18 апреля.
Лондон,
Бейсвотер.
Серая пластиковая папка медленно
проехала по столу, подталкиваемая двумя пальцами с аккуратно
подстриженными ногтями. Брент перевёл взгляд с чашки в своих руках.
Его поза в кресле всё еще была расслабленной: белая кроссовка на
одной ноге заброшена на колено другой. Но серая папка заставила
насторожиться.
— Что это?
Тёмные брови сидящего напротив брата
чуть приподнялись.
— Ты же не думал, что я позвал тебя
пить кофе.
Брент так не думал. Майрон никогда
не звал его на кофе. Так уж сложилось.
— Кофе, кстати, отстой, — пожал
плечами он, прикладываясь к маленькой фарфоровой чашечке. – Всё так
плохо, что ты стал экономить на напитках?
Майрон поморщился.
— Не паясничай, — недовольно бросил
он, будто им всё еще по пятнадцать и восемнадцать лет.
— А ты не веди себя как старший
брат-придурок, — хмыкнул Брент. — Что в папке?
Брат откинулся на спинку крутящегося
стула и скрестил руки на груди.
— У меня к тебе дело. Небольшое.
Пролистай.
Снова этот тон. Тот самый тон, после
которого хочется послать человека в задницу. Но сегодня настроение
Брента было вполне радостным, так что он молча поставил фарфоровую
чашечку на стол и стянул с него серую папку. Ладно уж. Если брат
хочет быть большим боссом – его дело. Бренту, по сути, плевать. Это
всё крутящийся стул и широкий стол, разделяющий их двоих. А еще
телефон с кнопкой вызова секретарши. И вот уже перед Брентом не
старший братик Ронни, который голым плавал в пруду у бабули в
Сассексе, а мистер Майрон Мэнсон.
Но Брент всё еще помнил про
пруд.
Откинувшись в кресле, он пристроил
папку на ноге в голубых джинсах, и раскрыл. Перед глазами
запестрело. Цветные буклеты с видами полей и гор. Графики. Какие-то
расписания и списки… Пролистав пару файлов, он захлопнул серый
пластик и поднял взгляд на Майрона.
— Вопрос тот же. Что это?
Ронни позы не изменил. Только воздел
взор к потолку и вздохнул. Он всегда считал младшенького немного
тупым.
— Это подробное описание похода по
Шотландии, — медленно проговорил он.
О, ну да. Виды в буклетах знакомые.
Впрочем, мало чем отличающиеся от других гор. На белую кроссовку
прилипла грязь. Брент выставил указательный палец и потёр
пятно.
— И при чём здесь я? — без
интереса уточнил он.
— Я хочу, чтобы ты сходил в этот
поход.
Палец замер на белой коже кроссовки.
Он хочет… что?
— Отпуск! – воскликнул Брент. –
Круто! Только давай позже, сейчас я очень занят.
— Не паясничай, — повторил Майрон. –
И дослушай до конца, — он снова вздохнул, сел прямо, облокотился о
столешницу.
На какое-то время в кабинете
лондонского стеклобетонного здания стало тихо. Брат задумался. Или
подбирал слова… Майрон Мэнсон и Брент Рейнер не слишком ладили с
детства. Сказывалась та разница в возрасте, когда еще есть здоровая
конкуренция. И разные отцы. Годы прошли, острые углы сгладились,
мальчишки выросли, но разговаривать нормально так и не
научились.
— У нас есть несколько плохо
продаваемых маршрутов, — заговорил Рон. – Ими всё меньше
интересуются, хотя я точно знаю, что направления популярны. Не могу
понять в чём дело. Реклама есть, агенты в офисе работают с
туристами, но что-то не так... Я не знаю… – он развёл руками и
хлопнул по столу. – Я хочу, чтобы ты сходил хотя бы в один из
походов и посмотрел маршрут изнутри. Как турист. Мне нужен свой
человек, разбирающийся в этом всём, и чтобы его не знали в
агентстве.
Майрон замолчал. Брент, который всё
это время удивлённо смотрел на брата, нахмурился и перевёл взгляд
на серую папку на колене. Вот оно что… Поход. Рюкзаки, палатки,
костры, холод…
— Я не могу, Рон, — проговорил
Брент, снова отрывая взгляд от папки. – Мне правда некогда. Нужно
искать работу…
— Разумеется я заплачу, — перебил
брат. — Как за твою обычную недельную поездку.