Глава 1
Ей было всего двадцать четыре года – всего двадцать четыре, когда весь её мир внезапно и бесповоротно рухнул под тяжестью колоссальной лжи, предательства и бесконечного унижения. Жизнь, которая казалась такой прочной и стабильной, вдруг превратилась в пепел. Кэлл тяжело подняла глаза вверх, вглубь белёсой, словно израненной пустоты потолка своей небольшой комнаты. Ее взгляд был усталым, словно ей пришлось прожить не один десяток жизней, но ни усталости, ни сожаления в нем не было, лишь тихая, безмолвная пустота. Весь этот мрак среды вокруг неё словно отражался в холодном блеске видеокамеры, возвышавшейся перед ней на тонком штативе, словно немой свидетель случившейся трагедии и безжалостный обвинитель.
– Если хочешь увидеть свою жену живой, приходи один, без сопровождения, на заброшенный склад в порту. Остальные инструкции я сообщу позже, – раздался хриплый, глухой голос мужчины, звучавший тяжело и угрожающе из динамика, словно напоминая о том, что каждое слово здесь – опасная игра на выживание.
Рядом с Кэлл, словно мрачная и угрожающая скала, нависал высокий, широкоплечий мужчина. Он был словно явление самой тьмы, воплощение угрозы и безжалостной силы. В ее глазах не было ни страха, ни отчаяния, ни слез – лишь глубокая, вселенская боль и усталость, словно она выгорела изнутри и не осталось ничего, кроме пустой оболочки. Нет ни попыток сопротивления, ни просьб о пощаде, ни даже намёка на мольбу. Быть может, это была полная покорность судьбе, непреклонное принятие своих страшных обстоятельств. Но где-то глубоко внутри Кэлл пробежала слабая, будто бы проблесковая усмешка, и, не отводя взгляда, она посмотрела на мужчину рядом с ней.
– Хватит! – внезапно прорезал тишину глубокий и властный голос, повелительным тоном, будто прибивая слова к стене, – и его взгляд прожигал пространство между ними, направлен был не на неё, а прямиком к невидимому воображаемому противнику. – Ты отправишь первое видео завтра, потом мы запишем ещё несколько. Этому подонку надо преподать урок, он не должен больше трогать моих людей! Вечером принеси ей еды и проследи, чтобы с ней было всё в порядке. Мы не варвары. Она должна чувствовать хоть какую-то заботу. Надеюсь, тебе у нас понравится, Кэлл, – в его взгляде читалась смесь презрения и непонимания – что с ней не так? Почему именно она оказалась женой такого ничтожества? В голове роились тысячи вопросов, но он стряхивал их одно за другим, как назойливых мух. Нельзя привязываться, нельзя смотреть в эти глаза слишком долго, нельзя позволять себе хоть на мгновение расслабиться рядом с ней. Он – Дон. Сын своего отца, унаследовавший вместе с бизнесом – ночными клубами, коммерческими предприятиями, акциями – и тёмную, пропитанную жестокостью, кровью и смертью, часть семейного прошлого. Ему подчиняются, его боятся. Он – глава мафии, хозяин преступного мира.
***
Проснувшись ночью, я первым делом взглянул в окно. Небо было заволочено темнокобальтовой пеленой, усыпанной мерцающими звёздами. Ночь ещё не уступила свои права рассвету. Мне нужно обязательно проверить, как там Кэлл. Она всем своим видом казалась слишком безмятежной для той, кого захватили против её воли.
Накинув на себя спортивные штаны, я тихо ступил в коридор. Аккуратно отперев дверь, едва слышно вошёл в комнату. Я не из тех, кто держит девушку в подвале как пленницу на цепи. Нет, это не мой метод.
Тихо ступая, я приблизился к большой кровати. Её хрупкое, тонкое тело зарывалось в просторное покрывало, оголяя деликатное плечо и плавный изгиб бедра. Мне внезапно показалось, что в комнате чересчур холодно – как будто мрак наполнял не только пространство, а и воздух. Я подошёл ближе, чтобы осторожно поправить одеяло, но резко остановился – меня поразило увиденное. На шее краснели отпечатки чужих пальцев, словно ожоги, которые не могли появиться случайно. На бедре проступали синие кровоподтёки, а чуть выше рёбер – багровое пятно, словно оставленное ударом? Я не мальчишка и отлично знаю, как появляются подобные синяки.