклоне.
Взгляд герцога стал задумчивым. Он слегка поклонился:
— И я рад, Лия, столь близкому знакомству с вами, — с лёгкой
иронией сказал он.