Это не оригинальная книга, а «ремейк»
романа Полины Сербжиновой «Рабыня колдуна». То есть та же самая
история, но написанная немного в другом ключе, с другими
характерами героев и совершенно иным финалом.
Зачем я написала ее, когда существует
такой замечательный оригинал? Я до сих пор не могу ответить на этот
вопрос. После прочтения книги Полины я так была очарована этим
романом, что он долго не отпускал меня, заставляя вновь и вновь
переживать и обдумывать его события. Простая, в общем-то, история,
была пропитана таким чудесным чувством добра, любви и сострадания,
какое редко встретишь в современных книгах. А потом ко мне пришли
другие герои и тоже захотели поселиться в этой истории. У них свои
имена и собственные характеры, они совершали другие поступки и
иначе относились к жизни, но так же, как и герои Полины, хотели
раскрыть заговор светлых магов и спасти свою страну.
Примерно до середины книги события
развиваются так же, как и в «Рабыне колдуна», я всего лишь
переработала текст оригинала, исходя из новых условий. Во второй
половине книги история принимает несколько другой оборот и приходит
к неожиданному, как я надеюсь, финалу.
Разумеется, в такой ситуации остро
встает вопрос об авторских правах. Чтобы избежать обвинений в
плагиате и не создавать конфликта, первым делом я написала Полине
Сербжиновой и спросила, что она думает по этому поводу. Полина
любезно разрешила мне опубликовать роман, за что я ей бесконечно
благодарна. Я очень люблю эту книгу, ее написание доставило мне
необыкновенное удовольствие, и мне бы хотелось, чтобы читатели
смогли так же насладиться этой историей.
Если полоса твоей жизни вдруг стала
черной,
посмотри внимательней:
скорее всего, она белая да еще в
шоколаде.
NN
- Ну-ка, что у нас тут? – прохрипел
над ухом глухой бас.
Джен почувствовала, как кто-то больно
схватил ее за локоть и дернул так, что она выронила поднос с
пустыми кружками. Те с оглушительным звоном покатились по
деревянному полу, но, похоже, никто не обратил на шум внимания.
Перед глазами мелькнула волосатая грудь в кожаной замызганной
жилетке, в лицо пахнуло перегаром и потом. Джен отлетела к стене и
ударилась спиной. Изрядно пьяный верзила с багровым лысым черепом
оглядывал ее сальным взглядом и нехорошо ухмылялся. За его спиной
маячили еще два здоровых мордоворота.
- А ну пусти! – Джен не
растерялась.
Такие молодчики – частые гости в
портовой таверне. Быстро прикинула шансы на спасение. Темный
коридор, ведущий на кухню, позади дверь в каморку, где хранится
хозяйственный хлам. Кричать бесполезно. Хозяин и пальцем не
шевельнет, чтобы ее защитить. Посетители – в основном грузчики и
рабочие доков – если и услышат что-то сквозь пьяный шум, то придут
лишь, чтобы полюбоваться на зрелище. Придется рассчитывать только
на себя.
Все эти мысли мгновенно промелькнули
в голове, а пальцы уже сложились сами собой для плетения кобба –
малого огненного шара. Но, похоже, Джен недооценила верзилу. Не
успела она замахнуться, как рука ее оказалась в стальном захвате
грязных пальцев.
- Знаем мы твои колдовские штучки, -
гоготнул верзила. – Слыхали. - Он крепче сдавил руку Джен. – Будешь
кочевряжиться – переломаю так, что потом костей не соберешь.
Ясно?
Он толкнул дверь в каморку, и Джен,
пролетев десяток шагов, упала на кучу мешков из-под картошки.
Затрещало, разрываясь, платье. Джен задохнулась от
поднявшейся пыли. Сердце бешено колотилось, перед глазами все
плыло, но сдаваться без боя она не собиралась. На этот раз Джен
удалось запустить кобб, но верзила, уже протиснувшийся в дверь,
ловко поймал его и сжал в ладони, даже не поморщившись. Огненный
шарик с шипением потух, оставив на грубой коже красный след.