Скорбная песнь истерзанной души

Скорбная песнь истерзанной души

Обезумевший проповедник, возомнивший себя правой рукой господа, загадочный человек в шляпе, возникший из ниоткуда, нелёгкая судьба тех, кто называл себя «Отбросами общества», бесчинства, творившиеся в стенах дома Кальви и прекрасная девушка в длинном чёрном платье, танцующая в ночи. Всё это давно осталось в прошлом. Теперь у престарелого и бесконечно одинокого Эрика Миллера остались только лишь воспоминания. Которые продолжают преследовать его. Он стремится избавиться от них, и ему это почти удаётся. Но однажды происходит нечто, что вынуждает его вновь обратиться к своему прошлому. И это приводит к самым неожиданным последствиям.

Жанры: Контркультура, Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2025

Читать онлайн Скорбная песнь истерзанной души


Well I wonder

Do you hear me when you sleep?

I hoarsely cry.

Well I wonder

Do you see me when we pass?

I half die.

Morrissey


Oozora ni ukabeta omoide no naka de odoru futari wo mitsume naiteita

Saigo made sayonara sae iezu kono basho de nemuri ni ochita anata wo daiteitakute.


Mana


Yurenagara ashi o ukase

Yurenagara sora ni mi o yosete.


Mana


Глава 1

Ночь – траурные одежды, в которые облачается Время, оплакивая смерть нового дня, вуаль, скрывающая уродство города и моего треклятого жилища, обращённая затем в полотно, что служит фоном для бледных, до боли знакомых фигур тех, чьи тела давно уж растворились в холодных объятьях земли.

То был апрель. Самое его начало, если точнее. Пора истинно тоскливая, от видов которой сердце сочится горькой желчью светлой печали. И почва души1 человеческой, пропитанная той желчью, становится усеянной цветами меланхолии, что первыми пробуждаются после долгой зимы.

Мороз давно отступил, но в местах, не целованных солнцем, снег ещё лежал. Грязный и мерзкий, чёрный, убогий, он – лишнее напоминание о том, что у жизни только один финал: трагичный, бесславный, жестокий.

Благо над головой по-прежнему есть небо – отрада для глаз2 – серо-голубое, чистое, безмятежное – точно туманное зеркало – в нём, смешавшись воедино, отразились чаяния и надежды всех романтиков и мечтательных страдальцев, когда-либо живших на Земле. (Может быть именно там, среди звёзд и облаков, им самое место. И романтикам, и их чаяниям и надеждам.) Обнажённые деревья – прекрасные, гордые девы, что назойливым ухаживаниям пылких юнцов предпочли участь не самую завидную. Хотя как знать, как знать… В столь отчаянном решении есть, я думаю, великая мудрость и верность себе, своим решениям. Давным-давно и мне, я думаю, стоило превратиться в дерево. Я бы превратился, если б мог, и многое бы отдал, чтобы встать с ними в один ряд, но увы и ах, как говорится…

Вот стоят эти девы, машут ветвями, словно продолжая качать головой в непреклонном отказе; кажется, будто отвернёшься на мгновение – и они тут же примут свой прежний облик да пустятся в пляс. О, как было бы чудесно! «Мир небезнадёжен», – сказал бы я тогда и со спокойной душой отошёл в мир иной. Но нет, конечно, нет. То глупость. Блажь старикашки, которому во всякой обыденности видится волшебство поэзии. Дерево есть дерево. Не более того. Однако как же грациозны сии прелестные создания! И только ветру дозволено ласкать их, только дождю дозволено горевать о них. Мы же, идущие ногами, видящие глазами, говорящие ртами, всего-навсего можем петь им нежные, грустные оды.

Я же не делаю и этого. Да и вообще всё описанное я редко видел, поскольку старался не выходить из дома. Что не слишком-то сложно. Мне ведь многого не надо: поесть да выучиться искусству танца3. Продукты привозят раз в месяц4, а танцами со мной раз в неделю-две занимается репетитор – молодая5 девушка по имени София, она сама ко мне приезжает, так что и тут нет никаких проблем6.

Ну а других причин покидать пределы дома у меня нет7. Как-то раз я позволил себе выйти на прогулку8 (тогда и подметил для себя все те удивительные красоты и уродства Матери-Природы9, которыми продолжаю любоваться, не видя их), но мне это быстро наскучило. Поначалу лишь сладкая тоска10, вызванная окружающими видами, стала нестерпимо-приторной, я утомился, приуныл и поспешил обратно11.

Из самого же дома природу не особо разглядишь. Лет десять назад я замазал окна чёрной краской, а на втором этаже вовсе заколотил наглухо. Всё равно я там никогда не появляюсь. Использую как склад для хранения старых вещей, пробуждающих слишком болезненные воспоминания. Я бы избавился от них совсем, но рука ни за что не поднимется. Они дороги мне как память. К тому же, это не принесло бы мне желаемого успокоения. Напротив, я извёл бы себя бесконечными сожалениями и стенаниями. А так, точно зная, что они здесь, прямо надо мной, но при этом где-то там, куда не проникнет взгляд, я чувствую себя гораздо лучше. Да ещё и уверенность в том, что ни один бродяга из тех, что частенько появляются в этом районе, дабы погреться в одном из заброшенных домов, не попытается залезть и в мой дом через второй этаж, как раз дарит мне то самое успокоение, которое я всеми силами стремлюсь сохранить.


Вам будет интересно
"Последние стихи этого века"– это новый сборник стихотворений Александра Фокина.В сборнике представлены стихи о счастье, о долгих и трудных дорогах героя к себе, о любви и трогательной радости общения с миром природы, об одиночестве и о смысле бытия…Книга производит впечатление дневника, в котором талантливо отображены ассоциации, воспоминания, впечатления, потоки самых разнообразных чувств.В первой части выставлены стихотворения из более ранних сочинений, кроме главы "тематика" и "энергетика", ...
Читать онлайн
Что можно обнаружить на звуковой дорожке советского кино? Как рок-музыка, осмелившаяся выйти за рамки дозволенного, пробивала себе дорогу в кинематограф, отражая дух эпохи? Книга «Рок СССР в кино» исследует удивительный синтез кино и русского рока с 1968 по 1991 годы. Автор Алексей Ворожейкин раскрывает истории о том, как культовые группы и неизвестные ансамбли находили свой путь на экраны – от анимации до взрослого кино. Это путешествие не только по музыкальной культуре, но и по внутренней борь...
Читать онлайн
Один детектив давно поглощенный собственными кошмарами выходит на тройное убийство. Типичное дело для его работы но это оказывается чем-то большим....
Читать онлайн
P.O.D. Postmodern on Demand – это адаптированный перевод с русского на английский сатирической постмодернистской новеллы "Пъе Левиндт". Автор, в своём произведении делает тонкий и остроумный реверанс к Виктору Пелевину, который в английской версии трансформировался в отсылки к Томасу Пинчону и другим культовым постмодернистам.Это не просто перевод, а культурная переработка, сохраняющая сатирическую суть оригинала, но с новым контекстом. Книга высмеивает абсурд современности: от псевдодуховных гу...
Читать онлайн
В учебном пособии дана характеристика психологических и правовых механизмов, способствующих формированию криминальной субкультуры, ее при-чины и назначение для лидеров преступной среды. Рассмотрен исторический аспект противодействия уголовным традициям в местах лишения свободы, предложены меры их профилактики.Данное исследование предназначено для практических работников, осуществляющих воспитательную деятельность в исправительных учреждениях, преподавателей и слушателей юридических факультетов в...
Читать онлайн
Когда кому-либо окончательно становится тесно в нашем физическом мире и одной общепринятой реальности, он идёт дальше. Познавая себя, он познаёт мир в котором странствует… познаёт мироздание. Само название определяет тот круг читателей, которым этот материал может быть полезен.Пособие в жанре видения представлено в трёх частях: «Матрица реальностей», «Тёмный разум и человечество», «Создатель мира Солнца»....
Читать онлайн
В этой книге вы найдёте не только рецепт уникального существ, но и ключ к пониманию того, как из, казалось бы, из ничего создать нечто ужасное и неповторимое. Читатель сможет насладиться не только описанием этого удивительного десерта, но и поразмышлять о его обличии....
Читать онлайн
В поисках любви герой пересекает границы стран и своих возможностей. Разбитое сердце, страсть, измены и попытки начать заново – всё это разворачивается на фоне ярких пейзажей Таиланда, Лаоса и Индии.Его путь – это борьба с одиночеством, соблазнами и самим собой, где каждый шаг – шанс на искупление и надежду обрести счастье.обложка сделана с помощью...
Читать онлайн
«В 1872 году на Сэвилл-роу, в Берлингтон Гарденс, в том самом доме под номером 7, где пятьдесят восемь лет назад скончался Шеридан, проживал Филеас Фогг, эсквайр, большой оригинал, заметно выделявшийся среди членов лондонского Реформ-клуба, хотя сам он, казалось, вовсе не стремился привлекать внимание к своей персоне.Следуя примеру одного из величайших ораторов, коими гордится Англия, сей Филеас Фогг был фигурой загадочной: никто ничего о нем не знал, кроме того, что он весьма галантный и едва л...
Читать онлайн
Если вы пытаетесь устроить ребенка в хороший детский сад, или хотите помочь ему решить, куда поступать после школы, или сами ищете новую работу, эта книга поможет вам по-новому подойти к задаче подбора соответствий, которую при этом приходится решать, и позволит по-новому взглянуть на окружающий мир и понять, кто в нем что получает – и почему.Для тех, кто интересуется передовыми экономическими исследованиями и устройством современного мира.На русском языке публикуется впервые....
Читать онлайн