Спасительный парус

Спасительный парус

Нет, не герои книги, а вы вместо них сейчас пройдёте по отрезкам их жизни, будете переживать, радоваться, отчаиваться, восторгаться, принимать решения, выкручиваться – так, будто это вы сами. Хочу, чтобы читая мои произведения, вы одновременно отдыхали и обогащались. Так я однажды сказала про рассказы своей любимой Виктории Токаревой. С нее стараюсь брать пример.

Жанр: Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Спасительный парус


© Анна Маркова, 2021


ISBN 978-5-0053-3914-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПЯТНИЦА

МЕРОПРИЯТИЕ

Сегодня отпросилась у начальника с обеда, чтобы попасть на английский с другой группой. Обычно я хожу на занятия по вечерам, но сегодня у нас мероприятие. И английский пропускать не хочется, и мероприятие. Поэтому – вот так…

После занятия бегу бегом к Наталье домой. Бегу, потому что опаздываю, как мне кажется. А может быть, просто от нетерпения.

Сегодня у Натальи день рождения. Она пригласила к себе весь наш небольшой, но очень дружный производственный коллектив. Это и есть мероприятие.

Собираться перед праздниками у Натальи, в дни рождения – у именинников, давно уже стало традицией в нашем коллективе. Мы все любим наши мероприятия и всегда очень их ждём.

Раньше собирались чаще. Но теперь изменилась обстановка – как продовольственная, так и в коллективе. У нас осталось меньше компанейских мужчин. Да, собственно, один и остался – Игорёк. Остальных двоих – с места не сдвинешь.

Уж как я старалась в этот раз их уговорить! Мол, возможно, в последний раз собираемся, в пос-лед-ний! После Нового года грядут сокращения, и нас всех обещают разогнать. Посмеялись над моей шуткой, но все равно не пришли.

Я ведь сама тогда не знала, что это – не шутка…

Конечно, я опередила многих. Женщины почти все уже здесь, кое-кто из мужчин – тоже. На кухне от помощников не протолкнуться, и я иду в комнату.

В комнате я нашла Виталика – мужа Натальи, и Юрасика – мужа Людмилы, Натальиной подруги. Друзья этой семьи довольно часто и удачно дополняют нашу компанию. Так что, мы не очень расстраиваемся из-за отсутствия наших «пассивных».

Юрасика я не сразу узнала. Он ушел с нашего завода, о чем нисколько не жалеет. С тех пор стал значительно солиднее. Даже сейчас он одет в строгий костюм с галстуком.

Я устраиваюсь на диване, к которому придвинут накрытый праздничный стол. Поддерживаем беседу. Беседа идёт несколько вяло, но меня это не смущает. Да, я не очень свободно общаюсь с мужчинами на трезвую голову. Однако, если мне немножко выпить, я могу даже стать самой обаятельной и привлекательной. Честное слово – не преувеличиваю!

Мы все трое не первый раз здесь встречаемся, и поэтому знаем, что с каждой выпитой рюмкой обстановка будет все более раскрепощенной.

Гостей прибавляется. Подъехали остальные заводские. Пришел еще один завсегдатай Натальиных дней рождений – друг её мужа с новой подружкой. Обычно он приходил с другой девушкой. Я считала, что они с ней – оба в браке и являются любовниками. Оказалось, я была права только наполовину – он был в разводе. Что-то разладилось у него с той девушкой, и прошлый день рождения он приходил один. Вдохновленный нашими совместными танцами, скандировал мне любовные признания в форме лозунгов. Если бы я тогда знала, что он – в разводе, отнеслась бы к этому по-другому.

Пришли соседи сверху. Надюша – тоже заводская, практически член нашего коллектива, так как работает в комнате рядом. Мы у нее обычно чай пьём. Она пришла с мужем.

А вот и Коля – наш бывший начальник, всеобщий любимец. Когда-то он пришел в наш цех слесарем-монтажником после ПТУ. Закончил вечерний техникум, перешел работать в наше бюро, когда меня еще там не было, и очень быстро стал его начальником. Продолжил прерванное по легкомыслию молодости обучение в институте и потом…

До того, как «потом», он еще привел к нам в коллектив подругу своей юности – Наталью. С этого времени и начались наши мероприятия, ибо она была их главным вдохновителем.

Ну, а Коля потом закончил институт и стал быстро двигаться по карьерной лестнице. Теперь он – заместитель начальника нашего отдела. Пожалуй, из начальников он – самый молодой. Надо отметить, что он один из тех немногих, кто добивается своего положения исключительно своей светлой головой. Я еще не встречала на заводе человека, который отозвался бы о нем плохо. И как о специалисте, и как о человеке. Крутой подъем по служебной лестнице совершенно его не изменил. К нему по-прежнему можно прийти с любым вопросом, и мы по-прежнему встречаемся с ним здесь, у Натальи. Сегодня он тоже пришел с женой. Она также Натальина подруга.


Вам будет интересно
Профессия нормировщика в наши дни снова востребована. Автор книги – нормировщик с большим стажем – на этих страницах охотно делится тем, что знает о нормировании, и тем, что смогла привнести в него нового. В первую очередь книга рекомендована читателям с техническим образованием – не обязательно высшим. Они найдут здесь не только примеры, но и практические задания. Книгу можно использовать как учебный курс по нормированию труда....
Читать онлайн
Самбо расшифровывается как самооборона без оружия. Юридическое самбо – это защита гражданином своих прав без оружия юридических знаний и финансовых возможностей...
Читать онлайн
Из международной системы мониторинга исчез пассажирский паром «Г Берлиоз». Судно объявлено в международный розыск. По следам реальных событий в этой повести прослеживается история таинственного исчезновения судна и связанные с ней дела: бандитские, мирские и морские....
Читать онлайн
Что вам больше по душе – мистика, детектив или фантастика? А может, яркая добрая сказка? В книге собрано шестнадцать разножанровых историй о том, что волнует каждого: любовь, дружба, смерть, предательство и даже попытки одурачить судьбу. Не всегда героями бывают люди, да и дело происходит не только на Земле. Поиск песка в Антарктиде – занятие абсурдное и нелогичное. Но только для тех, кто не верит в чудо. Ведь песок может оказаться золотым…...
Читать онлайн
Молодой режиссер Иван озабочен поисками сценария для своего дебютного фильма. Его заинтересовала статья о загадочном убийстве студента в Копенгагене из-за документов в библиотеке Ватикана, связанных с историей сказочного персонажа Пиноккио. Он едет в Данию. Внезапно появляется сказочный персонаж Пиноккио, который хочет вернуть пять сольдо папе Карло. Материализуются и другие отрицательные персонажи под руководством сумасшедшей старушки, которая считает себя злой колдуньей Бастиндой....
Читать онлайн
Авантюрно-детективная комедия. Молодая пара попадает на юбилейный банкет на теплоходе. Они слышат странный разговор на борту. Обстоятельства складываются так, что Тамара оказывается в центре событий. Что из этого получится? Тамара – мастер попадать в комичные ситуации. А здесь – шедевры искусства!...
Читать онлайн
В основе повести-сказки положена история о кошачьем эшелоне, спасшем блокадный Ленинград от нашествия крыс. Дружба, испытания, мужество, голод, холод, смертельные опасности, неожиданные встречи, и, конечно, чудо – вот с чем сталкиваются герои книги Люся и Максимка, оказавшиеся одни в окружённом фашистами городе. Но именно они оказались в эпицентре борьбы с наводнившими Ленинград крысами и увидели легендарный кошачий эшелон....
Читать онлайн
Ни хозяева дома, ни их гости не предполагали, во что выльется новогодний праздник. На виду у всех пропадает колье главной героини. Фамильная драгоценность станет причиной детективного расследования во время новогодней ночи. Родственники, ненавидящие друг друга, прежде соблюдавшие приличия, станут срывать свои маски. Открытие тайн может перевернуть жизнь почти каждого из собравшихся за столом. И буквально в шаге от завершения расследования произойдёт событие, после которого померкнет кража колье....
Читать онлайн
Что представляют из себя подростки 80-х, доперестроечных лет, и перестроечных 90-х, и 2000-х? Ситников В. А. рассказывает об этом поколении в романе «Три сестры и Васька». Кем они мечтают стать и кем становятся? На эти вопросы пытается ответить автор, представляя в романе судьбу трёх сестёр и Васьки, живущих и в городе, и в деревне. Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Вероника после работы зашла в банк, а там – грабители. Потерпевшие отмечают ее спокойствие, а также интерес, проявленный к ней одним из бандитов. Ей намекают, что, возможно, она знакома с преступником. Вероника начинает вспоминать всех, с кем столкнулась за пару недель. Трое новых знакомых, кто-то из них причастен? И если да, стоит ли Веронике опасаться?...
Читать онлайн
На русском языке первая книга "Три повести", цикла книг «Опаленные войной».Вся книга на двух языках: русский, белорусский, и в транслитерации с оригинального русского языка для иностранных читателей;частично: эсперанто, французский, английский, немецкий.Книга «Опаленные войной» 100% кинематографична....
Читать онлайн
Тайре он не понравился сразу – циничный и злой, пятый наместник в Ритхане за последние два года. Все они прокляты, так что Тайра просто решила подождать, скоро и он умрет тоже. Но первое впечатление обманчиво, стоит лишь узнать человека поближе. Тайра Орах глава гильдии прядильщиц, ее семья всегда занимала в городе высокое положение. В ее крови древняя магия. Она знает истоки проклятия, у нее есть шанс что-то изменить. Теперь жизнь и смерть наместника в ее руках....
Читать онлайн
Создание территорий со специальным режимом предпринимательской деятельности – одно из эффективных правовых средств государственного регулирования экономики, хорошо зарекомендовавшее себя как в России, так и в зарубежных странах. Зона территориального развития – новый для российского законодательства тип такой территории. В отличие от особых экономических зон, которые в России функционируют давно и целью создания имеют поддержку определенных отраслей экономики, зоны территориального развития созд...
Читать онлайн
Юрий Михайлович Денисов – поэт, эссеист и прозаик, автор многожанровой книги «Утерянные ключи» (1998 г). Член союза писателей Москвы с 1994 г.В его переводах уже не одно издание выдержали ранее неизвестный роман Дюма-отца «Ашборнский пастор» и философское исследование А. Камю «Бунтующий человек» (в соавторстве с Юрием Стефановым). Переводы Юрия Денисова из французской классической поэзии (в том числе стихи Шарля Бодлера, Артюра Рембо и Эмиля Верхарна) опубликованы более чем в пяти десятках книг....
Читать онлайн