Глава 1. Письмо, которое привело в пансион
Поезд вез юную Белинду Арчибальд из графства в графство, как можно дальше от родного дома в Линкольне. В неизвестное ранее место, с кучей незнакомых людей. Ветер за окном, в которое она всю дорогу смотрела, трепал чуть тронувшиеся желтизной листья. Иногда можно было заметить, как один из листочков отрывался и уносился ввысь подхваченный ветром.
Она думала о том, что ее беззаботное и счастливое детство закончилось, когда наступили долгожданные теплые деньки. Ее бабушка Патрисия весь март пролежала в постели из-за болезни, а в первый апрельский день умерла.
Белинда не знала, что так пошатнуло ее и без того хрупкое здоровье, но знала, что все началось с загадочного письма. Накануне болезни, в холодный мартовский вечер. Бел с Бесси сидели у камина и читали книгу. По главному холлу на первом этаже их дома пронесся звук дверного звонка. Экономка Бесси направилась к двери, чтобы встретить незваного гостя, но вернулась одна с конвертом в руке.
Патрисия, что сидела в своем кресле и вязала, с интересом приспустила очки. Письмо было адресовано ей. Бесси вежливо передала конверт и попросила Белинду удалиться с ней в кухню. Через несколько минут из гостиной послышался грохот. Вбежав туда, они обнаружили лежащую на полу Патрисию и догорающее письмо в камине.
Никто из них не понял, о чем шла речь в письме, и почему Патрисия так скоропостижно скончалась. Доктора, которые приходили в их дом лишь разводили руками и сочувственно поглаживали Бел по плечу.
Она очень сильно переживала из-за смерти бабушки, поскольку она была ее единственным родственником. За двенадцать лет до этих событий, ее маленькую родители принесли в дом Патрисии. На время, так сказать, погостить пока они не обживутся в купленном доме в Новой Шотландии. К сожалению, они не вернулись за ней. Корабль, на котором они отплыли от берегов Англии в Канаду, затонул.
И вот теперь Белинда одинокая душа направлялась в девичий пансион в графстве Камбрия. Она думала о своих потерянных родителях, об умершей бабушке и оставленной экономке Бесси, которая была ее единственным другом.
В прежней школе у нее совсем не было друзей. Девчонки в ней были злыми и высокомерными, считали, что девочка как Бел не может быть их другом. К тому же их отпугивала ее невероятная внешность. Контраст между черными кучерявыми волосами пружинками и бледной кожей, выглядел как минимум странно. Ко всему прочему у нее были огромные черные глаза, в которых проглядывалась пугающая загадочность.
Больше всего на свете Белинда нуждалась в родителях и верных друзьях, чего у нее никогда не было, не беря в расчет толстушку Бесси. Она была старовата для настоящей подруги, с которой можно прогуливаться по парку, сплетничать о мальчиках и примерять одежды друг друга. Она давно трудилась на семейство Линкольнов, застав времена, когда был жив старик Грейсон, дедушка Белинды. Бесси всегда была добра к Бел, вкусно готовила и умела утешить, когда это было нужно.
После смерти Патрисии, дела в свои руки взял Джейкоб Ботт, который управлял финансами и прочими делами старушки. Он зачитал завещание бабушки в присутствии Белинды и Бесси, в котором значилось, что все состояние и поместье достается единственной наследнице. За этим всем следовало большущее – НО. Бел не могла распоряжаться деньгами, пока ей не стукнет восемнадцать лет.
Поэтому она не могла оставаться в доме без присмотра. Экономка Бесси хотела было взять опекунство над девочкой, но мистер Ботт ей не позволил. Он сам стал опекуном и определил Бел в частную школу-пансион. Чему сиротка была не особо рада.
Накануне отъезда, когда вся одежда была уложена в купленный незадолго до этого дня огромный чемодан коричневого цвета, Белинда спустилась в кухню, в которой Бесси старательно готовила обед. Запах, доносившийся из кастрюль, был восхитительный и разогревал аппетит. Бесси была рада за Белинду, что та отправляется в новую школу, но на самом деле ей было так же грустно, как и девочке, просто она умела скрывать свои чувства.