Праязык человечества

Праязык человечества

Слов в праязыке пещерного человека не было. Были устойчивые понятия, своего рода смысловые коды. Сначала коммуникативную роль выполняли только фонемы, затем они сложились в то, что мы сегодня называем слоги, те, в свою очередь, соединяясь, становились словами.Исследование показало, что метод, применённый для русского языка, легко приложим ко всем остальным языкам. Так авторы пришли к ещё одному доказательству моногенеза, подтверждая Библию: «На всей земле был один язык, и одно наречие».

Жанр: Языкознание
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Праязык человечества


© Леонид Петрович Писанов, 2022

© Владислав Леонидович Писанов, 2022


ISBN 978-5-0056-7200-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВЕДЕНИЕ

Анализируя родословную русского языка, авторы обратили внимание на то, что многие производные слова имеют звонкие согласные, например: меСТь – возмеЗДие. Задались и таким вопросом: почему слово КУПИТЬ выражает одно значение, а слово со звонкими согласными ГУБИТЬ – другое. Откуда это противопоставление: глухие и звонкие? Возможно, языковой мир когда-то состоял из «тихих» звуков? Сложность ответа на такой вопрос состояла в том, что невозможно охватить весь массив даже одного языка. Решено было за основу исследования взять как мета-язык – русский, родной язык исследователей.

Помочь лингвистам взялись учёные кафедры прикладной математики Южно-Уральского государственного университета. Программисты создали специальную компьютерную программу, в которую поместили весь объём словарей русского языка, более 500 000 слов. Итог эксперимента оказался поразительным! Когда компьютерный «мозг» выделил из всей этой словарной массы слова с глухими согласными, их оказалось только около шестисот. Все эти слова – из базового слоя, немотивированные и состоят всего из 12 фонем (букв). В этом словнике не оказалось фонем (букв) М и Р.

При замене глухих согласных звонкими проявлялось другое слово, но с известным понятием. Простой пример: слово ГУБЫ воспроизводит понятие КУПО – закупоривать.

Факты языка, лишённые напластований времени, стали своего рода протословами. Есть основание считать их артефактами. Так появился новый метод исследования языка и истории человека – АРХЕОЛИНГВИСТИКА, что схож с археологией, но – в языке.

Анализ базового лексического слоя показал: «алфавит» предков состоял всего из двенадцати звуков: гласные А, Е, И, О, У, согласные В, Л, К, Н, П, С, Т.

Слов в современном понимании в праязыке первочеловека не было. Были устойчивые понятия, своего рода смысловые коды. Сначала коммуникативную роль выполняли только фонемы, затем они сложились в слоги, те, в свою очередь, соединяясь, становились словами.

Исследование показало, что метод, применённый для русского языка, легко приложим не только к славянским, но и ко всем остальным языкам. Так авторы пришли к ещё одному доказательству моногенеза, пришли к общему языку человечества. Как бы подтверждая сказание Библии: «На всей земле был один язык, и одно наречие» (Быт11:1).

Молчат гробницы, мумии и кости,

Лишь Слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный – Речь.


Иван Бунин, русский поэт,

лауреат Нобелевской премии по литературе

РЕЧЬ. Откуда она родом? Из детства человечества. Утро Земли озарило всё сущее самыми разными красками, разными способностями. Волшебными руками эволюции созданы причудливые формы жизни. Одним дана – скорость, другим – сила, третьим – ловкость, четвёртым…. Безгранична эволюционная фантазия.


Откуда оно – СЛОВО? В лесу вы потеряли друг друга. И кричите «АУ-У-У!». Вы даёте знак для сближения. В этот момент вы говорите праязыком. Есть слова вместо имени: ТЕ, ТО… А ещё они означают: ТЕ – близко, ТО – далеко. КО (К) – направление движения, в английском GO (КО) – идти. Тоже праязык. Это были условные коды.

Условные коды всего Человечества.

Тогда не было ни наций, ни народностей, ни даже родов.

ОТ БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО К ОСОЗНАННОМУ

Археолингвистика – экспериментальная структурная разработка языковой модели в хронологической системе координат с определением относительного возраста каждой фонемы или группы фонем.

Дифференциация фонем по глоттохронологии предполагает дальнейшее проникновение вглубь языка, к его истокам. В этой книге археолингвистика рассматривается в русле теории структурной антропологии.


Вам будет интересно
Откуда она – человеческая речь?В пучине тысячелетий скрылись первородные звуки человеческого голоса, создававшего взаимосвязь между людьми. Какие были первые звуки? Сколько их было, несущих первые смыслы? Как они складывались в слова? Кто ответит на эти главные вопросы? Никто. Кроме самого языка.А для этого надо снять с него наслоения веков и найти не сегодняшнее слово, а тот язык древнего человека, который должен быть далеко непохожим на нынешний....
Читать онлайн
Мёртвых языков и забытых слов нет. Они живут в современных наречиях, умело маскируясь под нечто новое или прячутся в пассивной лексике, а то спокойно живут в родственных языках.Глобальным сосредоточием артефактов языка, сохранившим древние смыслы и звучания, являются Священные книги. Благодаря бережному копированию текстов эти письменные источники прошлой речи сохранили многое, что беседует с нами сегодня языком прошлого. Библия говорит, надеясь, что «кто имеет уши слышать, да услышит»! Книга со...
Читать онлайн
Книга «Le charme français» для институтов, где французский язык изучается с нуля или в качестве второго иностранного языка, для курсов иностранных языков и для всех, кто начинает изучать французский язык « с нуля». Учебник будет полезен и начинающим, и продолжающим свое обучение....
Читать онлайн
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге «Высокое искусство». Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и прос...
Читать онлайн
В словаре приводятся современные, прибалтийско-финские и архаичные древнерусские названия населенных мест, рек и озер Карельского перешейка и других земель Водской пятины по «Переписной книге Водской пятины 1500 года», рассматривается этимология этих названий. Часть 1 содержит более 80 статей, в т.ч. о городах: Пушкин, Павловск, Гатчина, Колпино, Луга, Кингисепп....
Читать онлайн
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1....
Читать онлайн
Пособие разработано тренерами сборной ВсОШ Московской области. Положенная в основу методика подготовки позволила Московской области занять второе место по РФ в 2021 и 2022 гг. Пособие написано в формате кейсов, включающих план, перечень необходимых для анализа литературоведческих категорий, примеры использования при интерпретации текстов, что даёт возможность не только систематизировать теоретический литературоведческий материал, но и овладеть литературоведческой компетенцией....
Читать онлайн
Информационные технологии в будущем будут определяться «умными» устройствами и мультимодальными формами общения. В результате появится новая среда, в которой искусственный интеллект соединит вместе «Умный дом» и «Умное здоровье». В этой книге мы покажем, как модели биологических нейронов можно применить для построения активных структур данных, в задачах, связанных с обменом знаниями, пониманием смысла, контекстным поиском, диалогом и, в частности, при создании персональных помощников и чат-ботов...
Читать онлайн
Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В2 – С1....
Читать онлайн
Кто в Москве не бывал, красоты не видал; наша Москва – городам краса; Москва бьет с носка; Москва слезам не верит; в Москву бресть – последнюю деньгу снесть… – эти и десятки других чисто московских пословиц и поговорок, знакомых нам с детства, как нельзя лучше рисуют образ белокаменной метким словом живой речи. За этими крылатыми выражениями, дошедшими до нас из глубины веков, зачастую сокрыты исторические события, имена, а также старинные обычаи и черты исконно московского быта и нрава.Книгу из...
Читать онлайн
Беда исторической науки в том, что она не принимает и не собирается принимать во внимание нестыковки между технологиями, доступными в конкретном историческом периоде и изделиями и сооружениями того же периода. Стоит над этим всем задуматься, и фантастикой покажется не предлагаемый читателю роман, а современная историческая наука....
Читать онлайн
Прилетев отдыхать вместе с женой в Египет, Денис и представить не мог, что его ждет серьезное испытание на прочность. Встав во главе нескольких российских туристов он принял бой с отрядом вооруженных бандитов, захвативших туристический городок....
Читать онлайн
Одиннадцатилетние близняшки Костик и Надя похожи друг на друга, как две капли воды. Кто же мог предположить, что им придётся ещё и поменяться местами? Когда Костик ушёл из дому на встречу со своей подружкой, Надя решила его прикрыть и сказала папе по телефону, что он дома. А папа сообщил, что сейчас за Костиком приедет дядя, чтоб увезти в деревню. Чтобы выручить брата, Надя переоделась и уехала с дядей, который не заметил подвоха. Косте пришлось ехать к другим родственникам уже под видом сестры....
Читать онлайн
Сколько бы денег мы ни тратили на рекламу магазина, какие бы ни устраивали акции или распродажи, магазин не будет приносить прибыль без четкой и слаженной работы сотрудников. Посетители магазина превратятся в покупателей, только если магазин будет чистым, если продавцы будут встречать клиентов с приятными улыбками, если персонал всегда будет готов помочь и если директор будет грамотно управлять сотрудниками. В своей книге Виктория Ламанова, много лет руководившая розничными магазинами, рассказыв...
Читать онлайн