Тролльхейм. Скандинавское фэнтези
TROLLHEIM. Hevneren fra Helheim
Bok nr. 2 i serien
Tekst: Arne Lindmo
Illustrasjoner: Ida Skjelbakken
Redaktør: Anitra Figenschou
E-postadresse: [email protected]
The title logo designer in original: Kjetil Nystuen.
© Figenschou forlag, 2022. World rights reserved.
Печатается с разрешения Figenschou Publisher, with the address: Tromsogata 21 Oslo, 0565, Norway.
Перевод с норвежского А. Дарская
© Дарская А., перевод, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Глава 1
Несчастья в ночном лесу
Адам, Тобиас и Тара всё глубже забирались в Тролльскуг, бескрайний лес, окружавший Тролльхейм. Адам нервно озирался по сторонам.
Издали донёсся пронзительный вой. Волки, что ли?
– Холодно здесь… – Тара пнула носком ботинка мёрзлую землю. Она держала магический лук со стрелами наготове и вглядывалась в чащу.
– Чем дальше мы заходим, тем холоднее становится, – заметил Адам. Изо рта у него вырвалось облачко пара.
Он продолжил движение вперёд, обрубая мешающиеся на пути ветки деревьев мечом. Тара с Тобиасом не отставали ни на шаг.
Когда они вышли из дома тем погожим октябрьским вечером, на улице было тепло. Этой осенью не упало ещё ни снежинки. Но стоило им углубиться в лес, как холод стал пробирать до костей, а на земле…
Адам резко остановился.
– Тот парень из школы не врал! Земля действительно покрыта ледяной коркой! И вон сколько снега, отсюда и до самой чащи!
– Тогда выходит, что и про следы всё правда, – добавил Тобиас, наступая на хрусткий снег. – Они наверняка уже близко.
Солнце давно закатилось. Сгущались сумерки. Из-за облаков лишь изредка выглядывала полная луна.
Снова раздался волчий вой, но на этот раз уже ближе.
Тобиас поднял палочку и приказал: «Stafr lýsa!»[1].
Мигнув пару раз, набалдашник вспыхнул, как мощная лампочка.
– Новый фокус из дневника Фредрика Грана, – довольно улыбнулся Тобиас.
Он поднял палочку в воздух, подобно факелу. Та лучилась маленьким солнцем, освещая всё вокруг. От набалдашника исходило тепло. Образовавшаяся было на нём и на древке изморозь растаяла и струйкой стекла по руке Тобиаса.
– Тепло! – с восторженным криком подбежала к нему дрожащая от холода Тара.
– Не так-то просто его было сделать, – пояснил Тобиас. – Магия работает, только если шар на палочке из чистого золота. Я нашёл несколько безделушек в Замке Ворона, переплавил и залил в форму. Вышло ровно на одну палочку.
– А как ты умудрился расплавить золото? Это же не так просто! – удивился Адам.
– Да, золото плавится при температуре не менее 1064 градусов, но печь для керамики у нас в школе справилась на ура.
– А кто ж тебе разрешил ею пользоваться? – присоединилась к расспросам Тара.
– А кто сказал, что мне разрешили? – хитро улыбнулся Тобиас.
– Ого, за последние месяцы крутости у тебя явно прибавилось! – Тара улыбнулась ему в ответ. – Мне нравится!
Тобиас густо покраснел:
– Ну, я… Просто последовал совету Адама!
– Это какому ещё совету? – удивился тот.
– С учителями дело такое: проще попросить за что-то прощения, чем разрешения.
– Ха, да ты быстро учишься!
Они прошли ещё отрезок пути, но вдруг Тобиас воткнул палочку в землю и, скинув рюкзак, уселся на корточки возле каких-то следов. Затем покопался в нём и вытащил старинный дневник.
– И что думаешь? – Тара замерла рядом.
– Как мы и боялись, – откликнулся Тобиас, сличая следы на снегу с зарисовками в книге. – Троллята. С нас ростом. Не меньше трёх. И с ними волк.
– Это уже третий, – прокомментировал Адам. – С тех пор как нас назначили хранителями врат, мы третий раз находим в лесу тролльи следы. Похоже, они так просто не сдадутся.
– А Локи и не сдастся, пока не откроет портал, – откликнулась Тара. – Он-то намерен заявиться сюда прямиком из Хельхейма со всей своей армией.