Открываю глаза и моментально закрываю.
"Где я?! О, Господи! Это ещё кто такой?!"
Пытаюсь успокоить зарождающуюся панику внутри.
"Так, стоп! Отставить панику!"
Я приехала в Тэш и на стоянке у меня какой-то тип выхватил
сумку. Я побежала за грабителем и всё, больше ничего не
помню...
Приоткрываю один глаз, кажется я в палате, «успокаиваю себя»,
затем открываю другой. От белизны комнаты, в которой я нахожусь,
режет глаза. На бежевом кресле возле стены сидит незнакомый мне
молодой мужчина, в белом халате (явно не врач) и внимательно
смотрит на меня.
Ничего не могу прочесть по его глазам, он абсолютно
бесстрастен.
— Вы кто такой?! — мне не до церемоний.
— Где это я?! — оглядываю комнату.
— Как Вы себя чувствуете? — проигнорировав все мои вопросы, он
медленно поднимается и направляется к моей кровати.
У него бархатный и очень приятный тембр голоса, просто
завораживает. На нём темно-синие джинсы и бежевый джемпер, вроде бы
ничего особенного, но идёт он так, словно одет в самый дорогой на
свете костюм.
Я фыркнула и попыталась встать.
— Ой! — вскрикнула от неожиданности. — Что с моей ногой?!
Раскрываю одеяло и смотрю на перемотанную левую ногу. Мои джинсы
закатаны до середины голени, прикасаюсь пальцами к белой
повязке.
— Вы..., скажем так, не совсем удачно приземлились... —
загадочно растягивает слова незнакомец. В его словах присутствует
лёгкий, едва заметный, акцент.
— Я ничего не понимаю! Кто Вы такой?! Мне нужно поговорить с
врачом!
Внезапно открывается дверь и в палату стремительно входит врач с
мягкой улыбкой. Как будто он стоял за дверью и ждал пока его
пригласят.
— Guten Morgen Frau, Романовская! — бодро приветствует меня
врач.
Я округляю глаза. Я не говорю по-немецки, но несколько выражений
всё-таки знаю.
— Sprechen Sie Deutsch? — обращается ко мне незнакомец. Я моргаю
и показываю головой: «нет».
— How about English?
Я смерила наглеца холодным взглядом и легко перешла на
английский, обращаясь исключительно к врачу.
— Что со мной? От куда Вы знаете моё имя? Когда меня
выпишут?!
— Тише, тише, не стоит так нервничать, — доктор с лёгкостью
переходит на английский.
— Меня зовут доктор Детвайлер. Вас привез к нам господин Егоров,
он же и предоставил нам Ваши документы и страховку. — Указал врач
на незнакомца.
Значит, господин Егоров! Я уставилась на незнакомца непонимающим
взглядом, в ответ он слегка кивнул (или мне это лишь показалось?).
Я быстро отвела взгляд на доктора.
— У вас обычное растяжение голеностопного сустава средней
степени. Вам необходим максимальный покой вплоть до снятия
болезненности, приём обезболивающих и противовоспалительных
препаратов, мягкая повязка, физиотерапия и лечебная
физкультура-сразу же после восстановления.
— Отлично! Вот и покаталась на лыжах! — пробормотала я, повернув
голову к окну. — Не говоря уже о танцах!
— Я бы не рекомендовал Вам становиться на лыжи в ближайший
месяц. Как, впрочем, и никаким другим видом спорта Вам заниматься
пока не стоит, разве что йогой. Вам необходимо поберечься. — Сказал
доктор Детвайлер.
— Какой месяц? У меня и была-то всего неделя для этого.
Жаль.
Врач ещё что-то говорит, но я его уже не слушаю. Как же я теперь
буду ходить на тренировки, а работа, а вечерние прогулки перед
сном, а здесь я что делать одна буду?! Очнулась только в тот
момент, когда доктор открыл дверь, чтобы покинуть мою палату, в
отличие от незнакомца. Он вообще ведёт себя так, словно это я у
него в гостях и моё присутствие ему явно неприятно!
Наглец возвращается к креслу, на котором до этого сидел и берёт
мою сумочку!
— Это кажется Ваше — протягивает он мне мою пропажу.
— Ой, правда, это же моя сумочка,... но откуда...?
Заметив, что я, по инерции, проверяю её содержимое, господин
Егоров ухмыльнулся. Надо же, первая живая эмоция за всё время!