TROIS SŒURS
Comédie, aventure
Lord GAG
Histoire du cinéma
Dieu merci,
Gloire Aux Héros!
La traduction a été réalisée par Yandex Translator avec un réseau de neurones. Revendications à l'administrateur du navigateur.
2022
Chapitre premier
*
La mère des sœurs est assise sur un tabouret et traire une chèvre. Il finit, prend un pot de lait, se lève et va à la sortie.
NOTE: les SŒURS de RUKOSUEVA: EULAMPIA de PETITE TAILLE (20), AKAKIA COMPLÈTE (18) et CHRISTODULE HAUTE (16). LA CABANE A UNE CUISINE ET UNE CHAMBRE. LE PÈRE DORT DANS LA CUISINE ET LA MÈRE AVEC SES FILLES DANS LA CHAMBRE.
Dans la cour d'une cabane privée au centre se trouve une voiture Moskvich 408. D'un côté se trouve une Grange et de l'autre une maison d'habitation. Le père des sœurs s'ouvre sur le porche. Sur l'une des Marches, un chien dort. Le père s'étend, fait un pas et marche sur le chien. Le chien crie et s'arrache. Le père perd son équilibre et tombe sur le dos. Le chien court sans regarder en arrière et frappe la mère des sœurs, qui porte un pot de lait d'un litre. La mère des sœurs s'agite sur le chien, jette le pot et tombe sur le dos. La banque vole dans la fenêtre ouverte de la chambre des sœurs.
Dans les chambres, trois sœurs dorment sur le même lit sur le dos.
La banque vole et tourne. Le lait éclabousse dans la pièce.
La banque Bat contre le mur et un grondement retentit. Les sœurs s'assoient et ouvrent les yeux.
PARLEUR
Dans le village de Kosyakovka, dans le District de Srednecheburechny, vivent avec les parents des retraités trois sœurs indigènes, par leur nom de famille
Rukosuev. L'aîné s'appelle evlampia, elle a 20 ans, la moyenne est akakia, elle 18 et la plus jeune est nommée christodula 16.
Les filles ferment les yeux et se couchent à nouveau sur le lit en même temps. Le père et la Mère se lèvent difficilement et se dépoussièrent. Le père s'assoit sur le siège du conducteur et démarre le moscovite. Soudain, le rugissement du moteur apparaît et les Sœurs s'assoient de nouveau et ouvrent les yeux.
PARLEUR
Et ils avaient un vieux moscovite paternel 408, qui rugissait comme un tracteur et commençait souvent avec un pousseur.
La voiture était plus âgée que tous les trois et ils l'ont donc traitée avec respect.
LE PÈRE DES SŒURS
Oh? C'est parti!
LA MÈRE DES SŒURS.
Qu'est-ce que tu fais, maudit, pour empêcher nos épouses de dormir?
Mon père commence à gazer encore plus fort. Puis il s'éteint.
LE PÈRE DES SŒURS
La voiture doit être chauffée.
LA MÈRE DES SŒURS
En été? L'idiot est vieux.
LE PÈRE DES SŒURS
(criant)
Qui va les prendre? Effrayant comme la vie de mai. Christodule! Pourquoi tu n'as pas lavé la voiture?
CHRISTODULA
Je n'ai pas eu le temps. Ruche pour les abeilles artisanales… Je vais me laver.
Les sœurs dans la chambre s'habillent.
LE PÈRE DES SŒURS
(criant)
Tu l'as fait?
CHRISTODULA
Oui.
Le père sort du salon et va dans la Grange.
LE PÈRE DES SŒURS
(criant)
Donc, les abeilles ont besoin. Où se trouve-t-il? Je l'ai trouvé.
Le père regarde la ruche sous tous les angles. Ouvre et sort le cadre.
LE PÈRE DES SŒURS
Je te dis quoi? Les abeilles sont nécessaires.
Mère va, regarde la beauté de notre Christodoulochka.
La mère s'approche du père. Regarde et sourit.
LA MÈRE DES SŒURS
Oh! Quelle beauté! Et vous êtes toutes des juments, des juments.
LE PÈRE DES SŒURS
J'aime tellement.
Il entre dans la Grange de christodule.
CHRISTODULA
Eulampia a trouvé une famille d'abeilles hier sur Internet. Dans le Moyen-Cheburechny, vous devez aller. Tu me donnes de l'essence?
LA MÈRE DES SŒURS
Que tu te tais. Joue gonflé comme un hamster?
LE PÈRE DES SŒURS
Tu me donnes du miel?
CHRISTODULA
Pape. Je fais de mon mieux pour vous.
Le père sort une bourse de sa poche et donne à Christodule cinq cents roubles. Christodule prend la facture et regarde la lumière.