— Отказать!
Сначала мне показалось, что я ослышалась, поэтому я как-то
нервно улыбнулась, заправив локон за ухо и незаметно проверив
шпильки, плотно придерживающие мою шляпку.
— Простите, что?
Сэр Винсли — так гласила металлическая табличка, расположенная
на его столе, — поверх очков посмотрел на меня с осуждением,
как на болезную. И тут же вновь зачитал деловым тоном с листа
окончательную резолюцию министерства:
— В рассмотрении обращения леди Энн Фергюсон по поводу открытия
номерного счета и фиксирования предприятия в реестре министерства
магической торговли и услуг — отказать!
После этого я не сдержалась: подалась вперед и грудью с глубоким
декольте практически легла на деревянную столешницу напротив этого
злобного гоблина в мантии. Выхватила документ из его рук и жадным
взглядом впилась в сургучную печать министерства на моем заявлении.
В нарушение всех возможных правил и приличий. Забыв о репутации. Я
вслух перечитывала эту витиеватую формулировку отказа, услышанную
ранее из уст начальника второго отдела Департамента магической
торговли и услуг.
Мужчина сделал один быстрый взмах рукой, явно давая кому-то
знак, но мне было уже все равно. Я снова и снова вчитывалась в этот
ужас. Да как они посмели! Отказать законопослушному гражданину,
выплачивающему в государственную казну ежемесячное отчисление, не
самое маленькое, между прочим, во всем Лидельмиле.
— Я. Хочу знать. Причину отказа! — твердо заявила о своих
правах, не пряча прожигающего взгляда в адрес начальника.
Развели тут, понимаешь, бюрократию. Сначала собери ворох
документов. Пятьсот нужных и ненужных бумажек. Потом постой в
очереди на магическое заверение всего и вся, оставь отпечаток
пальца и каплю крови в подтверждение личности. А главное, на все
формальности отводилось каких-то жалких пару дней. И это магический
мир! Да у нас такое дома на каждом углу сплошь и рядом. Думала,
хотя бы тут с подобным не столкнусь. Я
забыла, когда в последний раз завтракала и обедала по-человечески.
Все на бегу! А ужины в эти дни и вовсе отсутствовали. И это при
моей занятости!
— Мы вправе не разглашать те обстоятельства, что повлекли за
собой подобное решение вышестоящего руководства. — Винсли поправил
очки на кончике носа и посмотрел куда-то за мое плечо. — Ваша
заявка отклонена. Вы можете быть свободны. Не задерживайте
очередь.
Ему бы уши подлиннее и кожу позеленее – и точно вылитый
гоблин, да еще и коротышка.
— Я никуда не уйду! — В этот момент гнев настолько захлестнул
мое сознание, что я перестала трезво мыслить, где нахожусь и с кем
разговариваю. — Требую пересмотра, — я не унималась.
— Проблемы, сэр Винсли? — басовито громыхнуло у меня над
головой.
Я развернулась и обнаружила за своей спиной двух громил в синих
мантиях, с магическими дубинками в руках.
— Леди Фергюсон покидает наш департамент. Проводите ее к выходу,
господа, — безапелляционным тоном проговорил гоблин.
В какой-то момент стало до дурноты душно. Мои щеки запылали
румянцем от гнева и негодования. Я судорожно подцепила пальцами
документ со стола и припрятала в своей сумке.
— У вас есть жалобная книга?
— Что? — выпучил на меня глазки-буравчики Винсли. — Леди
Фергюсон, вы свободны!
Уверенность, граничащая с безумием, — плохая характеристика для
леди, тем более незамужней. Особенно в условиях, не располагающих к
приятной беседе.
— Мне нужна жалобная книга!
— Нет! — истерично, перейдя на визг, выкрикнул гоблин.
— Пройдемте, — устав ждать и наблюдать эту душещипательную
сцену, вмешался один из охранников, ухватив своей лапой меня за
локоть.
— Руки уберите!
Тогда мужчина не нашел ничего лучше, как силой заставить меня
выполнить свою просьбу.
— Я так этого не оставлю. Это дискриминация! — выкрикивала я в
лицо этому зазнайке Винсли, когда охранники поволокли меня по залу
департамента, словно породистую собачку на прогулку, накинув
магическую цепь на мои запястья.