Теплое летнее солнце золотит крыши домов на центральной площади.
Еще раннее утро, а на базаре уже кипит жизнь.
Смех детей, разговоры торговцев, звяканье монет и треск огня от
уличных поваров, готовящих ароматные блюда - звуки сливаются в
единый, привычный гул.
— Осторожнее, Катрина! — отец снимает ящики с клубникой с
повозки и переставляет на тележку. Нежный сладкий аромат ягод
распускается в воздухе и кружит голову.
Клубника удалась сегодня на славу. Ягодка к ягодке - крупные,
сочные, отборные. Мы выращиваем редкий сорт, который ценится за
насыщенный вкус и розовато-лиловый цвет. От покупателей отбоя не
будет.
Приставляю ладошку ко лбу “козырьком” и осматриваю причал,
покрытый мшистыми плитами. На море штиль, блики солнца слепят
глаза. Над водой парят вечно голодные чайки. Их пронзительные крики
сливаются с ритмичным бульканьем воды и глухим стуком, с которым
лодки, покачиваясь на волнах, ударяются о каменный причал.
Вдалеке темнеют величественные корабли со спущенными парусами.
Их мачты увенчаны флагами далеких королевств. Запах моря, соленый и
свежий, наполняет воздух. Какое же, все-таки, чудесное утро!
Подхватываю корзинку с самыми большими ягодами и тороплюсь
впереди отцовской тележки. Каблучки моих простеньких туфель бодро
стучат по брусчатке, создавая мелодию, которая сливается с общим
шумом базара. Ныряю между рядами торговых шатров - здесь и овощи, и
фрукты, и цыплята в клетках. Желтые пушистые комочки умилительно
пищат. Останавливаюсь, чтобы рассмотреть малышей и погладить
их.
И спешу дальше. Сворачиваю налево, за светло-синий шатер, в нос
ударяет запах свежепойманной рыбы и морепродуктов.
— Доброе утро, красавица! — улыбается мне торговец Ланс,
беловолосый северянин с характерным акцентом. Выкладывает на
прилавок еще трепыхающихся карпов и кефалей. Их чешуя сверкает на
солнце, как драгоценные камушки. — А у меня для тебя подарок.
Сбавляю шаг и подхожу к прилавку, иначе обидится. Ланс
засучивает рукава бледно-голубой рубашки и поднимает с земли ведро,
в котором копошится крупный краб. Его клешни угрожающе щелкают,
вызывая у меня легкий смех.
Выпрямляюсь и закатываю глаза, не удержавшись от улыбки.
— Ты же знаешь, я выпущу этого бедолагу. Сразу к морю пойду и
выпущу, — указываю на “подарок” пальцем. — Я не стану его есть,
Ланс.
У торговца лицо удивленно вытягивается. Он всплескивает
эмоционально руками.
— Что ты такое говоришь? Зачем обижаешь? Лучший краб на всем
побережье, пальчики оближешь!
— Ни сколько не сомневаюсь. Он действительно милаха. Но в
следующий раз лучше привези ракушку.
Машу Лансу рукой и тороплюсь дальше под ее возмущенно-обиженный
бубнеж. Сворачиваю направо, мимо шатров с ранними грибами и
диковинными пряными травами. В воздухе витают ароматы шалфея,
базилика, мяты и шафрана. Глубоко вдыхаю их, улыбаясь.
— Доброе утро, Табитта, — здороваюсь с круглолицей женщиной за
прилавком.
Она оборачивается и добродушно улыбается в ответ, заправляя
медные волосы под белую косынку.
— Здравствуй, Катрина. Удачной торговли вам с батюшкой!
Отец едва поспевает за мной, колеса тележки жалобно
поскрипывают. Но мы уже на месте. Вот и наш шатер.
Приподнимаю полу шатра и подныриваю под нее, заворачиваю ткань и
пристегиваю к каркасу из досок. Отец уже выгружает ящики с
клубникой на прилавок. Скидываю капюшон накидки и смотрю на яркое
безоблачное небо. Уверена, сегодня будет много покупателей.
Выходной, да еще с погодой повезло. Со всего королевства слетятся
за свежими продуктами.
Центральный базар славится богатым выбором и приемлемыми ценами.
Даже знать заглядывает за заморскими деликатесами. А уж такую
клубнику, как у нас с батюшкой, нигде не найти. Каждая ягодка,
словно маленькое сокровище, обещает взрыв сладости при первом
укусе.