* Лэя - дочь зажиточного, но не знатного крестьянина или
ремесленника.
* Дэли - уважительное обращение к целительнице
* Лои - уважительное обращение к дочери дворянина.
* Желтый флаг - вывешивают на флагштоке замка и при подъездах к
д’эррану как знак эпидемии чумы.
* Верр/верра - уважительное обращение к
воспитателю/педагогу/учителю.
* Аллеор - редкий цветок, произрастающий на севере Террании.
* Саранья - растение, произрастающее на юге, семена которого
обладают острым и одновременно пряным вкусом. Является одной из
наиболее дорогих специй.
* Зоггр - крупное парнокопытное, находящееся на грани вымирания,
чья шкура обладает экранирующим действием и защищает от большинства
поисковых и защитных заклинаний.
* Агорка - крепкий алкогольный напиток, распространённый среди
гномов. Крепость напитка достигает 60-70 градусов.
* Каррс - высший чин Королевского Советника.
* Лорр - уважительное обращение к дворянину.
* Айд - мифологический напиток, согласно поверьям, дающий славу
выпившему его.
* Вирс - единица измерения, равная примерно 0,5 см.
* Нотта - книга для записей дат рождения, бракосочетаний,
смерти.
* Ларс - единица измерения, равная примерно 2 км.
Рассвет застал меня уже на ногах. В Террании, где земледелие -
одна из важных статей дохода, просто невозможно спать дольше. И
даже если ты д’эрра - дочь правителя окрестных земель, - тебя это
тоже касается. А уж если ты ещё и Её Магичество - и подавно.
Стоя у окна, я куталась в пушистый плед, пытаясь сбросить с себя
остатки липкой паутины сна. Каждый год перед праздником осеннего
равноденствия мне снился один и тот же сон. Впрочем, его и сном-то
не назовёшь, - какая-то пустота, в которую ты проваливаешься, как в
полынью. Тебе холодно и мерзко, а ты всё глубже и глубже увязаешь,
и нет этому конца и края.
Красное солнце постепенно поднималось из-за горизонта, отгоняя ночь
всё дальше. Тонкий ломтик месяца завис где-то слева над замком,
будто решая, исчезать совсем или и так сойдёт. День постепенно
вступал в свои права.
Раздался стук в дверь - моя Лори принесла кофе.
- Д’эрра Дара, доброе утро. С праздником Великого Урожая! - присела
горничная.
- Доброе, Лори. Спасибо, и тебя, - я улыбнулась. У меня чудесная
горничная, расторопная и весёлая. Собственно, нас уже давно
объединяют хрупкие мостики взаимопонимания и даже какого-то подобия
приятельства.
Лори поставила поднос с кофе на прикроватный столик и, вооружившись
гребнем, подступилась ко мне. Утро праздника Великого Урожая
началось.
День осеннего равноденствия, он же праздник Великого Урожая, -
один из четырех главных праздников нашей страны. Для нашего
д’эррана, - то есть владений моего отца, - самый главный, ведь
земледелие - это наша жизнь. С самого утра в замке начинается
суета: на кухне - жарят, варят, парят. Во внутреннем дворе
сооружают алтарь с подношениями Богам: туда возлагают самые лучшие
дары, которые принесла земля, и каждая семья д’эррана приносит на
алтарь что-то от себя. Также выбирается Жрица Алтаря - девушка,
которая в этот день не имеет права отказать никому.
Я усмехнулась - последствия возлежания с прошлогодней жрицей
аукались мне ещё полгода. Почему мне? Потому что именно я,
разъезжая по нашим небольшим хуторкам и деревенькам, лечила местных
мужиков. И хоть я с радостью спихнула бы это на дэли Алью, нашу
целительницу, но пожалела женщину, - чай уже восемьдесят лет,
негоже в таком возрасте по городам и весям ездить. То ли дело
выпускница столичной Академии Практической Магии и Целительства -
самое оно от “этих самых” болячек избавлять. Зато с
гарантией.