Время не любит, когда его тратят
впустую
Генри Форд
В это дождливое утро он, как обычно, спешил на работу. Серые
тучи нависали над головой, то и дело норовя сбросить одинокие капли
дождя на землю, словно намекая, что этот день будет в их владении.
Стылый осенний ветер пробирался под плащ и воздушным потоком,
словно розгами, хлестал по лицу.
Сегодняшний день был особенно важен, ведь прошел ровно год, с
того момента, как меня приняли на работу над проектом antiqua,
заключающемся в исследовании старых и древних рукописей. Вроде бы
ничего сложного: сиди и своди статистические данные в форму, да
отправляй их в главное управление. Возможно. Но так было лишь до
сегодняшней смены.
- Дже-е-ейк! Принимай макулатуру - развивай мускулатуру! -
послышался бодрый, весёлый и с лёгкой хрипотцой голос Харли,
несколькими секундами ранее с грохотом распахнувшего дверь моего
кабинета.
Гордон Харли - мой сосед по кампусу, и по совместительству
водитель тягового грузового трека. Можно даже назвать его моим
лучшим другом. Вечно неунывающий и прославившийся своей любовью к
быстрому поеданию любой снеди в столовой, независимо от того,
съедобна ли она.
- Это из сгоревшего несколько месяцев назад старого архива, - с
этими словами он бухнул ящик с документами на мой стол. - Там
порядка трех десятков таких же, все пропахли гарью, как копчёная
свинина... Кстати, от поросёнка я бы сейчас не отказался...
Харли мечтательно закатил глаза и, поглаживая себя по животу,
чуть слышно прошептал:
- Свинина под пряным медовым соусом, с заправкой из жареного
чесночка с петрушкой... - Тут он осекся и, как ни в чем не бывало,
продолжил рассказ. - Десятки ящиков и гора папок, так что теперь у
тебя здесь будет настоящий завал. Тебе помощь не нужна? Может, я
подгоню пару бульдозеров, грейдер и экскаватор? Вмиг расчистим этот
бумажный запор в твоей складской заднице!
Он похлопал меня по плечу и, смеясь, добавил, что будет ждать у
входа в третий ангар. Уже у выхода он намекнул, чтобы я не забыл
подписать его путевку, продлив ему командировку на час, дабы он
смог полакомиться свининой, ностальгию по которой ему навеяли
архивные погорельцы.
Я тяжело вздохнул и захлопнул папку с бумагами. Похоже, день
будет полон неожиданностей. Сначала погода словно взбесилась - так
и вертит тучи над кампусом, - теперь ещё Харли тут на весь день. И
ведь никуда не денешься от его сомнительных намёков и шуточек
пошлого содержания. Да ещё и документы готовить на прием новых
данных... Попытавшись не думать о плохом, я откинулся на спинку
стула и раскрутился на нем, как на карусели. Перед моими глазами
замелькали стеллажи и шкафы, ящики и коробки - все они сливались в
одну призрачную грязную ленту, сомкнувшуюся вокруг.
Внезапно запищавший сигнал коммуникатора заставил меня
остановиться и взглянуть на возникшую в комнате голографическую
проекцию: острое, худое лицо с носом, похожим на клюв коршуна -
Антуан Лерго, начальник отдела безопасности. Он всегда знал, когда
звонить и какие вопросы задавать. Причем, вопросы иногда бывали и
такие, на которые я даже ещё не знал ответы.
- Приветствую, Грот. Сегодня Вам доставили документы, которые
должны осмотреть люди из моего отдела прежде, чем Вы сможете
занести их в каталоги. Сложите все в отдельном ангаре с шифрованным
доступом к сети по карте четвёртого уровня безопасности. Отряд
прибудет через два часа.
- Вас понял, шеф Лерго. Я уже начал подготовку документов,
осталось только получить от Вас карту шифрации, моего доступа не
хватит, чтобы получить её.
- Все необходимое Вам уже выслано. Если бы Вы приобрели
обновленный чип, то чаще просматривали бы свою корреспонденцию и
таких эксцессов бы не происходило. Выполняйте свои обязанности
добросовестней! И напоследок: никаких поблажек для Гордона Харли,
он и так отлынивает от работы, каждый раз придумывая новые
причины.