Глава 1
Наставник его
высочества
- Ширад, это правда, что тебя считают
одним из лучших наставников в Адебгии?
- Не мне судить об этом, мой
повелитель, - невысокий мужчина в зеленом плаще с массивной золотой
бляхой на груди опустил голову в знак покорности.
- Но если это действительно так, то
объясни, почему мой названный сын до сих пор не постиг пасы низкой
волны? Парню скоро двадцать, а он все еще валандается в числе
«рябых» волшебников! Ты понимаешь, что это унизительно не только
для принца, но и для меня?!
Ширад был уже пятым по счету учителем
наследника, но оказался единственным, у кого молодой человек сумел
освоить хотя бы нижайший уровень чародейства. Его предшественники
не могли похвастаться и этим, и каждому пришлось сменить комфорт
столичной жизни на прозябание в приграничных форпостах королевства,
заняв унизительную после дворца должность главного чародея местного
гарнизона.
- Ваше величество, - преподаватель
магических искусств прекрасно осознавал значение сегодняшней беседы
и поэтому тщательно подбирал слова, - я впервые сталкиваюсь со
столь необычным случаем.
От волнения его и без того узкие глаза
превратились в узенькие щелки, а дугообразные морщины на лбу
образовали излом посередине.
- Хочешь сказать, мой сын бездарен?! –
повысил голос Ярланд.
- Скорее, наоборот: Тарин весьма
способный юноша. Он прилежен в обучении, легко запоминает самые
сложные узоры и знает гораздо больше своих сверстников.
- И где эти его знания?! Почему я не
вижу результатов?! Уж не хочешь ли ты сказать, что мальчик обделен
силой?
Принц не мог иметь способностей ниже
среднего уровня, поскольку его отец и мать являлись чародеями
высокой волны. Об этом знал любой чародей королевства, хоть раз
заглянувший в магогенетический справочник. Тучи над Ширадом
начинали сгущаться. Наставник чувствовал, что разговор принимает
нежелательный оборот, но не понимал, в чем причина недовольства
короля. Монарх пребывал в дурном расположении духа и почему-то
совершенно не хотел замечать тот прорыв, который учителю и ученику
удалось совершить за полгода изнурительной работы. Ярланд явно
желал большего.
- Я считаю, что ваш сын является
уникальным чародеем, - поспешил успокоить короля Ширад. - Сила,
заключенная в юноше, превосходит мой нынешний уровень минимум в
полтора раза, однако на пути к ней стоит настолько сложный барьер,
что удалить его без вреда для принца невозможно.
- Какой еще барьер? – повелитель
напрягся, как тигр перед прыжком.
По сравнению со своим собеседником,
правитель Адебгии выглядел гораздо внушительнее: широкие плечи,
мощная шея, начинающая седеть окладистая борода и слегка вьющиеся
русые волосы придавали ему сходство с былинными богатырями,
портреты которых висели почти в каждом зале дворца. Пожалуй, только
один штрих существенно рознил Ярланда с героическими мужами - его
взгляд. Не было в нем их уверенного спокойствия и умиротворенности,
скорей, наоборот, глаза монарха излучали воинственную
недоброжелательность. Казалось, что этот наделенный огромной
властью человек видит личного врага в каждом.
- Я склоняюсь к тому, что преграда эта
естественного происхождения, данная Тарину при рождении, - Ширад
постарался придать своему вкрадчивому голосу максимум
убедительности.
- Для чего? – властитель непроизвольно
коснулся украшенной бриллиантами застежки своего серого плаща.
- Сие скрыто под покровом тайны, мой
господин.
- Но у тебя есть хотя бы какие-то
догадки? - речь Ярланда вдруг стала неестественно торопливой,
словно он неожиданно вспомнил о важной встрече и теперь боялся на
нее опоздать.
- Иногда природа пытается уберечь своих
детей от разрушительного использования силы в неразумном возрасте,
- начал объяснять обладатель зеленого плаща, нервно поправляя свои
редкие длинные волосы.