Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 912 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1 – В2.

Жанр: Языкознание
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)


Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2022

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0056-8414-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 912 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1 – B2.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика – 120

Для ежедневного общения на общие темы – 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000

Чтение сложных текстов – 10 000

Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000

Комментарий

Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 – 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.


В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.


Пассивным словарным запасом являются слова и выражения, которые их носитель без труда распознаёт в текстах или речи, и с лёгкостью переводит на свой родной язык, избегая, при этом, их употребления.


Данное учебное пособие содержит 1 912 турецких слов и идиом. То, в каком именно запасе, активном или пассивном, останется у вас данная лексика, целиком зависит от вас.


Этот учебник можно пройти, просто выполнив упражнения, как говорится, не напрягаясь, а можно пройти его, как следует, выучив всю предлагаемую лексику. Понятно, что результат во втором случае будет намного выше, чем в первом.

Аудирование

Знание турецкого языка на уровне С2 предполагает овладение словарным запасом не менее 10 000 – 20 000 слов, всей нормативной грамматикой; а также свободное восприятие турецкой речи на слух.

Свободное восприятие турецкой речи на слух

Аудирование – самая сложная, но при этом неотъемлемая составляющая, с которой приходится сталкиваться при изучении турецкого языка. Однако, данную проблему можно решить, если ежедневно «погружать» себя в турецкую речь. Для этого в интернете есть масса возможностей.


Смотрите турецкое телевидение

https://www.haberturk.com/canliyayin

Слушайте турецкое радио

https://www.canliradyodinle.fm/turku-radyo-dinle.html

Смотрите фильмы с субтитрами

https://www.fullhdfilmizlesene.com/filmizle/turkce-altyazili-film-izle

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты:

https://lronline.ru/

http://www.m-teach.ru/


С уважением,

Татьяна Олива Моралес


Вам будет интересно
Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В2 – С1....
Читать онлайн
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1....
Читать онлайн
Проблемы художественного и, в частности, поэтического творчества всегда волновали и тех, кто сам посвящал себя таинству литературного слога, и тех, кто стремился разгадать, как незримые образы превращаются в трогающие душу читателей словосочетания, то есть поверить гармонию алгеброй....
Читать онлайн
Слова, послужившие заголовком этой книги, были сказаны Элиэзером Бен-Йехудой более ста лет назад. В 60-е годы ХХ века преподавателя из Москвы называли московским Бен-Йехудой. Почему? Что объединяет этих двух людей, живших в разные эпохи? Каким должен быть преподаватель иврита? Какова роль иврита в истории Израиля. Об этом – в книге....
Читать онлайн
Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами предложения на русском языке, затем перевод на румынский и транслит русскими буквами. С данным разговорником вы можете свободно общаться в Молдавии и Румынии. Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух. Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на румынском языке с субтитрами, также рекомендуется к прочтению книги на румынском языке. Таким образо...
Читать онлайн
Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 885 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях А1 – С1....
Читать онлайн
В данном сборнике собраны цитаты из интервью и выступлений Президента РФ на конференциях, встречах и совещаниях в период с 2000 по 2017 гг. Они представляют собой яркий пример нестандартных ситуаций, в которых переводчикам обычно приходится решать сложные задачи по подбору идиоматических, метафорических и сленговых выражений, обобщать и заменять высказывания, непонятные для иноязычной и инокультурной аудитории, на те, которые лучше всего передавали смысл «живой речи»....
Читать онлайн
Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне В2. В нём подробно рассматриваются все времена, наклонения, залоги и основные грамматические явления уровней В2–С1. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 11 714 турецких слов и имеет материал для аудирования....
Читать онлайн
«Висперад», часть Авесты – «Книга владык». Сборник ритуалов Ясны. Имя «Висперад» является сокращением от авестийского «Виспе ратово», что переводится «всем вождям». «Висперад» исполняется в «Хаван Гах» – между восходом солнца и полуднем – в шесть дней гахамбара. Церемония «Висперада» состоит из ритуалов «Ясны», практически без изменений, но с литургия продлена на двадцать три дополнительных раздела. Эти дополнительные разделы («Кардаг») – отрывки, составляющие собрание «Висперада»....
Читать онлайн
Главная проблема, которую исследуют в своих произведениях Аркадий и Борис Стругацкие – проблема преодоления ограниченности форм бытия.Книга кандидата филологических наук Н. Г. Северовой «Стругацкие: проза (произведения 1960−1980-х годов)» предназначена для учителей литературы и учащихся старших классов.Материалы этого пособия могут быть использованы в работе спецкурсов, спецсеминаров, при написании курсовых и дипломных работ по творчеству Стругацких в высших учебных заведениях....
Читать онлайн
Борис получает травму и становится хромым на всю жизнь. Но судьба благоволит к нему: он встречает хорошую девушку и женится на ней. Только вот на следующий день после свадьбы начинается Великая Отечественная война – и не жена ждет мужа с фронта, а наоборот… Борис остается в блокадном Ленинграде…...
Читать онлайн
Эта книга не про деньги, не про карму, не про вампиризм. Эта книга о том, как можно легко и осознанно идти по жизненному пути, опираясь на знания, заложенные в числе дня рождения человека. Цель книги – увидеть, что каждый человек особенный и избранный. Хотя это вторая часть обучающего курса по нумерологии, но этой информацией может с успехом пользоваться любой человек. Вы познакомитесь с врожденными качествами, родовыми ошибками и задачами людей, чьи числа дня рождения 1, 10, 19, 28, 2, 20, 3, 1...
Читать онлайн
«– Я богат, у меня есть владения в Австрии, Испании и Италии. Выбирайте, где бы Вам хотелось жить. А может, Вы предпочитаете кругосветное путешествие? Вы не были в Индии?Я смотрела на него во все глаза и не верила своим ушам.– Погодите-погодите, я, наверно, чего-то не понимаю. Вы, что же, делаете мне предложение?Он поднял брови и смешно наморщил нос.– Вы так это называете? А почему бы и нет, в конце концов? Полагаю, маркиз одобрил бы наш союз.У меня кругом шла голова.– Но ведь Вы меня совсем не ...
Читать онлайн
«У нее совершенно нет свободного времени. Все расписано по дням и часам. В понедельник – косметический салон, уход за лицом или за волосами. Во вторник – бассейн. Плавать не любим, но для позвоночника полезно. В среду – снова салон, но уже ублажаем тело. В четверг – тренажерный зал, качаем мышцы. В пятницу – встреча с подругой, поход по магазинам. В субботу – день с мамой. В воскресенье – уборка в доме и подготовка к следующей неделе.Воистину, «привычка свыше нам дана: замена счастию она».Татьян...
Читать онлайн